মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
17108 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৭১০৮ - পূর্বের হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17109 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَيَعْجَزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ: اللهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৭১০৯ - আবূ মাস'ঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি কি এই বিষয়ে অক্ষম যে, এক রাতে এক-তৃতীয়াংশ কুরআন পড়তে পারে? । সূরাহ ইখলাস এক-তৃতীয়াংশ কুরআনের সমান` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17110 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَبَهْزٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ - قَالَ بَهْزٌ: الْبَدْرِيِّ -، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا أَنْفَقَ عَلَى أَهْلِهِ نَفَقَةً وَهُوَ يَحْتَسِبُهَا كَانَتْ لَهُ صَدَقَةً " حَدِيثُ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৭১১০ - আবূ মাস'ঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যখন কোনো মুসলমান নিজের পরিবারের ওপর কিছু খরচ করে এবং সাওয়াবের নিয়ত করে, তখন সেই খরচ করাও সাদকা (দান) হয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17111 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " سَيِّدُ الِاسْتِغْفَارِ أَنْ يَقُولَ الْعَبْدُ: اللهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي، وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَبُوءُ لَكَ بِالنِّعْمَةِ وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ". قَالَ: " إِنْ قَالَهَا بَعْدَمَا يُصْبِحُ مُوقِنًا بِهَا ثُمَّ مَاتَ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِنْ قَالَهَا بَعْدَمَا يُمْسِي مُوقِنًا بِهَا ثُمَّ مَاتَ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
১৭১১১ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `সাইয়্যিদ আল-ইস্তিগফার এই যে, মানুষ এভাবে বলবে: 'হে আল্লাহ! আপনি আমার রব, আপনি ছাড়া কোনো মা'বূদ (উপাস্য) নেই । আপনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন, আমি আপনার বান্দা , এবং আমার সাধ্য অনুযায়ী আপনার অঙ্গীকার ও ওয়াদার ওপর প্রতিষ্ঠিত আছি । আমি আপনার ইহসানসমূহের (অনুগ্রহ) স্বীকার করি, এবং নিজের গুনাহগুলোরও স্বীকার করি । আমাকে ক্ষমা করে দিন, কারণ আপনি ছাড়া কেউ গুনাহ মাফ করতে পারে না' । যদি কোনো ব্যক্তি সকালের সময় অন্তরের দৃঢ় বিশ্বাসের সাথে এই কালিমাসমূহ বলে নেয় এবং সেই দিনই মারা যায়, তবে সে জান্নাতীদের মধ্য থেকে হবে । আর যদি কোনো ব্যক্তি সন্ধ্যার সময় এই শব্দগুলো অন্তরের বিশ্বাস সহকারে বলে এবং সেই সন্ধ্যায় মারা যায়, তবে সে জান্নাতীদের মধ্য থেকে হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17112 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، أَنَّهُ مَرَّ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْفَتْحِ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ بِالْبَقِيعِ لِثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي، فَقَالَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৭১১২ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি রমাযান মাসের আঠারো তারিখে শিঙ্গা লাগাচ্ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার পাশ দিয়ে বাকী' (কবরস্থান) নামক স্থানে অতিক্রম করলেন । এই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার হাত ধরে ছিলেন । তাকে এই অবস্থায় দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `শিঙ্গা লাগানকারী এবং শিঙ্গা লাগিয়ে নেওয়া — উভয়ের রোযা ভেঙে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17113 