হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17368)


17368 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْجَاهِرُ بِالْقُرْآنِ كَالْجَاهِرِ بِالصَّدَقَةِ، وَالْمُسِرُّ بِالْقُرْآنِ كَالْمُسِرِّ بِالصَّدَقَةِ " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ : قَالَ أَبِي: " كَانَ حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ حَافِظًا، وَكَانَ يُحَدِّثُنَا، وَكَانَ يَخيطُ ، كَتَبْتُ عَنْهُ أَنَا وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]





১৭৩৬৮ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `উচ্চস্বরে কুরআন পড়া ব্যক্তি প্রকাশ্যে সাদকা করার মতো, আর নিম্নস্বরে কুরআন পড়া ব্যক্তি গোপনে সাদকা করার মতো` । ইমাম আহমদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: হাম্মাদ ইবনু খালিদ হাফিযুল হাদীস ছিলেন। তিনি আমাদের হাদীসও পড়াতেন এবং দর্জির কাজও করতেন। আমি এবং ইয়াহইয়া ইবনু মা'ঈন তাঁর কাছ থেকে হাদীস লিখেছি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17369)


17369 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ، حَدَّثَنَا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا، يُحَدِّثُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا مِنْ رَجُلٍ يَمُوتُ حِينَ يَمُوتُ وَفِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ كِبْرٍ، تَحِلُّ لَهُ الْجَنَّةُ أَنْ يَرِيحَ رِيحَهَا وَلَا يَرَاهَا ". فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ أَبُو رَيْحَانَةَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَاللهِ إِنِّي لَأُحِبُّ الْجَمَالَ وَأَشْتَهِيهِ، حَتَّى إِنِّي لَأُحِبُّهُ فِي عَلَاقَةِ سَوْطِي، وَفِي شِرَاكِ نَعْلِي. قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيْسَ ذَاكَ الْكِبْرُ، إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ، وَلَكِنَّ الْكِبْرَ مَنْ سَفِهَ الْحَقَّ، وَغَمَصَ النَّاسَ بِعَيْنَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]





১৭৩৬৯ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছেন যে, `মৃত্যুর সময় যার অন্তরে সর্ষের দানা পরিমাণও অহংকার থাকবে, তার জন্য জান্নাতের সুগন্ধি হালাল নয় এবং সে তা দেখতেও পাবে না` । এক কুরাইশী লোক, যার নাম আবূ রাইহানাহ্ ছিল, আরয করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি সৌন্দর্যকে পছন্দ করি এবং আমি এই কথা পছন্দ করি যে, আমার সওয়ারীর চাবুক, জুতার ফিতা সুন্দর হোক, (এটাও কি অহংকার?)। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `এটা অহংকার নয়, আল্লাহ তা’আলা সুন্দর এবং তিনি সুন্দরকে পছন্দ করেন। অহংকার এই যে, মানুষ সত্য কথা কবুল না করে এবং নিজের চোখে লোকদেরকে তুচ্ছ মনে করে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17370)


17370 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ الْجُهَنِيُّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَمْ تَرَ آيَاتٍ أُنْزِلْنَ اللَّيْلَةَ لَمْ يُرَ - أَوْ لَا يُرَى - مِثْلَهُنَّ: الْمُعَوِّذَتَيْنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]





১৭৩৭০ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `আমার ওপর এমন দুটি সূরাহ্ নাযিল হয়েছে, যেগুলোর মতো কোনো সূরাহ্ নেই,` উদ্দেশ্য মু'আব্বিযাতাইন (সূরাহ ফালাক্ব ও নাস) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17371)


17371 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ لَيَعْجَبُ مِنَ الشَّابِّ لَيْسَتْ لَهُ صَبْوَةٌ "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد والطبراني من حديث عقبة بن عامر وفيه ابن لهيعة.] {المغني (3655).}





