মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
17528 - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، مِنْ أَهْلِ مِصْرَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ الْمُطَّلِبِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى، وَتَشَهَّدُ وَتُسَلِّمُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، وَتَبَأَّسُ، وَتَمَسْكَنُ، وَتُقْنِعُ يَدَيْكَ وَتَقُولُ: اللهُمَّ اللهُمَّ، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৭৫২৮ - মুত্তালিব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, (নফল) সালাত হলো দুই দুই রাকাত, প্রত্যেক দুই রাকাতে তাশাহহুদ পড়ো, নিজের প্রয়োজন ও দীনতা প্রকাশ করো এবং নিজের হাত তুলে 'ইয়া আল্লাহ! ইয়া আল্লাহ!' বলে দোয়া চাও। যে ব্যক্তি এমন করে না, তার সালাত অসম্পূর্ণ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17529 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ ابْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعِ ابْنِ الْعَمْيَاءِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ الْمُطَّلِبِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى، تَشَهَّدُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، وَتَبَأَّسُ، وَتَمَسْكَنُ، وَتُقْنِعُ يَدَيْكَ وَتَقُولُ: اللهُمَّ اللهُمَّ، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ " قَالَ شُعْبَةُ: " فَقُلْتُ: صَلَاتُهُ خِدَاجٌ؟ قَالَ: نَعَمْ. فَقُلْتُ لَهُ: مَا الْإِقْنَاعُ؟ فَبَسَطَ يَدَيْهِ كَأَنَّهُ يَدْعُو " حَدِيثُ رَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৭৫২৯ - মুত্তালিব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, (নফল) সালাত হলো দুই দুই রাকাত, প্রত্যেক দুই রাকাতে তাশাহহুদ পড়ো, নিজের প্রয়োজন ও দীনতা প্রকাশ করো এবং নিজের হাত তুলে 'ইয়া আল্লাহ! ইয়া আল্লাহ!' বলে দোয়া চাও। যে ব্যক্তি এমন করে না, তার সালাত অসম্পূর্ণ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17530 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ مُهَلْهِلٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ شِبَاكٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ ثَقِيفٍ، قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا، فَلَمْ يُرَخِّصْ لَنَا، فَقُلْنَا: إِنَّ أَرْضَنَا أَرْضٌ بَارِدَةٌ، فَسَأَلْنَاهُ أَنْ يُرَخِّصَ لَنَا فِي الطُّهُورِ، فَلَمْ يُرَخِّصْ لَنَا، وَسَأَلْنَاهُ أَنْ يُرَخِّصَ لَنَا فِي الدُّبَّاءِ، فَلَمْ يُرَخِّصْ لَنَا فِيهِ سَاعَةً، وَسَأَلْنَاهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَيْنَا أَبَا بَكْرَةَ، فَأَبَى، وَقَالَ: " هُوَ طَلِيقُ اللهِ وَطَلِيقُ رَسُولِهِ " " وَكَانَ أَبُو بَكْرَةَ خَرَجَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَاصَرَ الطَّائِفَ فَأَسْلَمَ " •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
১৭৫৩০ - এক ছাকাফী সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে তিনটি জিনিসের অনুরোধ করেছিলাম, কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের ছাড় দেননি। আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আরজ করলাম যে, আমাদের এলাকা খুব ঠাণ্ডা, আমাদেরকে সালাতের আগে ওযু না করার ছাড় দিন, কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর অনুমতি দেননি। তারপর আমরা লাউয়ের পাত্রের অনুমতি চাইলাম, তখন তারও অনুমতি দেননি। তারপর আমরা অনুরোধ করলাম যে,
আবূ বাকরাহকে আমাদের হাতে তুলে দিন? কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অস্বীকার করলেন এবং বললেন, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের পক্ষ থেকে স্বাধীন। আসলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তায়েফ অবরোধ করেছিলেন, তখন আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সেখান থেকে বেরিয়ে এসে ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন।
পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17531 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ ، حَدَّثَنَا الْوَرَكَانِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ شِبَاكٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ ثَقِيفٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ حَدِيثُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