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: ثِنْتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৭১১৩ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে দুটো জিনিস মুখস্থ করেছি যে, `আল্লাহ তা’আলা প্রত্যেক জিনিসের ওপর দয়া করার হুকুম লিখে দিয়েছেন । এ জন্য যখন তোমরা (যুদ্ধের ময়দানে) কাউকে হত্যা করো, তখন উত্তম পদ্ধতিতে হত্যা করো , আর যখন কোনো জন্তু যবেহ করো, তখন ভালোভাবে যবেহ করো । আর তোমাদের উচিত হলো নিজেদের ছুরি ধারালো করা এবং নিজেদের জন্তুকে আরাম দেওয়া` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17114 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ: كَانَ شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ، فِي سَفَرٍ، فَنَزَلَ مَنْزِلًا، فَقَالَ لِغُلَامِهِ: ائْتِنَا بِالسُّفْرَةِ نَعْبَثْ بِهَا، فَأَنْكَرْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: مَا تَكَلَّمْتُ بِكَلِمَةٍ مُنْذُ أَسْلَمْتُ إِلَّا وَأَنَا أَخْطِمُهَا وَأَزُمُّهَا غَيْرَ كَلِمَتِي هَذِهِ، فَلَا تَحْفَظُوهَا عَلَيَّ، وَاحْفَظُوا مِنِّي مَا أَقُولُ لَكُمْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا كَنَزَ النَّاسُ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ، فَاكْنِزُوا هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ: اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الْأَمْرِ، وَالْعَزِيمَةَ عَلَى الرُّشْدِ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ حُسْنَ عِبَادَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا، وَأَسْأَلُكَ لِسَانًا صَادِقًا، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ، إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن بطرقه وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]
১৭১১৪ - হাসসান ইবনু আতিয়্যাহ্ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) একবার সফরে ছিলেন । এক জায়গায় তাঁবু করলেন, তখন নিজের গোলামকে বললেন: ছুরি নিয়ে এসো, আমরা তা দিয়ে খেলব । আমি এই কথায় আশ্চর্যান্বিত হলাম । তখন তিনি বলতে লাগলেন: `আমি যখন থেকে ইসলাম গ্রহণ করেছি, তখন থেকে আমি নিজের যবানকে লাগাম দিয়ে কথা বলি । কিন্তু এই বাক্যটি আজ আমার মুখ থেকে বেরিয়ে গেল । এইটা মনে রেখো না । আর আমি এখন যে কথা বলছি, তা মনে রেখো । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, 'যখন লোকেরা সোনা-রূপার খাযানা জমা করতে থাকবে, তোমরা এই বাক্যগুলোর খাযানা জমা করো: হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে দীনের ওপর দৃঢ়তা, হিদায়াতের ওপর অবিচলতা, আপনার নেয়ামতসমূহের শুকরিয়া আদায় করার তাওফীক্ব, আপনার সর্বোত্তম ইবাদত করার উপায়, সুস্থ অন্তর এবং সত্যবাদী যবান প্রার্থনা করি । আরও আমি আপনার কাছে সেই জিনিসগুলোর কল্যাণ চাই যা আপনি জানেন , এবং তাদের অকল্যাণ থেকে আপনার পানাহ্ চাই , আর সেই সমস্ত গুনাহ থেকে মাফ চাই যা আপনার জ্ঞানে আছে , কারণ আপনিই আল্লামুল গুয়ূব (অদৃশ্যের জ্ঞানী)'` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17115 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ مَعْمَرٌ: أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ زَوَى لِي الْأَرْضَ حَتَّى رَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا، وَإِنَّ مُلْكَ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا، وَإِنِّي أُعْطِيتُ الْكَنْزَيْنِ الْأَبْيَضَ وَالْأَحْمَرَ، وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ لَا يُهْلِكُ أُمَّتِي بِسَنَةٍ بِعَامَّةٍ، وَأَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا فَيُهْلِكَهُمْ بِعَامَّةٍ ، وَأَنْ لَا يُلْبِسَهُمْ شِيَعًا، وَلَا يُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ، وَقَالَ: " يَا مُحَمَّدُ إِنِّي إِذَا قَضَيْتُ قَضَاءً، فَإِنَّهُ لَا يُرَدُّ، وَإِنِّي قَدْ أَعْطَيْتُكَ لِأُمَّتِكَ أَنْ لَا أُهْلِكَهُمْ بِسَنَةٍ بِعَامَّةٍ، وَلَا أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِمَّنْ سِوَاهُمْ فَيُهْلِكُوهُمْ بِعَامَّةٍ، حَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ يُهْلِكُ بَعْضًا، وَبَعْضُهُمْ يَقْتُلُ بَعْضًا، وَبَعْضُهُمْ يَسْبِي بَعْضًا " قَالَ: وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَإِنِّي لَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي إِلَّا الْأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ، فَإِذَا وُضِعَ السَّيْفُ فِي أُمَّتِي لَمْ يُرْفَعْ عَنْهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]
১৭১১৫ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: `আল্লাহ তা’আলা আমার জন্য যমীনকে গুটিয়ে দিলেন, এমনকি আমি তার পূর্ব ও পশ্চিম সব দেখতে পেলাম । আর আমার উম্মতের শাসনকর্তৃত্ব সেই জায়গা পর্যন্ত পৌঁছেই থাকবে, যেখান পর্যন্ত যমীন আমার জন্য গুটানো হয়েছিল । আমাকে সাদা ও লাল – দুটি খাযানা দেওয়া হয়েছে । আমি নিজের রবের কাছে আরয করেছি যে, তিনি যেন আমার উম্মতকে সাধারণ দুর্ভিক্ষ দ্বারা ধ্বংস না করেন , কোনো এমন শত্রুকে তাদের ওপর কর্তৃত্ব না দেন যে তাদের সম্পূর্ণভাবে ধ্বংস ও বরবাদ করে দেবে , এবং তাদের বিভিন্ন দলে বিভক্ত করে একে অপরের স্বাদ না দেখান । তখন রব্বুল আলামীন বললেন: 'হে মুহাম্মাদ! আমি একটি ফায়সালা করে ফেলেছি, যা এড়ানো যাবে না । আমি আপনার উম্মতের ব্যাপারে এই আরয কবুল করলাম যে, আমি তাদের সাধারণ দুর্ভিক্ষ দ্বারা ধ্বংস করব না , এবং তাদের ওপর কোনো এমন শত্রুকে কর্তৃত্ব দেব না যে তাদের সবাইকে সম্পূর্ণভাবে ধ্বংস ও বরবাদ করে দেবে । বরং তারা নিজেরাই একে অপরকে হত্যা ও ক্বতল করবে এবং একে অপরকে বন্দী করবে'` । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আমি আমার উম্মতের ওপর পথভ্রষ্টকারী ইমামদের থেকে ভয় পাই । যখন আমার উম্মতের মধ্যে একবার তলোয়ার রেখে দেওয়া হবে (যুদ্ধ শুরু হয়ে যাবে), তখন কিয়ামত পর্যন্ত তা উঠানো হবে না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17116 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اثْنَتَيْنِ: أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ، فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ، فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، ثُمَّ لِيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৭১১৬ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে দুটো জিনিস মুখস্থ করেছি যে, `আল্লাহ তা’আলা প্রত্যেক জিনিসের ওপর দয়া করার হুকুম লিখে দিয়েছেন । এ জন্য যখন তোমরা (যুদ্ধের ময়দানে) কাউকে হত্যা করো, তখন উত্তম পদ্ধতিতে হত্যা করো , আর যখন কোনো জন্তু যবেহ করো, তখন ভালোভাবে যবেহ করো । আর তোমাদের উচিত হলো নিজেদের ছুরি ধারালো করা এবং নিজেদের জন্তুকে আরাম দেওয়া` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17117 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৭১১৭ - শাদ্দাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `শিঙ্গা লাগানকারী এবং শিঙ্গা লাগিয়ে নেওয়া — উভয়ের রোযা ভেঙে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17118 - حَدَّثَنَا هَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، أَنَّهُ رَاحَ إِلَى مَسْجِدِ دِمَشْقَ وَهَجَّرَ بِالرَّوَاحِ، فَلَقِيَ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ وَالصُّنَابِحِيُّ مَعَهُ، فَقُلْتُ: أَيْنَ تُرِيدَانِ يَرْحَمُكُمَا اللهُ؟ قَالَا: نُرِيدُ هَاهُنَا إِلَى أَخٍ لَنَا مَرِيضٍ نَعُودُهُ. فَانْطَلَقْتُ مَعَهُمَا حَتَّى دَخَلَا عَلَى ذَلِكَ الرَّجُلِ، فَقَالَا لَهُ: كَيْفَ أَصْبَحْتَ؟ قَالَ: أَصْبَحْتُ بِنِعْمَةٍ. فَقَالَ لَهُ شَدَّادٌ: أَبْشِرْ بِكَفَّارَاتِ السَّيِّئَاتِ وَحَطِّ الْخَطَايَا، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ: إِنِّي إِذَا ابْتَلَيْتُ عَبْدًا مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنًا، فَحَمِدَنِي عَلَى مَا ابْتَلَيْتُهُ، فَإِنَّهُ يَقُومُ مِنْ مَضْجَعِهِ ذَلِكَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ مِنَ الْخَطَايَا، وَيَقُولُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا قَيَّدْتُ عَبْدِي، وَابْتَلَيْتُهُ، فَأَجْرُوا لَهُ كَمَا كُنْتُمْ تُجْرُونَ لَهُ وَهُوَ صَحِيحٌ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالحسن.] {الجامع الصغير (6021).}
১৭১১৮ - আবূ আল-আশ'আস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তিনি দুপুরের সময় দামিশকের মসজিদের দিকে রওনা হলেন । পথে শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর সাথে সাক্ষাত হলো । তাঁর সাথে সানাবিহী (রাহিমাহুল্লাহ)-ও ছিলেন । আমি জিজ্ঞেস করলাম: আল্লাহ তা’আলা আপনাদের ওপর রহম করুন, কোথায় যাওয়ার ইচ্ছা? । তিনি বললেন: `এখানে একজন ভাই অসুস্থ আছে, তার খোঁজখবর নেওয়ার জন্য যাচ্ছি` । সুতরাং আমিও তাঁদের সাথে চলতে লাগলাম । যখন তাঁরা তার কাছে পৌঁছলেন, তখন তার কাছে জিজ্ঞেস করলেন: কী অবস্থা? । সে বলল: ঠিক আছি । শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: `আপনাকে সুসংবাদ! আপনার গুনাহসমূহের কাফ্ফারা হয়ে গেছে এবং গুনাহ মাফ হয়ে গেছে । কারণ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, 'আল্লাহ তা’আলা বলেন: আমি যখন আমার বান্দাদের মধ্য থেকে কোনো মু'মিন বান্দাকে পরীক্ষা করি এবং সে সেই পরীক্ষার সময়ও আমার প্রশংসা করে, তখন সে যখন নিজের বিছানা থেকে ওঠে, সে তার গুনাহ থেকে সেই দিনের মতো পবিত্র হয়ে যায়, যেদিন তার মা তাকে জন্ম দিয়েছিল । আর রব তা’আলা বলেন: আমি আমার বান্দাকে বন্দী করলাম এবং তাকে পরীক্ষা করলাম। অতএব, তোমরা তার জন্য সেই সমস্ত কাজের সাওয়াব লেখো, যা সে সুস্থতার অবস্থায় করত'` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17119 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: مَرَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَمَانِ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ، فَأَبْصَرَ رَجُلًا يَحْتَجِمُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৭১১৯ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি রমাযান মাসের আঠারো তারিখে শিঙ্গা লাগাচ্ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার পাশ দিয়ে বাকী' (কবরস্থান) নামক স্থানে অতিক্রম করলেন । এই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার হাত ধরে ছিলেন । তাকে এই অবস্থায় দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `শিঙ্গা লাগানকারী এবং শিঙ্গা লাগিয়ে নেওয়া — উভয়ের রোযা ভেঙে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17120 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عُبَادَةُ بْنُ نُسَيٍّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، أَنَّهُ بَكَى، فَقِيلَ لَهُ: مَا يُبْكِيكَ؟ قَالَ: شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُهُ، فَذَكَرْتُهُ، فَأَبْكَانِي، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَتَخَوَّفُ عَلَى أُمَّتِي الشِّرْكَ، وَالشَّهْوَةَ الْخَفِيَّةَ " قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَتُشْرِكُ أُمَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ؟ " قَالَ: " نَعَمْ. قال : أَمَا إِنَّهُمْ لَا يَعْبُدُونَ شَمْسًا وَلَا قَمَرًا وَلَا حَجَرًا وَلَا وَثَنًا، وَلَكِنْ يُرَاءُونَ بِأَعْمَالِهِمْ، وَالشَّهْوَةُ الْخَفِيَّةُ: أَنْ يُصْبِحَ أَحَدُهُمْ صَائِمًا، فَتَعْرِضُ لَهُ شَهْوَةٌ مِنْ شَهَوَاتِهِ، فَيَتْرُكُ صَوْمَهُ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه ابن ماجه، والحاكم من حديث شداد بن أوس، وقالا: "الشرك" بدل "الرياء" وفسراه بالرياء، قال الحاكم: صحيح الإسناد، قلت: بل ضعيفه، وهو عند ابن المبارك في الزهد، ومن طريقه في الشعب بلفظ المصنف.] {المغني (3362).}
