মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
15348 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُصَلَّى فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ، وَرَخَّصَ أَنْ يُصَلَّى فِي مُرَاحِ الْغَنَمِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৫৩৪৮ - সাবুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে উটের আস্তাবলে সালাত পড়তে নিষেধ করেছেন এবং বকরীর পালের মধ্যে সালাত পড়ার অনুমতি দিয়েছেন এবং মহিলাদের সাথে মুত‘আ করতে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15349 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: أَذِنَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمُتْعَةِ، قَالَ: فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ هُوَ أَكْبَرُ مِنِّي سِنًّا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَقِينَا فَتَاةً مِنْ بَنِي عَامِرٍ كَأَنَّهَا بَكْرَةٌ عَيْطَاءُ، فَعَرَضْنَا عَلَيْهَا أَنْفُسَنَا، فَقَالَتْ: مَا تَبْذُلَانِ؟ قَالَ: كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا رِدَائِي، قَالَ: وَكَانَ رِدَاءُ صَاحِبِي أَجْوَدَ مِنْ رِدَائِي، وَكُنْتُ أَشَبَّ مِنْهُ، قَالَ: فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ إِلَى رِدَاءِ صَاحِبِي، ثُمَّ قَالَتْ: أَنْتَ وَرِدَاؤُكَ يَكْفِينِي، قَالَ: فَأَقَمْتُ مَعَهَا ثَلَاثًا، قَالَ: ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنَ النِّسَاءِ الَّتِي تَمَتَّعَ بِهِنَّ شَيْءٌ، فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهَا " قَالَ: فَفَارَقْتُهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৫৩৪৯ - সাবুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা মক্কা বিজয়ের সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মদীনা মুনাওয়ারা থেকে বের হলাম। আমরা পনেরো দিন সেখানে থাকলাম। তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে মহিলাদের থেকে ফায়দা নেওয়ার অনুমতি দিলেন। অতঃপর আমি এবং আমার এক চাচাতো ভাই বের হলাম। আমরা এক মহিলার কাছে পৌঁছলাম, তার সম্পর্ক বানু বকর-এর সাথে ছিল এবং সে অত্যন্ত যুবতী ছিল। যখন সে আমার চাচাতো ভাইয়ের চাদর দেখত, তখন তা আমার চাদরের চেয়ে পুরনো লাগত, আর যখন আমাকে দেখত, তখন আমাকে আমার সাথীর চেয়ে বেশি যুবক অনুভব করত, আর আমার কাছে চাদরও নতুন ছিল। আমরা তাকে বললাম: আমাদের মধ্যে কি কেউ একজন তোমার থেকে ফায়দা নিতে পারে? সে বলল: এটা কি জায়েয? আমরা বললাম: হ্যাঁ। সে আমার চাচাতো ভাইয়ের দিকে তাকাতে লাগল, তখন আমি তাকে জানালাম যে, আমার চাদর নতুন এবং ভালো, আর তার চাদর পুরনো এবং ময়লা। সে বলল: এতে কোনো ক্ষতি নেই। অতঃপর আমার চাচাতো ভাই তার থেকে ফায়দা নিল। আমরা মক্কা মুকাররমাহ্ থেকে বের হওয়ার আগেই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা হারাম করে দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15350 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نِكَاحِ الْمُتْعَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৫৩৫০ - সাবুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন মহিলাদের সাথে মুত‘আ করতে নিষেধ করেছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15351 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ الْجُهَنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا قَضَيْنَا عُمْرَتَنَا، قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اسْتَمْتِعُوا مِنْ هَذِهِ النِّسَاءِ " قَالَ: وَالِاسْتِمْتَاعُ عِنْدَنَا يَوْمُ التَّزْوِيجِ، قَالَ: فَعَرَضْنَا ذَلِكَ عَلَى النِّسَاءِ فَأَبَيْنَ إِلَّا أَنْ نَضْرِبَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُنَّ أَجَلًا، قَالَ: فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " افْعَلُوا قَالَ: " فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَابْنُ عَمٍّ لِي، وَمَعَهُ بُرْدَةٌ، وَمَعِي بُرْدَةٌ، وَبُرْدَتُهُ أَجْوَدُ مِنْ بُرْدَتِي، وَأَنَا أَشَبُّ مِنْهُ فَأَتَيْنَا امْرَأَةً، فَعَرَضْنَا ذَلِكَ عَلَيْهَا، فَأَعْجَبَهَا شَبَابِي، وَأَعْجَبَهَا بُرْدُ ابْنِ عَمِّي، فَقَالَتْ: بُرْدٌ كَبُرْدٍ، قَالَ: فَتَزَوَّجْتُهَا، فَكَانَ الْأَجَلُ بَيْنِي وَبَيْنَهَا عَشْرًا، قَالَ: فَبِتُّ عِنْدَهَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ، ثُمَّ أَصْبَحْتُ غَادِيًا إِلَى الْمَسْجِدِ، فَإِذَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الْبَابِ، وَالْحَجَرِ يَخْطُبُ النَّاسَ يَقُولُ: " أَلَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ كُنْتُ أَذِنْتُ لَكُمْ فِي الِاسْتِمْتَاعِ مِنْ هَذِهِ النِّسَاءِ، أَلَا وَإِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَدْ حَرَّمَ ذَلِكَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْهُنَّ شَيْءٌ، فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهَا، وَلَا تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا " عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى الْخُزَاعِيِّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الصحيح]