১৭৩৭১ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `আল্লাহ সেই যুবককে নিয়ে খুশি হন যার মধ্যে যৌবনের নাদানি (বিবেচনাহীনতা) থাকে না` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17372)


17372 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَوَّلُ خَصْمَيْنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ جَارَانِ "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، والطبراني من حديث عقبة بن عامر بسند ضعيف.] {المغني (2017).}





১৭৩৭২ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `কিয়ামতের দিন সবচেয়ে আগে পেশ হওয়া দুটি পক্ষ হবে প্রতিবেশী` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17373)


17373 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَكْرَهُوا الْبَنَاتِ، فَإِنَّهُنَّ الْمُؤْنِسَاتُ الْغَالِيَاتُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]





১৭৩৭৩ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `মেয়েদেরকে মন্দ মনে করো না, কারণ তারা অত্যন্ত মূল্যবান দুঃখ-ভারাক্রান্ত সহমর্মী হয়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17374)


17374 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَمَّنْ، حَدَّثَهُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ أَوَّلَ عَظْمٍ مِنَ الْإِنْسَانِ يَتَكَلَّمُ يَوْمَ يُخْتَمُ عَلَى الْأَفْوَاهِ، فَخْذُهُ مِنَ الرِّجْلِ الشِّمَالِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره دون قوله: "من الرجل الشمال" وهذا إسناد ضعيف]





১৭৩৭৪ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে দিন মুখে সীলমোহর লাগিয়ে দেওয়া হবে, তখন মানুষের শরীরের প্রথম যে হাঁড়টি কথা বলবে, তা হলো তার বাম উরু` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17375)


17375 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ - قَالَ يَزِيدُ: الرُّعَيْنِيَّ -، أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَالِكٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَنْ أُخْتٍ لَهُ نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِيَ حَافِيَةً غَيْرَ مُخْتَمِرَةٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَلْتَخْتَمِرْ، وَلْتَرْكَبْ، وَلْتَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قوله : "ولتصم ثلاثة أيام"]





১৭৩৭৫ - আব্দুল্লাহ ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর বোন হেঁটে ওড়না না পরে হজ্ব করার মানত করেছিলেন। উকবাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সেটার ব্যাপারে জিজ্ঞেস করলেন তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আল্লাহ তা’আলা তোমার বোনের এই কঠোরতা দিয়ে কী করবেন?` । `তাকে আদেশ দাও যে, সে ওড়না পরে সওয়ারী হয়ে যাবে এবং তিনটি রোযা রাখবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17376)


17376 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْيَزَنِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَحَقَّ الشُّرُوطِ أَنْ يُوَفَّى بِهِ مَا اسْتَحْلَلْتُمْ بِهِ الْفُرُوجَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات]





১৭৩৭৬ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `সমস্ত শর্তের মধ্যে পূর্ণ করার সবচেয়ে বেশি হকদার সেই শর্ত, যার মাধ্যমে তোমরা নিজেদের জন্য মহিলাদের লজ্জাস্থানকে হালাল করো` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17377)


17377 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ: " ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ يَنْهَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ أَوْ أَنْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا: حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ، وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ الشَّمْسُ، وَحِينَ تَضَيَّفُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৭৩৭৭ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনটি সময় আছে, যেগুলোতে সালাত পড়তে বা মৃতদেরকে কবরে দাফন করতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিষেধ করতেন: (১) `সূর্য উদয় হওয়ার সময়, যতক্ষণ না তা উঁচু হয়ে যায়` , (২) `যাওয়ালের সময়, যতক্ষণ না সূর্য ঢলে যায়` , (৩) `সূর্য ডোবার সময়, যতক্ষণ না তা ডুবে যায়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17378)


17378 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ، أَوْ لَمْ نَرَ مِثْلَهُنَّ " يَعْنِي الْمُعَوِّذَتَيْنِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৭৩৭৮ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `আমার ওপর এমন দুটি সূরাহ্ নাযিল হয়েছে, যেগুলোর মতো কোনো সূরাহ্ নেই,` উদ্দেশ্য মু'আব্বিযাতাইন (সূরাহ ফালাক্ব ও নাস) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17379)