১৭১২০ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর সূত্রে বর্ণিত, একদিন তিনি কাঁদতে লাগলেন । কেউ কান্নার কারণ জিজ্ঞেস করলে, তিনি বললেন: `আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে একটি কথা শুনেছিলাম, তা মনে পড়ে গেল এবং সেটাই আমাকে কাঁদিয়েছে । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি যে, 'আমি আমার উম্মতের ওপর শির্ক এবং গোপন শাহওয়াতের (কামনা) ভয় করি'` । আমি আরয করলাম: ইয়া রাসূল! আপনার পরেও কি আপনার উম্মত শির্ক করবে? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `হ্যাঁ! কিন্তু তারা চাঁদ, সূর্য, পাথর এবং মূর্তিদের ইবাদত করবে না, বরং নিজেদের আমলসমূহ লোকদেখানোর জন্য করবে । আর গোপন শাহওয়াত থেকে উদ্দেশ্য এই যে, মানুষ রোযা রাখবে, অতঃপর তার সামনে তার কোনো আকাঙ্ক্ষা এসে যাবে এবং সে সেটার কারণে রোযা ভেঙে দেবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17121 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ، وَعُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، حَاضِرٌ يُصَدِّقُهُ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " هَلْ فِيكُمْ غَرِيبٌ؟ " يَعْنِي أَهْلَ الْكِتَابِ. فَقُلْنَا: لَا يَا رَسُولَ اللهِ. فَأَمَرَ بِغَلْقِ الْبَابِ، وَقَالَ: " ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ، وَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ " فَرَفَعْنَا أَيْدِيَنَا سَاعَةً، ثُمَّ وَضَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ، ثُمَّ قَالَ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ، اللهُمَّ بَعَثْتَنِي بِهَذِهِ الْكَلِمَةِ، وَأَمَرْتَنِي بِهَا، وَوَعَدْتَنِي عَلَيْهَا الْجَنَّةَ، وَإِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ " ثُمَّ قَالَ: " أَبْشِرُوا، فَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ غَفَرَ لَكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৭১২১ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, যা মজলিসে উপস্থিত উবাদাহ্ ইবনু আস-সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-ও সমর্থন করেছেন , যে, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে উপস্থিত ছিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন: `তোমাদের মধ্যে কোনো অপরিচিত (আহলে কিতাবের কোনো লোক) আছে কি?` । আমরা আরয করলাম: না, ইয়া রাসূলাল্লাহ! । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দরজা বন্ধ করার হুকুম দিলেন এবং বললেন: `হাত তুলে «لا اله الا الله» বলো` । সুতরাং আমরা নিজেদের হাত উপরে তুললাম । কিছুক্ষণ পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাত নামিয়ে বললেন: `আলহামদুলিল্লাহ! হে আল্লাহ! আপনি এই কালেমা দিয়ে আমাকে পাঠিয়েছিলেন , আমাকে এরই হুকুম দিয়েছিলেন , এর ওপর আমার সাথে জান্নাতের ওয়াদা করেছিলেন , আর আপনি ওয়াদা ভঙ্গ করেন না` । অতঃপর বললেন: `খুশি হয়ে যাও যে, আল্লাহ তোমাদের ক্ষমা করে দিয়েছেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17122 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " سَيَكُونُ مِنْ بَعْدِي أَئِمَّةٌ يُمِيتُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا، فَصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، وَاجْعَلُوا صَلَاتَكُمْ مَعَهُمْ سُبْحَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
