হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19128)


19128 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَيَعْلَى الْمَعْنَى قَالَا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى: أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَشَّرَ خَدِيجَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا؟ قَالَ: " نَعَمْ بَشَّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ، لَا صَخَبَ فِيهِ، وَلَا نَصَبَ " قَالَ يَعْلَى: وَقدْ قَالَ مَرَّةً: " لَا صَخَبَ - أَوْ لَا لَغْوَ فِيهِ - وَلَا نَصَبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৯১২৮ - ইসমাইল রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞেস করলাম, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি খাদীজাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে সুসংবাদ দিয়েছিলেন?` । তিনি বললেন, `হ্যাঁ! নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে জান্নাতে বাঁশের একটি প্রাসাদের সুসংবাদ দিয়েছিলেন, যাতে কোনো কোলাহল থাকবে না এবং কোনো কষ্টও থাকবে না` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19129)


19129 - حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى يَقُولُ: " كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ اعْتَمَرَ فَطَافَ وَطُفْنَا مَعَهُ، وَصَلَّى وَصَلَّيْنَا مَعَهُ، وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَكُنَّا نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ، لَا يُصِيبُهُ أَحَدٌ بِشَيْءٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৯১২৯ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মক্কা মুকাররামাহ পৌঁছলাম, বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করলাম এবং সাফা-মারওয়ার সা'ঈ করলাম। আর এই সময় মুশরিকদের কষ্ট দেওয়া থেকে বাঁচানোর জন্য আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আমাদের সুরক্ষায় রাখলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19130)


19130 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الْخَوَارِجُ هُمْ كِلَابُ النَّارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৯১৩০ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `খাওয়ারিজরা জাহান্নামের কুকুর` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19131)


19131 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَطُفْنَا مَعَهُ، وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ، ثُمَّ خَرَجَ فَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَنَحْنُ مَعَهُ نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ لَا يَرْمِيهِ أَحَدٌ، أَوْ يُصِيبُهُ أَحَدٌ بِشَيْءٍ "، قَالَ: فَدَعَا عَلَى الْأَحْزَابِ فَقَالَ: " اللهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ، سَرِيعَ الْحِسَابِ، هَازِمَ الْأَحْزَابِ، اللهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ "، قَالَ: وَرَأَيْتُ بِيَدِهِ ضَرْبَةً عَلَى سَاعِدِهِ، فَقُلْتُ: مَا هَذِهِ؟ قَالَ: ضُرِبْتُهَا يَوْمَ حُنَيْنٍ. فَقُلْتُ لَهُ: أَشَهِدْتَ مَعَهُ حُنَيْنًا قَالَ: نَعَمْ. وَقَبْلَ ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৯১৩১ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মক্কা মুকাররামাহ পৌঁছলাম, বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করলাম, মক্বামে ইবরাহীম-এর পিছনে সালাত পড়লাম এবং সাফা-মারওয়ার সা'ঈ করলাম। আর এই সময় মুশরিকদের কষ্ট দেওয়া থেকে বাঁচানোর জন্য আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আমাদের সুরক্ষায় রাখলাম । ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গাযওয়ায়ে আহযাবের সময় মুশরিকদের সৈন্যদলের জন্য বদ-দু'আ করতে গিয়ে বললেন, `হে কিতাব নাযিলকারী আল্লাহ! দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী, সৈন্যদলকে পরাজিতকারী! তাদেরকে পরাজিত করুন এবং তাদেরকে কম্পিত করে দিন` । রাবী বলেন, আমি ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর বাহুতে একটি আঘাতের চিহ্ন দেখলাম, তখন জিজ্ঞেস করলাম, `এইটা কী?` । তিনি বললেন, `এইটা আমাকে গাযওয়ায়ে হুনাইনের সময় লেগেছিল` । আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, `আপনি কি গাযওয়ায়ে হুনাইনে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে শরীক হয়েছিলেন?` । তিনি বললেন, `হ্যাঁ! বরং এর আগের যুদ্ধেও শরীক হয়েছি` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19132)


