মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
19048 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَوَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ وَلَيْسَ بِالْأَنْصَارِيِّ قَالَ: أَغَارَتْ عَلَيْنَا خَيْلُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ . قَالَ: عَبْدُ اللهِ وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ قَالَ: فَذَكَرَ نَحْوَهُ بَقِيَّةُ حَدِيثِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن (19047 ، 19048 ، 19048م).]
১৯০৪৮ - আফ্ফান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবূ হিলাল (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আব্দুল্লাহ ইবন সাওয়াদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট আনাস ইবন মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) হতে হাদীস বর্ণনা করেছেন । তিনি বানূ আব্দুল্লাহ ইবন কা'ব গোত্রের একজন লোক ছিলেন, আর তিনি আনসারী ছিলেন না । তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর অশ্বারোহী দল আমাদের উপর আক্রমণ করলো । অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করেন । আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর শায়বান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আবূ হিলাল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অতঃপর তিনি তার অনুরূপ উল্লেখ করেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19049 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، وَيَزِيدُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا تَزَالُ هَذِهِ الْأُمَّةُ بِخَيْرٍ مَا عَظَّمُوا هَذِهِ الْحُرْمَةَ حَقَّ تَعْظِيمِهَا، فَإِذَا تَرَكُوهَا وَضَيَّعُوهَا هَلَكُوا " وَقَالَ فِي حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ عَطَاءٍ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৯০৪৯ - আইয়াশ ইবনে আবি রাবী'আহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `এই উম্মত ততক্ষণ পর্যন্ত কল্যাণের উপর থাকবে, যতক্ষণ এই حرمت (পবিত্র স্থানের সম্মান)-এর প্রতি সম্মান করার হক্ব আদায় করতে থাকবে। যখন তারা (বাইতুল্লাহ-এর) এই حرمت ছেড়ে দেবে এবং তা নষ্ট করে দেবে, তখন তারা ধ্বংস হয়ে যাবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19050 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ أَوْ، عَنِ الْعَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ حَدِيثُ أَبِي نَوْفَلِ بْنِ أَبِي عَقْرَبٍ، عَنْ أَبِيهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৯০৫০ - আসওয়াদ ইবন আমির (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, শারীক (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি ইবনু সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি আল-মুত্ত্বালিব (রাহিমাহুল্লাহ) হতে অথবা আল-আইয়্যাশ ইবন আবী রাবী'আহ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি । অতঃপর তিনি তার অনুরূপ উল্লেখ করেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19051 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي نَوْفَلِ بْنِ أَبِي عَقْرَبٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّوْمِ، فَقَالَ: " صُمْ مِنَ الشَّهْرِ يَوْمًا " قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَقْوَى. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي أَقْوَى، إِنِّي أَقْوَى صُمْ يَوْمَيْنِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، زِدْنِي. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " زِدْنِي، زِدْنِي ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدِ اللهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১৯০৫১ - আবু 'আক্বরাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে রোযা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `প্রতি মাসে একটি রোযা রাখো।` আমি আরয করলাম, `আমার এর চেয়ে বেশি শক্তি আছে।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `এইটা কী যে, আমার এর চেয়ে বেশি শক্তি আছে, এর চেয়ে বেশি শক্তি আছে? প্রতি মাসে দু'টি রোযা রাখো।` আমি আরয করলাম, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! এতে কিছু বাড়িয়ে দিন।` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `এইটা কী যে, বাড়িয়ে দিন, বাড়িয়ে দিন? বাস, প্রতি মাসে তিনটি রোযা রাখো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19052 - حَدَّثَنَا مَكِّيُّ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عُبَيْدِ اللهِ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ كَتِفًا، ثُمَّ قَامَ فَمَضْمَضَ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " حَدِيثُ عِيسَى بْنِ يَزْدَادَ بْنِ فَسَاءَةَ، عَنْ أَبِيهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৯০৫২ - আমর ইবনে উবাইদুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, তিনি কাঁধের গোশত খেলেন, তারপর দাঁড়িয়ে কুলি করলেন এবং নতুন করে ওযু না করেই সালাত পড়লেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19053 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ، عَنْ عِيسَى بْنِ يَزْدَادَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَنْتُرْ ذَكَرَهُ ثَلَاثًا " قَالَ زَمْعَةُ مَرَّةً: " فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُ عَنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৯০৫৩ - ইয়াযদাদ ইবনে ফাসা'আহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যখন তোমাদের মধ্যে কেউ পেশাব করে, তখন তার উচিত হলো নিজের লজ্জাস্থানকে তিনবার ভালোভাবে ঝেড়ে নেওয়া (যাতে পেশাবের ফোঁটাগুলো সম্পূর্ণ বেরিয়ে যায়)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19054 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عِيسَى بْنِ يَزْدَادَ، عَنْ أَبِيهِ ابْنِ فَسَاءَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلْيَنْتُرْ ذَكَرَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ " حَدِيثُ أَبِي لَيْلَى أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১৯০৫৪ - ইয়াযদাদ ইবনে ফাসা'আহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যখন তোমাদের মধ্যে কেউ পেশাব করে, তখন তার উচিত হলো নিজের লজ্জাস্থানকে তিনবার ভালোভাবে ঝেড়ে নেওয়া (যাতে পেশাবের ফোঁটাগুলো সম্পূর্ণ বেরিয়ে যায়)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19055 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي لَيْلَى قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةٍ لَيْسَتْ بِفَرِيضَةٍ، فَمَرَّ بِذِكْرِ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ فَقَالَ: " أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ النَّارِ، وَيْحٌ، - أَوْ وَيْلٌ - لِأَهْلِ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৯০৫৫ - আবু লায়লা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এমন সালাতে, যা ফরয ছিল না, কুরআন তিলাওয়াত করতে শুনেছি। যখন জান্নাত ও জাহান্নামের কথা এলো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতে লাগলেন, `আমি জাহান্নাম থেকে আল্লাহর পানাহ (আশ্রয়) চাই। জাহান্নামবাসীদের জন্য ধ্বংস` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19056 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يَحْبُو حَتَّى صَعِدَ عَلَى صَدْرِهِ، فَبَالَ عَلَيْهِ، قَالَ: فَابْتَدَرْنَاهُ لِنَأْخُذَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ابْنِي ابْنِي "، قَالَ: ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
১৯০৫৬ - আবু লায়লা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে উপস্থিত ছিলাম যে, ইমাম হাসান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু (যিনি ছোট শিশু ছিলেন) হামাগুড়ি দিয়ে এলেন এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মুবারক বুকের উপর চড়ে গেলেন । কিছুক্ষণ পর তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর পেশাব করে দিলেন। আমরা দ্রুত তাঁকে ধরার জন্য এগিয়ে গেলাম, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `আমার ছেলেকে ছেড়ে দাও, আমার ছেলেকে ছেড়ে দাও` । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানি চেয়ে তার উপর ঢেলে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19057 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي لَيْلَى، أَنَّهُ كَانَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى بَطْنِهِ الْحَسَنُ أَوِ الْحُسَيْنُ - شَكَّ زُهَيْرٌ - قَالَ: فَبَالَ حَتَّى رَأَيْتُ بَوْلَهُ عَلَى بَطْنِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسَارِيعَ قَالَ: فَوَثَبْنَا إِلَيْهِ، قَالَ: فَقَالَ: " دَعُوا ابْنِي، أَوْ لَا تُفْزِعُوا ابْنِي " قَالَ: ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ. قَالَ: فَأَخَذَ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ قَالَ: فَأَدْخَلَهَا فِي فِيهِ، قَالَ: فَانْتَزَعَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فِيهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