17379 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ النَّحْرِ وَأَيَّامُ التَّشْرِيقِ، عِيدُنَا أَهْلَ الْإِسْلَامِ، وَهُنَّ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৭৩৭৯ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী আকরাম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `ইয়াওমে আরাফাহ্ (আরাফাতের দিন), দশই যিলহজ্ব (কুরবানীর দিন) এবং আইয়ামে তাশরীকের দিনগুলো আমাদের মুসলমানদের ঈদের দিন এবং খাওয়া-পিনা করার দিন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17380)


17380 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ خُبَيْبٍ، عَنْ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْجَذَعِ، فَقَالَ: " ضَحِّ بِهِ، فَلَا بَأْسَ بِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن ]





১৭৩৮০ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ছয় মাসের বাচ্চার ব্যাপারে কুরবানীর হুকুম জিজ্ঞেস করলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তুমি সেটারই কুরবানী করে নাও, কোনো ক্ষতি নেই` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17381)


17381 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ لَقِيَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، لَمْ يَتَنَدَّ بِدَمٍ حَرَامٍ، دَخَلَ الْجَنَّةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح إن كان عبد الرحمن بن عائذ سمعه من عقبة]





১৭৩৮১ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে বান্দা আল্লাহ তা’আলার সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাত করবে যে, তাঁর সাথে কাউকে শরীক না করে এবং নিজের হাত কারো রক্তে রঞ্জিত না করে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17382)


17382 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ اللَّخْمِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ: " ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ، وَأَنْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا: حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ، وَعِنْدَ قَائِمِ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ الشَّمْسُ، وَحِينَ تَضَيَّفُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৭৩৮২ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনটি সময় আছে, যেগুলোতে সালাত পড়তে বা মৃতদেরকে কবরে দাফন করতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিষেধ করতেন: (১) `সূর্য উদয় হওয়ার সময়, যতক্ষণ না তা উঁচু হয়ে যায়` , (২) `যাওয়ালের সময়, যতক্ষণ না সূর্য ঢলে যায়` , (৩) `সূর্য ডোবার সময়, যতক্ষণ না তা ডুবে যায়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17383)


17383 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا مُوسَى يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ يَوْمَ النَّحْرِ وَيَوْمَ عَرَفَةَ وَأَيَّامَ التَّشْرِيقِ، هُنَّ عِيدُنَا أَهْلَ الْإِسْلَامِ، وَهُنَّ أَيَّامُ أَكَلٍ وَشُرْبٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৭৩৮৩ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী আকরাম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `ইয়াওমে আরাফাহ্ (আরাফাতের দিন), দশই যিলহজ্ব (কুরবানীর দিন) এবং আইয়ামে তাশরীকের দিনগুলো আমাদের মুসলমানদের ঈদের দিন এবং খাওয়া-পিনা করার দিন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17384)


17384 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]





১৭৩৮৪ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `গোলামের যিম্মাদারী তিন দিন পর্যন্ত থাকে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17385)


17385 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৭৩৮৫ - উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `গোলামের যিম্মাদারী তিন দিন পর্যন্ত থাকে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17386)


17386 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَابْنُ بَكْرٍ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ إِلَى بَيْتِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَفْتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ " قَالَ: " وَكَانَ أَبُو الْخَيْرِ لَا يُفَارِقُ عُقْبَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৭৩৮৬ - আবুল খাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, উকবাহ্ ইবনু আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর বোন হেঁটে হজ্ব করার মানত করেছিলেন। উকবাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সেটার ব্যাপারে জিজ্ঞেস করলেন তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তাকে আদেশ দাও যে, সে সওয়ারী হয়ে যাবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (17387)


17387 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، أَخْبَرَهُ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৭৩৮৭ - পূর্বের হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]