19132 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لانقطاعه]





১৯১৩২ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `হে আল্লাহ! সমস্ত প্রশংসা আপনারই, যা كثرت (প্রাচুর্য) এর সাথে, উত্তম এবং বরকতময়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19133)


19133 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاهُ قَوْمٌ بِصَدَقَةٍ قَالَ: " اللهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِمْ "، فَأَتَاهُ أَبِي بِصَدَقَةٍ فَقَالَ: " اللهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৯১৩৩ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে নিজের মালের যাকাত নিয়ে আসতো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার জন্য দু'আ করতেন । একদিন আমিও আমার বাবার মালের যাকাত নিয়ে হাজির হলাম, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى` (হে আল্লাহ! আবু আওফা-এর পরিবারের উপর রহমত নাযিল করুন) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19134)


19134 - حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، حَدَّثَنَا إِيَادٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ وَنَحْنُ فِي الصَّفِّ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَخَلَ فِي الصَّفِّ فَقَالَ: اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا، قَالَ: فَرَفَعَ الْمُسْلِمُونَ رُءُوسَهُمْ وَاسْتَنْكَرُوا الرَّجُلَ، وَقَالُوا: مَنِ الَّذِي يَرْفَعُ صَوْتَهُ فَوْقَ صَوْتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ هَذَا الْعَالِي الصَّوْتَ؟ " فَقِيلَ: هُوَ ذَا يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: " وَاللهِ لَقَدْ رَأَيْتُ كَلَامَكَ يَصْعَدُ فِي السَّمَاءِ حَتَّى فُتِحَ بَابٌ، فَدَخَلَ فِيهِ ". •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৯১৩৪ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে কাতার বেঁধে সালাত পড়ছিলাম যে, একজন লোক এসে কাতারে শরীক হলো এবং বলতে লাগলো: `اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا` (আল্লাহ মহান, আর সকালে ও সন্ধ্যায় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করছি)। এর উপর মুসলমানেরা মাথা উঠালেন এবং সেই লোকটিকে অপছন্দ করতে লাগলেন, আর মনে মনে ভাবলেন যে, `এই লোকটি কে যে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আওয়াজের উপর নিজের আওয়াজ উঁচু করছে?` । যখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত থেকে ফারেগ হলেন, তখন জিজ্ঞেস করলেন, `এই উচ্চ আওয়াজওয়ালা লোকটি কে?` । বলা হলো, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! সে এই লোক` । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `আল্লাহর কসম! আমি দেখলাম যে, তোমাদের কথা আসমানে আরোহণ করলো, এমনকি একটি দরজা খুলে গেল এবং তা তাতে প্রবেশ করলো` । পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19135)


19135 - قَالَ: عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنَاهُ جَعْفَرُ بْنُ حُمَيْدٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ إِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




১৯১৩৫ - আব্দুল্লাহ ইবন আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: জা'ফার ইবন হুমাইদ আল-কূফী (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, উবাইদুল্লাহ ইবন আইয়াদ ইবন লাক্বীত্ব (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট আইয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবন সা'ঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবন আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন ।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19136)


19136 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى: هَلْ أَوْصَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " لَا "، قُلْتُ: فَلِمَ كُتِبَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ الْوَصِيَّةُ، أَوْ لِمَ أُمِرُوا بِالْوَصِيَّةِ؟ قَالَ: " أَوْصَى بِكِتَابِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৯১৩৬ - ত্বালহা রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞেস করলাম, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি কোনো وصيت (উপদেশ) করেছিলেন?` । তিনি বললেন, `না` । আমি বললাম, `তাহলে তিনি মুসলমানদেরকে وصيت করার হুকুম কীভাবে দিলেন, অথচ তিনি নিজে وصيت করেননি?` । তিনি বললেন, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর কিতাবের উপর আমল করার وصيت করেছিলেন (কিন্তু কাউকে কোনো বিশেষ وصيت করেননি)` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19137)