১৯০৫৭ - আবু লায়লা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে উপস্থিত ছিলাম যে, ইমাম হাসান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু (যিনি ছোট শিশু ছিলেন) হামাগুড়ি দিয়ে এলেন এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মুবারক বুকের উপর চড়ে গেলেন । কিছুক্ষণ পর তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর পেশাব করে দিলেন। আমরা দ্রুত তাঁকে ধরার জন্য এগিয়ে গেলাম, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `আমার ছেলেকে ছেড়ে দাও, আমার ছেলেকে ছেড়ে দাও` । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানি চেয়ে তার উপর ঢেলে দিলেন । কিছুক্ষণ পর তিনি সাদকার একটি খেজুর ধরে মুখে দিলেন। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মুখে হাত দিয়ে তা বের করে নিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19058 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتْحَ خَيْبَرَ، فَلَمَّا انْهَزَمُوا وَقَعْنَا فِي رِحَالِهِمْ، فَأَخَذَ النَّاسُ مَا وَجَدُوا مِنْ خُرْثِيٍّ، فَلَمْ يَكُنْ أَسْرَعَ مِنْ أَنْ فَارَتْ الْقُدُورُ، قَالَ: " " فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْقُدُورِ فَأُكْفِئَتْ، وَقَسَمَ بَيْنَنَا، فَجَعَلَ لِكُلِّ عَشَرَةٍ شَاةً " "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على عبيد الله بن عمرو.]
১৯০৫৮ - আবু লায়লা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, ফাতহে খাইবারের সময় আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে উপস্থিত ছিলাম। যখন খাইবারবাসীরা পরাজিত হয়ে পালিয়ে গেল, তখন আমরা তাদের তাঁবুগুলোতে চলে গেলাম। লোকেরা সেখানে যা কিছু সাধারণ জিনিস পেলো, তা তুলে নিল এবং সবচেয়ে দ্রুত যে কাজটি করা সম্ভব হলো, তা হলো হাঁড়ি চড়ানো। কিন্তু নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নির্দেশ দিলেন, তখন সেগুলো উল্টে দেওয়া হলো । আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের মধ্যে গণীমতের মাল বন্টন করলেন, তখন প্রত্যেক ব্যক্তিকে দশ-দশটি ছাগল দান করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19059 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي لَيْلَى قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى صَدْرِهِ أَوْ بَطْنِهِ الْحَسَنُ أَوِ الْحُسَيْنُ قَالَ: فَرَأَيْتُ بَوْلَهُ أَسَارِيعَ فَقُمْنَا إِلَيْهِ، فَقَالَ: " دَعُوا ابْنِي، لَا تُفْزِعُوهُ حَتَّى يَقْضِيَ بَوْلَهُ "، ثُمَّ أَتْبَعَهُ الْمَاءَ ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ بَيْتَ تَمْرِ الصَّدَقَةِ، وَدَخَلَ مَعَهُ الْغُلَامُ، فَأَخَذَ تَمْرَةً، فَجَعَلَهَا فِي فِيهِ، فَاسْتَخْرَجَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: " إِنَّ الصَّدَقَةَ لَا تَحِلُّ لَنَا " *
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১৯০৫৯ - আবু লায়লা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে উপস্থিত ছিলাম যে, ইমাম হাসান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু (যিনি ছোট শিশু ছিলেন) হামাগুড়ি দিয়ে এলেন এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মুবারক বুকের উপর চড়ে গেলেন । কিছুক্ষণ পর তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর পেশাব করে দিলেন। আমরা দ্রুত তাঁকে ধরার জন্য এগিয়ে গেলাম, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `আমার ছেলেকে ছেড়ে দাও, আমার ছেলেকে ছেড়ে দাও` । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানি চেয়ে তার উপর ঢেলে দিলেন । কিছুক্ষণ পর তিনি সাদকার একটি খেজুর ধরে মুখে দিলেন। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মুখে হাত দিয়ে তা বের করে নিলেন এবং বললেন, `আমাদের জন্য সাদকার মাল হালাল নয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19060 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ ثَابِتٍ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى فِي الْمَسْجِدِ، فَأُتِيَ رَجُلٌ ضَخْمٌ فَقَالَ: يَا أَبَا عِيسَى قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ فِي الْفِرَاءِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَى رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أُصَلِّي فِي الْفِرَاءِ؟ قَالَ: " فَأَيْنَ الدِّبَاغُ؟ " فَلَمَّا وَلَّى قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: هَذَا سُوَيْدُ بْنُ غَفَلَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৯০৬০ - ছাবিত বলেন, একবার আমি মাসজিদে আব্দুল রহমান ইবনে আবী লায়লা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে বসেছিলাম যে, তাঁর কাছে একজন স্বাস্থ্যবান লোক আনা হলো। সে বললো, `হে আবু ঈসা!` তিনি বললেন, `জি জনাব!` সে বললো, `পশমের পোশাক (পোস্তীন) সম্পর্কে আপনি যে হাদীস শুনেছেন, তা আমাদেরকে বলুন।` তিনি বললেন, `আমি আমার বাবাকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, একবার আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে বসেছিলাম যে, একজন লোক এলো এবং বললো, 'ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কি পশমের পোশাকে সালাত পড়তে পারি?'` নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তাহলে চর্মসংস্কার (দাবাগত) কোথায় যাবে?` যখন সে চলে গেল, তখন আমি লোকদেরকে জিজ্ঞেস করলাম যে, `এই লোকটি কে?` তারা জানালো যে, `এইটা সুওয়াইদ ইবনে গাফলাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19061 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ، فِيمَا أَعْلَمُ - شَكَّ مُوسَى - " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَكَفَ فِي قُبَّةٍ مِنْ خُوصٍ " •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৯০৬১ - আবু লায়লা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খেজুরের পাতা দিয়ে তৈরি তাঁবুতে ই'তিকাফ করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19062 - قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، وَأَبُو مَعْمَرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ السَّمْتِيُّ قَالُوا: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَكَفَ فِي قُبَّةٍ مِنْ خُوصٍ " حَدِيثُ أَبِي عَبْدِ اللهِ الصُّنَابِحِيِّ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১৯০৬২ - আবু লায়লা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি দেখেছি যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খেজুরের পাতা দিয়ে তৈরি তাঁবুতে ই'তিকাফ করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19063 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الصُّنَابِحِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، فَإِذَا ارْتَفَعَتْ فَارَقَهَا، فَإِذَا كَانَتْ فِي وَسَطِ السَّمَاءِ قَارَنَهَا، فَإِذَا دَلَكَتْ، أَوْ قَالَ: زَالَتْ، فَارَقَهَا، فَإِذَا دَنَتْ لِلْغُرُوبِ قَارَنَهَا، فَإِذَا غَرُبَتْ فَارَقَهَا، فَلَا تُصَلُّوا هَذِهِ الثَّلَاثَ سَاعَاتٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد مرسل قوي.]
১৯০৬৩ - সুন্নাবিহী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `সূর্য শয়তানের দু'টি শিং-এর মাঝখান দিয়ে উদিত হয়। যখন তা উঁচু হয়ে যায়, তখন সে তা থেকে আলাদা হয়ে যায়। যখন সূর্য মধ্য আকাশে পৌঁছায়, তখন সে আবার তার কাছে চলে আসে এবং হেলে যাওয়ার সময় আলাদা হয়ে যায়। আবার যখন সূর্য ডুবে যায়, তখন সে কাছে চলে আসে এবং ডুবে যাওয়ার পর আবার আলাদা হয়ে যায়। এই জন্য এই তিন সময়ে সালাত পড়ো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19064 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الصُّنَابِحِيّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ فِيهِ وَأَنْفِهِ، وَمَنْ غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ أَشْفَارِ عَيْنَيْهِ، وَمَنْ غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتْ مِنْ أَظْفَارِهِ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِهِ، وَمَنْ مَسَحَ رَأْسَهُ وَأُذُنَيْهِ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ رَأْسِهِ أَوْ شَعَرِ أُذُنَيْهِ، وَمَنْ غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ أَظْفَارِهِ أَوْ تَحْتَ أَظْفَارِهِ، ثُمَّ كَانَتْ خُطَاهُ إِلَى الْمَسْجِدِ نَافِلَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد مرسل قوي.]
