মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
16308 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسُئِلَ عَنْ رَجُلٍ يَصُومُ الدَّهْرَ قَالَ: " لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৬৩০৮ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সব সময় রোযা রাখার (সাউমু দাহর) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো, তখন আপনি এরশাদ করলেন: এমন ব্যক্তি না রোযা রাখে, আর না ইফতার করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16309 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩০৯ - আবু আল-আ’লা বিন শাখখীর [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জুতো পরে নামায পড়তে দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16310 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي ثُمَّ تَنَخَّمَ تَحْتَ قَدَمِهِ، ثُمَّ دَلَكَهَا بِنَعْلِهِ، وَهِيَ فِي رِجْلِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩১০ - আবু আল-আ’লা বিন শাখখীর [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলাম যে আপনি নামায পড়ছিলেন । এই সময় আপনি আপনার পায়ের নিচে নাকের ময়লা ফেললেন এবং তা সেই জুতো দিয়ে মুছে দিলেন যা আপনি পায়ে পরেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16311 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو، وَعَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَا: حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، حَدَّثَنَا غَيْلَانُ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ وَفَدَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ قَالَ: فَأَتَيْنَاهُ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَقُلْنَا: أَنْتَ وَلِيُّنَا، وَأَنْتَ سَيِّدُنَا، وَأَنْتَ أَطْوَلُ عَلَيْنَا، قَالَ يُونُسُ: وَأَنْتَ أَطْوَلُ لَنَا عَلَيْنَا طَوْلًا، وَأَنْتَ أَفْضَلُنَا عَلَيْنَا فَضْلًا، وَأَنْتَ الْجَفْنَةُ الْغَرَّاءُ، فَقَالَ: " قُولُوا قَوْلَكُمْ، وَلَا يَسْتَجِرَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ "، قَالَ: وَرُبَّمَا قَالَ: " وَلَا يَسْتَهْوِيَنَّكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩১১ - আবদুল্লাহ বিন শাখখীর [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলো এবং বলতে লাগলো: আপনি তো কুরাইশের সাইয়্যেদ (নেতা) ও সরদার । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: প্রকৃত সরদার তো আল্লাহই । সে বলতে লাগলো: আপনি কুরাইশের মধ্যে কথার দিক থেকে সবচেয়ে উত্তম এবং দানশীলতায় সবচেয়ে মহান । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এরশাদ করলেন: তোমরা সেই কথা বলো, যাতে শয়তান তোমাদেরকে পথভ্রষ্ট করে তোমাদের উপর বিজয়ী না হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16312 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي صَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ مِنَ الْبُكَاءِ "، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ: لَمْ يَقُلْ مِنَ الْبُكَاءِ إِلَّا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩১২ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, আমি একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলাম যে অতিরিক্ত কান্নার কারণে আপনার পবিত্র বক্ষ থেকে এমন আওয়াজ আসছিল, যেমন হাঁড়ির ফুটন্ত আওয়াজ হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16313 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فَتَنَخَّعَ فَدَلَكَهَا بِنَعْلِهِ الْيُسْرَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩১৩ - আবু আল-আ’লা বিন শাখখীর [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে নামায পড়লেন । তখন আপনি আপনার পায়ের নিচে নাকের ময়লা ফেললেন এবং তা আপনার বাম জুতো দিয়ে মুছে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16314 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ يَعْنِي الطَّوِيلَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَوَامَّ الْإِبِلِ نُصِيبُهَا ؟ قَالَ: " ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرَقُ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩১৪ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি দরবার-এ রিসালাতে আরজ করলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা কি হারানো উট ধরতে পারি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: মুসলিমের হারানো জিনিস বিনা অধিকারে ব্যবহার করা জাহান্নামের আগুন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16315 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ صَامَ الدَّهْرَ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ، وَمَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩১৫ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সব সময় রোযা রাখার (সাউমু দাহর) সম্পর্কে এরশাদ করেছেন: এমন ব্যক্তি না রোযা রাখে, আর না ইফতার করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16316 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، وَقَالَ: ابْنُ جَعْفَرٍ، قال : سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ: سَمِعْتُ مُطَرِّفًا، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَنْتَ سَيِّدُ قُرَيْشٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " السَّيِّدُ اللهُ "، فَقَالَ: أَنْتَ أَفْضَلُهَا فِيهَا قَوْلًا، وَأَعْظَمُهَا فِيهَا طَوْلًا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِيَقُلْ أَحَدُكُمْ بِقَوْلِهِ وَلَا يَسْتَجِرَّنَّهُ الشَّيْطَانُ أَوِ الشَّيَاطِينُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩১৬ - আবদুল্লাহ বিন শাখখীর [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলো এবং বলতে লাগলো: আপনি তো কুরাইশের সাইয়্যেদ (নেতা) ও সরদার । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: প্রকৃত সরদার তো আল্লাহই । সে বলতে লাগলো: আপনি কুরাইশের মধ্যে কথার দিক থেকে সবচেয়ে উত্তম এবং দানশীলতায় সবচেয়ে মহান । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এরশাদ করলেন: তোমরা সেই কথা বলো, যাতে শয়তান তোমাদেরকে পথভ্রষ্ট করে তোমাদের উপর বিজয়ী না হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16317 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي وَلِصَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩১৭ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, আমি একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলাম যে অতিরিক্ত কান্নার কারণে আপনার পবিত্র বক্ষ থেকে এমন আওয়াজ আসছিল, যেমন হাঁড়ির ফুটন্ত আওয়াজ হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16318 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَوْمِ الدَّهْرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ: " لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ "، أَوْ قَالَ: " لَمْ يَصُمْ وَلَمْ يُفْطِرْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩১৮ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সব সময় রোযা রাখার (সাউমু দাহর) সম্পর্কে এরশাদ করেছেন: এমন ব্যক্তি না রোযা রাখে, আর না ইফতার করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16319 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، أَخْبَرَنِي الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ " قَالَ: " فَتَنَخَّعَ، فَتَفَلَهُ تَحْتَ نَعْلِهِ الْيُسْرَى "، قَالَ: " ثُمَّ رَأَيْتُهُ حَكَّهَا بِنَعْلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا سند ضعيف.]