১৭৫৩১ - আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আল-ওয়ারকানী (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আবূল আহওয়াস (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদেরকে খবর দিয়েছেন, মুগীরাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি শিবাক্ব (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি আশ্ শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি সাক্বীফ গোত্রের এক ব্যক্তি হতে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে, তার অনুরূপ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17532 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ، قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ وَأَبُو إِسْرَائِيلَ يُصَلِّي، فَقِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هُوَ ذَا يَا رَسُولَ اللهِ، لَا يَقْعُدُ، وَلَا يُكَلِّمُ النَّاسَ، وَلَا يَسْتَظِلُّ، وَهُوَ يُرِيدُ الصِّيَامَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِيَقْعُدْ، وَلْيُكَلِّمِ النَّاسَ، وَلْيَسْتَظِلَّ، وَلْيَصُمْ " حَدِيثُ فُلَانٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح رجاله ثقات]
১৭৫৩২ - আবূ ইসরাঈল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে নববীতে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি সালাত পড়ছিলেন। কোনো এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আরজ করল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, এই সেই ব্যক্তি যে বসে না এবং লোকদের সাথে কথা বলে না, বা ছায়ায় বসে না এবং রোযা রাখতে চায়। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তার উচিত হলো বসা, লোকদের সাথে কথা বলা, ছায়া নেওয়া এবং রোযাও রাখা।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17533 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: وَنَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ عِنْدَهُ، فَأَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصًى لِيَحْصِبَهُ - ثُمَّ قَالَ عِكْرِمَةُ: حَدَّثَنِي فُلَانٌ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّ تَمِيمًا ذُكِرُوا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَجُلٌ: أَبْطَأَ هَذَا الْحَيُّ مِنْ تَمِيمٍ عَنْ هَذَا الْأَمْرِ. فَنَظَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مُزَيْنَةَ، فَقَالَ: " مَا أَبْطَأَ قَوْمٌ هَؤُلَاءِ مِنْهُمْ " وَقَالَ رَجُلٌ يَوْمًا: أَبْطَأَ هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ مِنْ تَمِيمٍ بِصَدَقَاتِهِمْ، قَالَ: فَأَقْبَلَتْ نَعَمٌ حُمْرٌ وَسُودٌ لِبَنِي تَمِيمٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَذِهِ نَعَمُ قَوْمِي " وَنَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا، فَقَالَ: " لَا تَقُلْ لِبَنِي تَمِيمٍ إِلَّا خَيْرًا، فَإِنَّهُمْ أَطْوَلُ النَّاسِ رِمَاحًا عَلَى الدَّجَّالِ " حَدِيثُ الْأَسْوَدِ بْنِ خَلَفٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات]
১৭৫৩৩ - একবার ইকরিমা ইবনে খালিদ রাহিমাহুল্লাহ-এর উপস্থিতিতে এক ব্যক্তি বানূ তামীম গোত্রের এক ব্যক্তির অপমান করল। তখন ইকরিমা তাকে মারার জন্য মুষ্টিবদ্ধ করে নুড়ি পাথর উঠিয়ে নিলেন। তারপর বলতে লাগলেন যে, একজন সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আমাকে এই হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সামনে বানূ তামীমের উল্লেখ হলো, তখন এক ব্যক্তি বলতে লাগল যে, বানূ তামীমের এই গোত্রটি ঈমান গ্রহণে খুব অলসতা করেছে। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুযাইনা গোত্রের দিকে তাকিয়ে
বললেন, তাদের চেয়ে বেশি অন্য কোনো জাতি দেরি করেনি। একইভাবে একবার এক ব্যক্তি বলতে লাগল যে, বানূ তামীমের এই গোত্রটি যাকাত আদায়ে খুব দেরি করেছে। কিছু দিন পরেই বানূ তামীমের লাল ও কালো রঙের পশুরা এসে গেল এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, এ আমার কওমের পশু। এইভাবে একবার এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপস্থিতিতে বানূ তামীম সম্পর্কে অনুপযুক্ত বাক্য বলল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, বানূ তামীমের সম্পর্কে সর্বদা