১৯০৬৪ - সুন্নাবিহী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে ব্যক্তি কুলি করে এবং নাকে পানি দেয়, তার মুখ ও নাকের গুনাহ ঝরে যায় । যে চেহারা ধোয়, তার চোখের পলক পর্যন্ত গুনাহ ঝরে যায়। যখন হাত ধোয়, তখন নখের নিচ থেকে গুনাহ বেরিয়ে যায় । যখন মাথা ও কান মসেহ করে, তখন মাথা ও কানের চুলের গুনাহ দূর হয়ে যায়। আর যখন পা ধোয়, তখন পায়ের নখের নিচ থেকে গুনাহ বেরিয়ে যায় । তারপর মাসজিদের দিকে তার যে পদক্ষেপগুলো পড়ে, তা অতিরিক্ত হয়` । পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19065 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ أَنْفِهِ وَفَمِهِ "، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد مرسل قوي.]
১৯০৬৫ - হুসাইন ইবন মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবন মুত্বাররিফ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট যায়িদ ইবন আসলাম (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি আতা ইবন ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি আবূ আব্দুল্লাহ আস-সুনাবিহী (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: `যে ব্যক্তি কুলি করে এবং নাক ঝেড়ে পরিষ্কার করে, তার গুনাহগুলো তার নাক ও মুখ থেকে বের হয়ে যায়` । অতঃপর তিনি তার অর্থ উল্লেখ করেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19066 - حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُبَارَكٍ، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِبِلِ الصَّدَقَةِ نَاقَةً مُسِنَّةً، فَغَضِبَ وَقَالَ: " مَا هَذِهِ؟ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي ارْتَجَعْتُهَا بِبَعِيرَيْنِ مِنْ حَاشِيَةِ الصَّدَقَةِ، فَسَكَتَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف، وهذا إسناد اختلف فيه على قيس بن أبي حازم.]
১৯০৬৬ - সুন্নাবিহী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাদকার উটগুলোর মধ্যে একটি মোটাতাজা উটনী দেখলেন, তখন রাগান্বিত হয়ে বললেন, `এটা কী?` সংশ্লিষ্ট লোকটি জবাব দিল যে, `আমি সাদকা দেওয়ার জায়গা থেকে দু'টি উটের বিনিময়ে এটাকে ফিরিয়ে এনেছি।` এর উপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নীরব হয়ে গেলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
19067 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا الصَّلْتُ يَعْنِي ابْنَ الْعَوَّامِ قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصُّنَابِحِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَنْ تَزَالَ أُمَّتِي فِي مَسَكَةٍ مَا لَمْ يَعْمَلُوا بِثَلَاثٍ: مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ بِانْتِظَارِ الْإِظْلَامِ مُضَاهَاةَ الْيَهُودِ، وَمَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْفَجْرَ إِمْحَاقَ النُّجُومِ مُضَاهَاةَ النَّصْرَانِيَّةِ، وَمَا لَمْ يَكِلُوا الْجَنَائِزَ إِلَى أَهْلِهَا " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৯০৬৭ - সুন্নাবিহী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `আমার উম্মত ততক্ষণ পর্যন্ত দীনের উপর মজবুত থাকবে, যতক্ষণ না তারা তিনটি কাজ করে: (১) যতক্ষণ না তারা মাগরিবের সালাতকে ইহুদীদের মতো অন্ধকার হওয়ার অপেক্ষায় দেরি করে, (২) যতক্ষণ না তারা ফজরের সালাতকে খ্রিষ্টানদের মতো তারা ডুবে যাওয়ার অপেক্ষায় দেরি করে, (৩) এবং যতক্ষণ না তারা জানাযাগুলোকে তাদের পরিবারের কাছে সঁপে দেয় (অর্থাৎ তা তাড়াতাড়ি না করে)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]