১৬৩১৯ - আবু আল-আ’লা বিন শাখখীর [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলাম যে আপনি নামায পড়ছিলেন । এই সময় আপনি আপনার পায়ের নিচে নাকের ময়লা ফেললেন এবং তা সেই জুতো দিয়ে মুছে দিলেন যা আপনি পায়ে পরেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16320 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ سُئِلَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ رَجُلٍ يَصُومُ الدَّهْرَ، فَقَالَ: " لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩২০ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সব সময় রোযা রাখার (সাউমু দাহর) সম্পর্কে এরশাদ করেছেন: এমন ব্যক্তি না রোযা রাখে, আর না ইফতার করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16321 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي وَيَبْزُقُ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩২১ - আবু আল-আ’লা বিন শাখখীর [রাহিমাহুল্লাহ] তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, একবার আপনি নামায পড়ছিলেন । এই সময় আপনি আপনার বাম পায়ের নিচে থুথু ফেললেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16322 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " وَيَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩২২ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই এরশাদ করতে শুনেছেন: আদম সন্তান বলে: আমার মাল, আমার মাল! অথচ তোমার মাল তো কেবল সেটাই যা তুমি সদকা করে আগে পাঠিয়ে দিয়েছো, বা পরিধান করে পুরাতন করে দিয়েছো, বা খেয়ে শেষ করে দিয়েছো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16323 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ، وَكَانَ أَبُوهُ قَدْ أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ صَامَ الدَّهْرَ فَلَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩২৩ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সব সময় রোযা রাখার (সাউমু দাহর) সম্পর্কে এরশাদ করেছেন: এমন ব্যক্তি না তো রোযা রাখে, আর না ইফতার করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16324 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا مُطَرِّفُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، قَالَ: دُفِعْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ " يَقْرَأُ هَذِهِ السُّورَةَ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ "، فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً، وَلَيْسَ فِيهِ قَوْلُ قَتَادَةَ يَعْنِي مِثْلَ حَدِيثِ هَمَّامٍ *
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩২৪ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলাম । সে সময় আপনি সূরা তাকাছুর তিলাওয়াত করছিলেন । এরপর বর্ণনাকারী সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16325 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ سَعِيدٍ أَبِي طَلْحَةَ الرَّاسِبِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا وَهُوَ يَقْرَأُ: أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ حَتَّى خَتَمَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩২৫ - আব্দুল্লাহ ইবন মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবন আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ): আর আমিও তা আব্দুল্লাহ ইবন মুহাম্মাদ ইবন আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট হতে শুনেছি, তিনি বলেন: যায়িদ ইবনুল হুবাব (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, শাদ্দাদ ইবন সাঈদ আবী ত্বালহা আর-রাসিবী (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি বলেন: গাই্লান ইবন জারীর (রাহিমাহুল্লাহ) আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, মুত্বাররিফ ইবন আব্দুল্লাহ ইবনুশ্ শিখখীর (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি তাঁর পিতা হতে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট আসলাম, তখন তিনি `বসে অথবা দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছিলেন এবং তিনি (সূরা) 'আলহাকুমুত তাকাসুর' পাঠ করছিলেন, এমনকি তা শেষ করলেন`।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16326 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ " يُصَلِّي وَلِصَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩২৬ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, আমি একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলাম যে অতিরিক্ত কান্নার কারণে আপনার পবিত্র বক্ষ থেকে এমন আওয়াজ আসছিল, যেমন হাঁড়ির ফুটন্ত আওয়াজ হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
16327 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقْرَأُ: " أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ " قَالَ: فَقَالَ: " يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ "، وَكَانَ قَتَادَةُ يَقُولُ: كُلُّ صَدَقَةٍ لَمْ تُقْبَضْ فَلَيْسَ بِشَيْءٍ،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৬৩২৭ - আবদুল্লাহ [রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু] থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলো । সে সময় আপনি সূরা তাকাছুর তিলাওয়াত করছিলেন । আদম সন্তান বলে: আমার মাল, আমার মাল! অথচ তোমার মাল তো কেবল সেটাই যা তুমি সদকা করে আগে পাঠিয়ে দিয়েছো, বা পরিধান করে পুরাতন করে দিয়েছো, বা খেয়ে শেষ করে দিয়েছো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