ভালোভাবে কথা বলো, কারণ দাজ্জালের বিরুদ্ধে তাদেরই বর্শা সবচেয়ে দীর্ঘ হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17534 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ الْأَسْوَدِ بْنِ خَلَفٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ الْأَسْوَدَ، أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبَايِعُ النَّاسَ يَوْمَ الْفَتْحِ، قَالَ: " جَلَسَ عِنْدَ قَرْنِ مَسْفَلَةَ ، فَبَايَعَ النَّاسَ عَلَى الْإِسْلَامِ وَالشَّهَادَةِ " قُلْتُ: وَمَا الشَّهَادَةُ؟ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْأَسْوَدِ يَعْنِي ابْنَ خَلَفٍ " أَنَّهُ بَايَعَهُمْ عَلَى الْإِيمَانِ بِاللهِ، وَشَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " حَدِيثُ سُفْيَانَ بْنِ وَهْبٍ الْخَوْلَانِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده محتمل للتحسين]
১৭৫৩৪ - আসওয়াদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি মক্কা বিজয়ের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে লোকদের থেকে বাইআত নিতে দেখেছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তখন মাসক্বালাহ-এর চূড়ায় উপবিষ্ট ছিলেন এবং লোকদের থেকে ইসলাম ও শাহাদাতের উপর বাইআত নিচ্ছিলেন। বর্ণনাকারী জিজ্ঞেস করলেন, শাহাদাত বলতে কী বোঝায়? তখন তিনি উত্তর দিলেন যে, মুহাম্মাদ ইবনে আসওয়াদ ইবনে খালফ আমাকে জানিয়েছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদের থেকে আল্লাহর উপর ঈমান এবং এই কথার সাক্ষ্যের উপর বাইআত নিচ্ছিলেন যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর বান্দা ও রাসূল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17535 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو عُشَّانَةَ، أَنَّ سُفْيَانَ بْنَ وَهْبٍ الْخَوْلَانِيَّ، حَدَّثَهُ: أَنَّهُ كَانَ تَحْتَ ظِلِّ رَاحِلَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ، أَوْ أَنَّ رَجُلًا حَدَّثَهُ ذَلِكَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَلْ بَلَّغْتُ؟ " فَظَنَنَّا أَنَّهُ يُرِيدُنَا، فَقُلْنَا: نَعَمْ. ثُمَّ أَعَادَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَقَالَ فِيمَا يَقُولُ: " رَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا، وَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا، وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ عَلَى الْمُؤْمِنِ حَرَامٌ: عِرْضُهُ وَمَالُهُ وَنَفْسُهُ، حَرَّمَهُ كَمَا حَرَّمَ هَذَا الْيَوْمِ " حَدِيثُ حِبَّانَ بْنِ بُحٍّ الصُّدَائِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
১৭৫৩৫ - সুফিয়ান ইবনে ওয়াহব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, বিদায় হজ্জের সময় তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সওয়ারীর ছায়ার নিচে ছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি উঁচু জায়গা থেকে ভাষণ দিচ্ছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি কি বার্তা পৌঁছে দিয়েছি? আমরা বুঝলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছ থেকে জবাব চাইছেন, সেই অনুসারে আমরা বলে দিলাম, জি হ্যাঁ। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই বাক্যটি তিনবার दोहराলেন। এই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যে কথাগুলো বলেছিলেন, তার মধ্যে একটি কথা এইও ছিল যে, আল্লাহর পথে এক সন্ধ্যা বের হওয়া দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়ে উত্তম এবং এক সকাল আল্লাহর পথে বের হওয়া দুনিয়া ও তার মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়ে উত্তম। আর প্রত্যেক মুসলমানের উপর অন্য মুসলমানের ইজ্জত, মান-সম্মান, ধন-সম্পদ এবং