১৫৩৫১ - সাবুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মদীনা মুনাওয়ারা থেকে বের হলাম। যখন আমরা উমরাহ করে ফারেগ হলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে মহিলাদের কাছে যাওয়ার অনুমতি দিলেন। আমাদের কাছে এর দ্বারা বিবাহ করাই উদ্দেশ্য ছিল। আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে ফিরে এসে আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! মহিলারা একটি নির্দিষ্ট সময় ছাড়া অন্য কোনোভাবে রাজিই হচ্ছে না। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, তোমরা তাই করো। অতঃপর আমি এবং আমার চাচাতো ভাই বের হলাম। আমার কাছেও একটি চাদর ছিল এবং তার কাছেও একটি চাদর ছিল। তার চাদর আমার চাদরের চেয়ে ভালো ছিল এবং শারীরিকভাবে আমি তার চেয়ে বেশি যুবক ছিলাম। আমরা এক মহিলার কাছে পৌঁছলাম এবং তার সামনে নিজেদের পেশ করলাম। যখন সে আমার সাথীর চাদর দেখত, তখন তা আমার চাদরের চেয়ে ভালো লাগত, আর যখন আমাকে দেখত, তখন আমাকে আমার সাথীর চেয়ে বেশি যুবক অনুভব করত। শেষ পর্যন্ত সে বলতে লাগল যে, চাদর চাদরের বিনিময়ে হবে। আর এই কথা বলে সে আমাকে পছন্দ করে নিল এবং আমি তাকে আমার চাদরের বিনিময়ে দশ দিনের জন্য নিকাহ্ (মুত‘আ) করলাম। সেই রাত আমি তার সাথেই কাটালাম। যখন সকাল হলো, তখন আমি মসজিদের দিকে রওনা হলাম। সেখানে পৌঁছে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই খুতবা দিতে শুনলাম যে, আপনি বলছিলেন: ওহে লোক সকল! আমি তোমাদের মহিলাদের থেকে ইস্তিমতা‘ (উপভোগ) করার অনুমতি দিয়েছিলাম। সুতরাং যে ব্যক্তি যা নির্ধারণ করেছে, তা তাকে দিয়ে দিক এবং নিজের দেওয়া জিনিস তার কাছ থেকে ফেরত না চাক। আর সে যেন নিজে তার কাছ থেকে আলাদা হয়ে যায়; কারণ আল্লাহ্ এখন এই কাজকে কিয়ামত পর্যন্ত তোমাদের জন্য হারাম করে দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15352 - حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمْرَانَ، رَجُلٌ كَانَ بِوَاسِطٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، " أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ لَا يُتِمُّ التَّكْبِيرَ - يَعْنِي - إِذَا خَفَضَ، وَإِذَا رَفَعَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف، أعله الأئمة لنكارته]
১৫৩৫২ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সালাত পড়ার সৌভাগ্য লাভ করেছেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকূ’র জন্য ঝুঁকে যাওয়ার সময় এবং মাথা তোলার সময় পূর্ণ তাকবীর বলতেন না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15353 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ زُرَارَةَ، قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ: سَمِعْتُ زُرَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّهُ كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৫৩৫৩ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে সূরা ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা‘ তিলাওয়াত করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15354 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، وَزُبَيْدٍ الْإِيَامِيِّ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، فَإِذَا سَلَّمَ قَالَ: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ، سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ، سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ، وَرَفَعَ بِهَا صَوْتَهُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৫৩৫৪ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে সূরা ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা‘, সূরা ‘কাফিরুন‘ এবং সূরা ‘ইখলাস‘ তিলাওয়াত করতেন এবং সালাম ফেরানোর পরে তিনবার উচ্চস্বরে ‘সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস‘ বলতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15355 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، وَكَانَ إِذَا سَلَّمَ قَالَ: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ "، يُطَوِّلُهَا ثَلَاثًا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৫৩৫৫ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে সূরা ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা‘, সূরা ‘কাফিরুন‘ এবং সূরা ‘ইখলাস‘ তিলাওয়াত করতেন এবং সালাম ফেরানোর পরে তিনবার উচ্চস্বরে ‘সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস‘ বলতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15356 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ زُرَارَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، فَإِذَا سَلَّمَ قَالَ: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ "، يَقُولُهَا ثَلَاثًا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৫৩৫৬ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে সূরা ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা‘, সূরা ‘কাফিরুন‘ এবং সূরা ‘ইখলাস‘ তিলাওয়াত করতেন এবং সালাম ফেরানোর পরে তিনবার উচ্চস্বরে ‘সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস‘ বলতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15357 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِثْلِ هَذَا، قَالَ: أَخْبَرَنِي زُبَيْدٌ، وَسَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، سَمِعَا ذَرًّا يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَ هَذَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৫৩৫৭ - পূর্বের হাদীসটি এই অন্য সনদসূত্রেও বর্ণিত হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15358 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ زُبَيْدٌ، وَسَلَمَةُ: أَخْبَرَانِي أَنَّهُمَا سَمِعَا ذَرًّا، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، وَكَانَ إِذَا سَلَّمَ قَالَ: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ "، ثَلَاثًا يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالْآخِرَةِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৫৩৫৮ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে সূরা ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা‘, সূরা ‘কাফিরুন‘ এবং সূরা ‘ইখলাস‘ তিলাওয়াত করতেন এবং সালাম ফেরানোর পরে তিনবার উচ্চস্বরে ‘সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস‘ বলতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15359 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، وَيَقُولُ إِذَا سَلَّمَ: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ " ثَلَاثَ مِرَارٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৫৩৫৯ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে সূরা ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা‘, সূরা ‘কাফিরুন‘ এবং সূরা ‘ইখলাস‘ তিলাওয়াত করতেন এবং সালাম ফেরানোর পরে তিনবার উচ্চস্বরে ‘সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস‘ বলতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15360 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِمًا، وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৫৩৬০ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: আমরা ফিতরাতে ইসলাম, কালিমায়ে ইখলাস এবং মুহাম্মাদের দীন, আমাদের পিতামহ ইব্রাহীমের মিল্লাতের উপর, যিনি সব থেকে একনিষ্ঠ হয়েছিলেন, মুসলমান ছিলাম এবং মুশরিক ছিলাম না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15361 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ ذَرِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُرْهِبِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنَ الْوِتْرِ قَالَ: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ " ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ يَرْفَعُ صَوْتَهُ فِي الثَّالِثَةِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৫৩৬১ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে সূরা ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা‘, সূরা ‘কাফিরুন‘ এবং সূরা ‘ইখলাস‘ তিলাওয়াত করতেন এবং সালাম ফেরানোর পরে তিনবার উচ্চস্বরে ‘সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস‘ বলতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15362 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ ذَرٍّ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى الْخُزَاعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، وَيَقُولُ إِذَا جَلَسَ فِي آخِرِ صَلَاتِهِ: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ " ثَلَاثًا يَمُدُّ بِالْآخِرَةِ صَوْتَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৫৩৬২ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে সূরা ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা‘, সূরা ‘কাফিরুন‘ এবং সূরা ‘ইখলাস‘ তিলাওয়াত করতেন এবং সালাম ফেরানোর পরে তিনবার উচ্চস্বরে ‘সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস‘ বলতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15363 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ، وَإِذَا أَمْسَى: " أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِمًا، وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৫৩৬৩ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: আমরা ফিতরাতে ইসলাম, কালিমায়ে ইখলাস এবং মুহাম্মাদের দীন, আমাদের পিতামহ ইব্রাহীমের মিল্লাতের উপর, যিনি সব থেকে একনিষ্ঠ হয়েছিলেন, মুসলমান ছিলাম এবং মুশরিক ছিলাম না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15364 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَكَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَدِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا، وَلَمْ يَكُنْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৫৩৬৪ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: আমরা ফিতরাতে ইসলাম, কালিমায়ে ইখলাস এবং মুহাম্মাদের দীন, আমাদের পিতামহ ইব্রাহীমের মিল্লাতের উপর, যিনি সব থেকে একনিষ্ঠ হয়েছিলেন, মুসলমান ছিলাম এবং মুশরিক ছিলাম না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15365 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي الْفَجْرِ فَتَرَكَ آيَةً، فَلَمَّا صَلَّى قَالَ: " أَفِي الْقَوْمِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ؟ " قَالَ أُبَيٌّ: يَا رَسُولَ اللهِ نُسِخَتْ آيَةُ كَذَا وَكَذَا، أَوْ نُسِّيتَهَا؟ قَالَ: " نُسِّيتُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৫৩৬৫ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাত পড়াচ্ছিলেন। ক্বিরাআত করার সময় একটি আয়াত বাদ পড়ে গেল। সালাত থেকে ফারেগ হয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন: সালাত আদায়কারীদের মধ্যে কি উবাই ইবনু কা‘ব আছেন? উবাই ইবনু কা‘ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেই আয়াতটি কি মানসুখ (বাতিল) হয়ে গেছে, নাকি আপনি ভুলে গেছেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমি ভুলে গেছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15366 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৫৩৬৬ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে সূরা ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা‘ তিলাওয়াত করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
15367 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَصْبَحَ يَقُولُ: " أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَكَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَدِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا، مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৫৩৬৭ - আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: আমরা ফিতরাতে ইসলাম, কালিমায়ে ইখলাস এবং মুহাম্মাদের দীন, আমাদের পিতামহ ইব্রাহীমের মিল্লাতের উপর, যিনি সব থেকে একনিষ্ঠ হয়েছিলেন, মুসলমান ছিলাম এবং মুশরিক ছিলাম না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