19137 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حَسَنٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]





১৯১৩৭ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন, `হে আল্লাহ! সমস্ত প্রশংসা তোমারই জন্য, আসমান ও জমীন পরিপূর্ণ হওয়ার সমান এবং এর अलावा যা কিছু আপনি চান, তা পরিপূর্ণ হওয়ার সমান` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19138)


19138 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ آخُذَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا، فَعَلِّمْنِي شَيْئًا يُجْزِئُنِي مِنَ الْقُرْآنِ ، قَالَ: " سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ ". قَالَ: فَذَهَبَ أَوْ قَامَ أَوْ نَحْوَ ذَا قَالَ: هَذَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَمَا لِي؟ قَالَ: " قُلْ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَعَافِنِي، وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي - أَوْ ارْزُقْنِي، وَاهْدِنِي - وَعَافِنِي " ، قَالَ: مِسْعَرٌ وَرُبَّمَا قَالَ: " اسْتَفْهَمْتُ بَعْضَهُ مِنْ أَبِي خَالِدٍ يَعْنِي الدَّالَانِيَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن بطرقه، وهذا إسناد ضعيف]





১৯১৩৮ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলো এবং আরয করলো, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কুরআনের সামান্য অংশও মুখস্থ করতে পারি না, তাই আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দিন যা আমার জন্য যথেষ্ট হয়` । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `এইভাবে বলে নাও: 'سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ'` । সে বললো, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! এইটা তো আল্লাহ তা'আলার জন্য, আমার জন্য কী?` । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `এইভাবে বলে নাও: 'হে আল্লাহ! আমাকে মাফ করুন, আমার উপর রহম করুন, আমাকে عافيت দান করুন, আমাকে হেদায়াত দান করুন এবং আমাকে রিযক দান করুন'` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19139)


19139 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حَسَنٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]





১৯১৩৯ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন, `হে আল্লাহ! সমস্ত প্রশংসা তোমারই জন্য, আসমান ও জমীন পরিপূর্ণ হওয়ার সমান এবং এর अलावा যা কিছু আপনি চান, তা পরিপূর্ণ হওয়ার সমান` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19140)


19140 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ، فَمَاتَتْ ابْنَةٌ لَهُ، وَكَانَ يَتْبَعُ جِنَازَتَهَا عَلَى بَغْلَةٍ خَلْفَهَا، فَجَعَلَ النِّسَاءُ يَبْكِينَ فَقَالَ: لَا تَرْثِينَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْمَرَاثِي، فَتُفِيضُ إِحْدَاكُنَّ مِنْ عَبْرَتِهَا مَا شَاءَتْ، ثُمَّ كَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا، ثُمَّ قَامَ بَعْدَ الرَّابِعَةِ قَدْرَ مَا بَيْنَ التَّكْبِيرَتَيْنِ يَدْعُو، ثُمَّ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ فِي الْجِنَازَةِ هَكَذَا " •

تحقيق الحافظ ابن حجر العسقلاني: [أخرجه أحمد، وابن ماجه. وصححه الحاكم، من حديث عبد الله بن أبي أوفى.] {الفتح (164/3).}





১৯১৪০ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বাই'আতে রিদওয়ানে শরীক ছিলেন । তাঁর এক কন্যা মারা গেল। তিনি একটি খচ্চরের উপর সওয়ার হয়ে তার জানাযার পিছনে চলছিলেন যে, মহিলারা কাঁদতে লাগলেন । তিনি মহিলাদেরকে বললেন যে, `তোমরা مرثیہ (শোকগাঁথা) পড়ো না, কারণ নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম مرثیہ পড়তে নিষেধ করেছেন। তবে তোমাদের মধ্যে যে মহিলা যত বেশি কাঁদতে চায়, সে ততটা কাঁদুক` । তারপর তিনি তার জানাযায় চার তাকবীর বললেন এবং চতুর্থ তাকবীরের পর দু'তকবীরের মাঝে যতটা বিরতি ছিল, ততটা সময় দাঁড়িয়ে দু'আ করতে থাকলেন । তারপর বললেন যে, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও জানাযায় এইভাবে করতেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19141)