প্রাণের সম্মান उसी রকম জরুরী, যেমন আজকের দিনের সম্মান।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17536 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنْ حِبَّانَ بْنِ بُحٍّ الصُّدَائِيِّ، صَاحِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ قَوْمِي كَفَرُوا، فَأُخْبِرْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَهَّزَ إِلَيْهِمْ جَيْشًا، فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ: إِنَّ قَوْمِي عَلَى الْإِسْلَامِ. فَقَالَ: " أَكَذَلِكَ؟ " فَقُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: فَاتَّبَعْتُهُ لَيْلَتِي إِلَى الصَّبَاحِ، فَأَذَّنْتُ بِالصَّلَاةِ لَمَّا أَصْبَحْتُ، وَأَعْطَانِي إِنَاءً تَوَضَّأْتُ مِنْهُ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَابِعَهُ فِي الْإِنَاءِ، فَانْفَجَرَ عُيُونًا، فَقَالَ: " مَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَوَضَّأَ فَلْيَتَوَضَّأْ " فَتَوَضَّأْتُ وَصَلَّيْتُ، وَأَمَّرَنِي عَلَيْهِمْ، وَأَعْطَانِي صَدَقَتَهُمْ، فَقَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: فُلَانٌ ظَلَمَنِي. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا خَيْرَ فِي الْإِمْرَةِ لِمُسْلِمٍ " ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ يَسْأَلُ صَدَقَةً، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الصَّدَقَةَ صُدَاعٌ فِي الرَّأْسِ، وَحَرِيقٌ فِي الْبَطْنِ أَوْ دَاءٌ " فَأَعْطَيْتُهُ صَحِيفَتِي، أَوْ صَحِيفَةَ إِمْرَتِي وَصَدَقَتِي، فَقَالَ: " مَا شَأْنُكَ؟ " فَقُلْتُ: كَيْفَ أَقْبَلُهَا وَقَدْ سَمِعْتُ مِنْكَ مَا سَمِعْتُ؟ فَقَالَ: " هُوَ مَا سَمِعْتَ " حَدِيثُ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৭৫৩৬ - হাব্বান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমার গোত্রের লোকেরা কাফির ছিল। আমি জানতে পারলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের দিকে একটি সৈন্যদল পাঠানোর প্রস্তুতি নিচ্ছেন। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হলাম এবং আরজ করলাম যে, আমার গোত্র ইসলামে প্রতিষ্ঠিত আছে। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সত্যিই কি তাই? আমি আরজ করলাম, জি হ্যাঁ! তারপর আমি সেই রাত সেখানেই কাটালাম। সকাল হলো তো আমি আযান দিলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে একটি পাত্র দিলেন যা দিয়ে আমি ওযু করলাম। তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর আঙ্গুলগুলো সেই পাত্রে রাখলেন এবং তা থেকে ঝরনা উথলে উঠল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি ওযু করতে চায়, সে ওযু করে নিক। ফলে আমিও ওযু করলাম এবং সালাত আদায় করলাম।
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তাদের আমীর নিযুক্ত করলেন এবং তাদের সদকা আমাকে দিয়ে দিলেন। এই সময় একজন লোক দাঁড়ালো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে লাগল যে, অমুক আমার উপর জুলুম করেছে। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, মুসলমানের জন্য আমীর নিযুক্ত হওয়াতে কোনো ফায়দা ও কল্যাণ নেই। তারপর এক ব্যক্তি সদকা চেয়ে এলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন যে, সদকা তো মাথায় ব্যথা এবং পেটে জ্বালা সৃষ্টি করে। এই কথা শুনে আমি
নিজের আমীরত্ব ও সদকা ফিরিয়ে দিলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমার কী হলো? আমি আরজ করলাম যে, আপনার কাছ থেকে আমি যে কথাগুলো শুনেছি, তার উপস্থিতিতে আমি সেগুলো কীভাবে গ্রহণ করতে পারি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি যা শুনেছ, সেটাই সত্য।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17537 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ: أَنَّهُ أَذَّنَ، فَأَرَادَ بِلَالٌ أَنْ يُقِيمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا أَخَا صُدَاءٍ، إِنَّ الَّذِي أَذَّنَ، فَهُوَ يُقِيمُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৭৫৩৭ - যিয়াদ ইবনে হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার তিনি আযান দিলেন। ইকামতের সময় বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ইকামত দিতে চাইলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে সা'দাঈ ভাই! যে ব্যক্তি আযান দেয়, সেই ইকামতও দেয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17538 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا الْإِفْرِيقِيِّ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَذِّنْ يَا أَخَا صُدَاءٍ " قَالَ: فَأَذَّنْتُ، وَذَلِكَ حِينَ أَضَاءَ الْفَجْرُ، قَالَ: فَلَمَّا تَوَضَّأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ، فَأَرَادَ بِلَالٌ أَنْ يُقِيمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُقِيمُ أَخُو صُدَاءٍ، فَإِنَّ مَنْ أَذَّنَ، فَهُوَ يُقِيمُ " حَدِيثُ بَعْضِ عُمُومَةِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَهُوَ ظَهِيرٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৭৫৩৮ - যিয়াদ ইবনে হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার ফজর উদয়ের সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে আযান দিতে আদেশ দিলেন। ফলে আমি আযান দিলাম। যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করে সালাতের জন্য দাঁড়ালেন, তখন ইকামতের সময় বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ইকামত দিতে চাইলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সা'দাঈ ভাই ইকামত দিক, কারণ যে ব্যক্তি আযান দেয়, সেই ইকামতও দেয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17539 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: كُنَّا نُحَاقِلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الثُّلُثِ، وَالرُّبُعِ ، أَوْ طَعَامٍ مُسَمًّى، قَالَ: فَأَتَانَا بَعْضُ عُمُومَتِي، فَقَالَ: نَهَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا، وَطَوَاعِيَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْفَعُ لَنَا وَأَنْفَعُ. قَالَ: قُلْنَا: وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ: قَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا، أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ، وَلَا يُكَارِهَا بِثُلُثٍ، وَلَا رُبُعٍ، وَلَا بِطَعَامٍ مُسَمًّى " قَالَ قَتَادَةُ: " وَهُوَ ظَهِيرٌ " حَدِيثُ أَبِي جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ، رجاله ثقات رجال الشيخين]
১৭৫৩৯ - রাফি' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সৌভাগ্যময় যুগে জমিকে এক-তৃতীয়াংশ, এক-চতুর্থাংশ বা নির্ধারিত শস্যের বিনিময়ে ভাড়া হিসেবে দিয়ে দিতাম। কিন্তু একদিন আমার এক চাচা আমার কাছে এলেন এবং বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে এমন একটি কাজ থেকে নিষেধ করেছেন যা আমাদের জন্য লাভজনক ছিল, কিন্তু আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য বেশি লাভজনক। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে ভাগচাষের ভিত্তিতে জমি দেওয়া থেকে এবং
এক-তৃতীয়াংশ, এক-চতুর্থাংশ বা নির্ধারিত শস্যের বিনিময়ে ভাড়া দেওয়ার থেকে নিষেধ করেছেন এবং জমির মালিককে আদেশ দিয়েছেন যে, সে নিজে চাষাবাদ করুক অথবা অন্যকে (ফ্রি-তে) অনুমতি দিয়ে দিক। কিন্তু ভাড়া এবং এর বাইরে অন্য পদ্ধতিগুলোকে তিনি অপছন্দ করেছেন। ক্বাতাদাহ বলেন, তাঁর চাচা ছিলেন যুহাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17540 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ يَسْأَلُهُ: مَاذَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي، مَاذَا عَلَيْهِ؟ قَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ، لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ، خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ " قَالَ أَبُو النَّضْرِ: " لَا أَدْرِي أَقَالَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، أَوْ أَرْبَعِينَ شَهْرًا، أَوْ أَرْبَعِينَ سَنَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৭৫৪০ - বুসর ইবনে সা'ঈদ বলেন যে, একবার যায়েদ ইবনে খালিদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আমাকে আবূ জুহাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে সেই হাদীসটি জিজ্ঞেস করার জন্য পাঠালেন, যা তিনি নামাযীর সামনে দিয়ে অতিক্রমকারী ব্যক্তি সম্পর্কে শুনেছিলেন। তিনি বললেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, মানুষের জন্য নামাযীর সামনে দিয়ে অতিক্রম করার চেয়ে চল্লিশ...
পর্যন্ত দাঁড়িয়ে থাকা উত্তম। এইটা আমার মনে নেই যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দিন, মাস, না বছর বলেছেন?
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17541 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجُ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَيْرًا، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، دَخَلْنَا عَلَى أَبِي جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ أَبُو جُهَيْمٍ: " أَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ، فَلَقِيَهُ رَجُلٌ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ، فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ، ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]
১৭৫৪১ - উমাইর, যিনি ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর আযাদকৃত গোলাম, তিনি বলেন যে, আমি এবং আব্দুল্লাহ ইবনে ইয়াসার, যিনি মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর আযাদকৃত গোলাম ছিলেন, আবূ জুহাইম ইবনে হারিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে আসলাম। তখন তিনি বললেন যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বীরে জুমল-এর দিক থেকে আসছিলেন। পথে এক ব্যক্তির সাথে দেখা হলো, সে সালাম করল কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জবাব দিলেন না, বরং একটি দেয়ালের দিকে মুখ করলেন এবং চেহারা ও হাত দুটি দিয়ে
তাতে তাইয়াম্মুম করলেন এবং তারপর তাকে সালামের জবাব দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17542 - حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، أَخْبَرَنِي بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو جُهَيْمٍ: أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَلَفَا فِي آيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ، فَقَالَ هَذَا: تَلَقَّيْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ الْآخَرُ: تَلَقَّيْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَسَأَلَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " الْقُرْآنُ يُقْرَأُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَلَا تُمَارُوا فِي الْقُرْآنِ، فَإِنَّ مِرَاءً فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ " حَدِيثُ أَبِي إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৭৫৪২ - আবূ জুহাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার কুরআনুল কারীমের একটি আয়াত সম্পর্কে দুই ব্যক্তির মধ্যে মতভেদ হলো। একজনের রায় ছিল যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে এভাবেই পড়েছি এবং অন্যজনেরও এটাই বলা ছিল যে, আমি এটা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে এভাবেই লাভ করেছি। শেষ পর্যন্ত তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, কুরআনুল কারীমকে সাত হরফে পড়া যেতে পারে, এই কারণে তোমরা কুরআনুল কারীম নিয়ে ঝগড়া করো না, কারণ কুরআনে ঝগড়া করা কুফর।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17543 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبَانُ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ الْعَطَّارَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ، شَيْخٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، عَنْ أَبِيه: أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى عَلَى الْجِنَازَةِ قَالَ: " اللهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، وَكَبِيرِنَا وَصَغِيرِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
১৭৫৪৩ - আবূ ইবরাহীম রাহিমাহুল্লাহ তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জানাজার সালাত পড়তেন, তখন এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমাদের জীবিত ও মৃত, বড় ও ছোট, পুরুষ ও নারী এবং উপস্থিত ও অনুপস্থিত সকলের ক্ষমা করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17544 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ: " " اللهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا " "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
১৭৫৪৪ - আবূ ইবরাহীম রাহিমাহুল্লাহ তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জানাজার সালাত পড়তেন, তখন এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমাদের জীবিত ও মৃত, বড় ও ছোট, পুরুষ ও নারী এবং উপস্থিত ও অনুপস্থিত সকলের ক্ষমা করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17545 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا شَيْخٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ: أَبُو إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى عَلَى الْمَيِّتِ قَالَ: " اللهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا " قَالَ يَحْيَى، وَحَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بِهَذَا الْحَدِيثِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَزَادَ فِيهِ: " اللهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وإسناد الموصول ضعيف ، وأما المرسل فرجاله ثقات]
১৭৫৪৫ - আবূ ইবরাহীম রাহিমাহুল্লাহ তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জানাজার সালাত পড়তেন, তখন এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমাদের জীবিত ও মৃত, বড় ও ছোট, পুরুষ ও নারী এবং উপস্থিত ও অনুপস্থিত সকলের ক্ষমা করো।
পূর্বের হাদীসে একটি দ্বিতীয় সনদ থেকে এই বৃদ্ধিও বর্ণিত আছে যে, হে আল্লাহ! আমাদের মধ্যে যাকে জীবন দান করো, ইসলামে জীবন দান করো এবং যাকে মৃত্যু দান করো, তাকে ঈমানের উপর মৃত্যু দান করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17546 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ، فَسَمِعَهُ يَقُولُ: " اللهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا " قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، بِهَؤُلَاءِ الثَّمَانِ الْكَلِمَاتِ، وَزَادَ كَلِمَتَيْنِ: " مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناد الموصول منهما رجاله ثقات رجال الشيخين]
১৭৫৪৬ - আবূ ইবরাহীম রাহিমাহুল্লাহ তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জানাজার সালাত পড়তেন, তখন এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমাদের জীবিত ও মৃত, বড় ও ছোট, পুরুষ ও নারী এবং উপস্থিত ও অনুপস্থিত সকলের ক্ষমা করো।
পূর্বের হাদীসে একটি দ্বিতীয় সনদ থেকে এই বৃদ্ধিও বর্ণিত আছে যে, হে আল্লাহ! আমাদের মধ্যে যাকে জীবন দান করো, ইসলামে জীবন দান করো এবং যাকে মৃত্যু দান করো, তাকে ঈমানের উপর মৃত্যু দান করো।
পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
17547 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ،، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بِنَحْوِهِ حَدِيثُ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ الثَّقَفِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناد الموصول منهما رجاله ثقات رجال الشيخين]
১৭৫৪৭ - আফ্ফান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া ইবন আবী কাছীর (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আবূ ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি তাঁর পিতা হতে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে, তার অনুরূপ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