১৭১২২ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `বুদ্ধিমান সে-ই হয় যে নিজের নফসের (আত্মার) হিসাব নেয় এবং মৃত্যুর পরের জীবনের জন্য প্রস্তুতি নেয় । আর নির্বোধ সে ব্যক্তি হয় যে নিজের কামনা-বাসনার অনুসরণ করতে থাকে এবং আল্লাহর ওপর আশা বেঁধে ঘোরে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17123 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ، وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ، وَالْعَاجِزُ مَنْ أَتْبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا، وَتَمَنَّى عَلَى اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৭১২৩ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি রমাযান মাসের আঠারো তারিখে শিঙ্গা লাগাচ্ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার পাশ দিয়ে বাকী' (কবরস্থান) নামক স্থানে অতিক্রম করলেন । এই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার হাত ধরে ছিলেন । তাকে এই অবস্থায় দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `শিঙ্গা লাগানকারী এবং শিঙ্গা লাগিয়ে নেওয়া — উভয়ের রোযা ভেঙে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17124 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ طُرُقِ الْمَدِينَةِ لِثَمَانِ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ رَمَضَانَ، وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي، فَمَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৭১২৪ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি রমাযান মাসের আঠারো তারিখে শিঙ্গা লাগাচ্ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার পাশ দিয়ে বাকী' (কবরস্থান) নামক স্থানে অতিক্রম করলেন । এই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার হাত ধরে ছিলেন । তাকে এই অবস্থায় দেখে নবী আলাইহিস সালাম বললেন: `শিঙ্গা লাগানকারী এবং শিঙ্গা লাগিয়ে নেওয়া — উভয়ের রোযা ভেঙে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17125 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَلَاءِ يَعْنِي القَصَّابَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ قَالَ: وَذَاكَ لِثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَوْنَ مِنْ رَمَضَانَ، فَأَبْصَرَ رَجُلًا يَحْتَجِمُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح رجال الإسناد ثقات]
১৭১২৫ - শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি রমাযান মাসের আঠারো তারিখে শিঙ্গা লাগাচ্ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার পাশ দিয়ে বাকী' (কবরস্থান) নামক স্থানে অতিক্রম করলেন । এই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার হাত ধরে ছিলেন । তাকে এই অবস্থায় দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: `শিঙ্গা লাগানকারী এবং শিঙ্গা লাগিয়ে নেওয়া — উভয়ের রোযা ভেঙে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17126 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِرَجُلٍ يَحْتَجِمُ فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৭১২৬ - মা'ক্বিল ইবনু সিনান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি রমাযান মাসে শিঙ্গা লাগাচ্ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার পাশ দিয়ে অতিক্রম করলেন । তাকে এই অবস্থায় দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `শিঙ্গা লাগানকারী এবং শিঙ্গা লাগিয়ে নেওয়া — উভয়ের রোযা ভেঙে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17127 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]
১৭১২৭ - শাদ্দাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `শিঙ্গা লাগানকারী এবং শিঙ্গা লাগিয়ে নেওয়া — উভয়ের রোযা ভেঙে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