19141 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ عَبْدُ اللهِ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنَ الْحَكَمِ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ أَنْ يَنْهَضَ إِلَى عَدُوِّهِ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৯১৪১ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূর্য হেলে যাওয়ার অপেক্ষা করতেন এবং এর পরে শত্রুর উপর হামলা করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19142)


19142 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْجَرِّ الْأَخْضَرِ "، قَالَ: قُلْتُ: الْأَبْيَضُ؟ قَالَ: " لَا أَدْرِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৯১৪২ - শাইবানী রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সবুজ কলসির (مٹکے) 'নাবীয' থেকে নিষেধ করেছেন । আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, `সাদা কলসির হুকুম কী?` । তিনি বললেন, `আমি জানি না` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19143)


19143 - حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ صَاحِبُ الْهَرَوِيِّ وَاسْمُهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ زِيَادٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: " بَشَّرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَدِيجَةَ بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ، لَا صَخَبَ فِيهِ، وَلَا نَصَبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





১৯১৪৩ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞেস করা হলো, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি খাদীজাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে জান্নাতে বাঁশের একটি প্রাসাদের সুসংবাদ দিয়েছিলেন, যাতে কোনো কোলাহল থাকবে না এবং কোনো কষ্টও থাকবে না?` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19144)


19144 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْهَى عَنِ الْجَرِّ الْأَخْضَرِ " يَعْنِي النَّبِيذَ فِي الْجَرِّ الْأَخْضَرِ، قَالَ: قُلْتُ: فَالْأَبْيَضُ؟ قَالَ: " لَا أَدْرِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৯১৪৪ - শাইবানী রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সবুজ কলসির 'নাবীয' থেকে নিষেধ করেছেন । আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, `সাদা কলসির হুকুম কী?` । তিনি বললেন, `আমি জানি না` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19145)


19145 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى: أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَشَّرَ خَدِيجَةَ؟ قَالَ: " نَعَمْ، بِبَيْتٍ مِنْ قَصَبٍ، لَا صَخَبَ فِيهِ، وَلَا نَصَبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৯১৪৫ - ইসমাইল রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞেস করলাম, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি খাদীজাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে সুসংবাদ দিয়েছিলেন?` । তিনি বললেন, `হ্যাঁ! নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে জান্নাতে বাঁশের একটি প্রাসাদের সুসংবাদ দিয়েছিলেন, যাতে কোনো কোলাহল থাকবে না এবং কোনো কষ্টও থাকবে না` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19146)


19146 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُومُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ حَتَّى لَا يُسْمَعَ وَقْعُ قَدَمٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৯১৪৬ - ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুহরের সালাতের প্রথম রাক'আত থেকে এইভাবে উঠতেন যে, তাঁর পায়ের আওয়াজও শোনা যেত না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19147)


19147 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، وَعَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، أَنَّهُمْ أَصَابُوا حُمُرًا، فَطَبَخُوهَا قَالَ: فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَكْفِئُوا الْقُدُورَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১৯১৪৭ - বারা' ইবনে আযিব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, গাযওয়ায়ে খাইবারের সময় কিছু গাধা আমাদের হাতে এলো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ঘোষণাকারী ঘোষণা করলেন যে, `হাঁড়িগুলো উল্টে দাও` । ইবনে আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে নিজের মালের যাকাত নিয়ে আসতো, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার জন্য দু'আ করতেন । একদিন আমিও আমার বাবার মালের যাকাত নিয়ে হাজির হলাম, তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى` (হে আল্লাহ! আবু আওফা-এর পরিবারের উপর রহমত নাযিল করুন) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]