হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19208)


19208 - قَالَ: وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৯২০৮ - এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এইটাও বলেছেন যে, `যে ব্যক্তি نرمی (নম্রতা/কোমলতা) থেকে বঞ্চিত হলো, সে সমস্ত কল্যাণ থেকে বঞ্চিত হলো` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19209)


19209 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ قَالَ: حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ خَالُ الْمُنْذِرِ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي جَرِيرٍ بِالْبَوَازِيجِ فِي السَّوَادِ، فَرَاحَتِ الْبَقَرَ، فَرَأَى بَقَرَةً أَنْكَرَهَا فَقَالَ: مَا هَذِهِ الْبَقَرَةُ؟ قَالَ: بَقَرَةٌ لَحِقَتْ بِالْبَقَرِ، فَأَمَرَ بِهَا فَطُرِدَتْ حَتَّى تَوَارَتْ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا يُؤْوِي الضَّالَّةَ إِلَّا ضَالٌّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৯২০৯ - মুনযির ইবনে জারীর রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আমি আমার বাবা জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথে 'বুয়াযীজ' নামক স্থানে একটি রেউড় (পশুর পাল)-এর মধ্যে ছিলাম । সেখানে গরুগুলো আনাগোনা করছিল । তিনি একটি গরুকে দেখলেন যা তাঁর কাছে অপরিচিত মনে হলো । তিনি জিজ্ঞেস করলেন, `এই গরু কেমন?` । রাখাল বললো, `এইটা কারো, যা আমাদের পশুদের মধ্যে এসে মিশে গেছে` । তাঁর নির্দেশ অনুযায়ী তাকে সেখান থেকে বের করে দেওয়া হলো, যতক্ষণ না তা চোখের আড়াল হয়ে গেল । তারপর বললেন, `আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, 'گمشدہ (হারিয়ে যাওয়া) জিনিসকে কেবল সেই ব্যক্তিই আশ্রয় দেয় যে নিজেই পথভ্রষ্ট হয়'` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19210)


19210 - حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: " مَا حَجَبَنِي عَنْهُ مُنْذُ أَسْلَمْتُ، وَلَا رَآنِي إِلَّا تَبَسَّمَ فِي وَجْهِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯২১০ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি যখন থেকে ইসলাম কবুল করেছি, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনো আমার থেকে আড়াল হননি এবং যখনই আমাকে দেখেছেন, মুচকি হেসেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19211)


19211 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شِبْلٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯২১১ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে গোলামও নিজের মনিবের কাছ থেকে পালিয়ে যায়, তার উপর কোনো দায়িত্ব বাকি থাকে না, শেষ হয়ে যায়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19212)


19212 - قَالَ عَبْدُ اللهِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُخَرِّمِيُّ، حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي ابْنٌ لِجَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: " كَانَتْ نَعْلُ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ طُولُهَا ذِرَاعٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [أثر لا بأس به]





১৯২১২ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর একজন পুত্র থেকে বর্ণিত, জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর জুতো এক হাত লম্বা ছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19213)


19213 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ عُثْمَانَ بْنِ عُمَيْرٍ الْبَجَلِيِّ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللَّحْدُ لَنَا، وَالشَّقُّ لِأَهْلِ الْكِتَابِ "

تحقيق الإمام يحيى بن شرف النووي: [ رواه أبو داود، والترمذي، والنسائي، وابن ماجه، والبيهقي، وغيرهم من رواية ابن عباس، وإسناده ضعيف؛ لأن مداره على عبد الأعلى بن عامر وهو ضعيف عند أهل الحديث، ورواه الإمام أحمد بن حنبل، وابن ماجه أيضا من رواية جرير بن عبد الله البجلي، وإسناده أيضا ضعيف. ] {المجموع (5/ 286). }





১৯২১৩ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `লাহাদ (পাশের দিক) কবর আমাদের জন্য এবং সিন্দুকী (মাঝের দিক) কবর হলো কিতাবওয়ালাদের জন্য` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19214)


19214 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ طَارِقٍ التَّمِيمِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ، عَنْ طَارِقٍ التَّمِيمِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: " مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى نِسْوَةٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِنَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





১৯২১৪ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মহিলাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তাঁদেরকে সালাম দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19215)


19215 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ أَوْلِيَاءُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ، وَالطُّلَقَاءُ مِنْ قُرَيْشٍ، وَالْعُتَقَاءُ مِنْ ثَقِيفٍ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " قَالَ شَرِيكٌ، فَحَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯২১৫ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `মুহাজির এবং আনসার একে অপরের ওয়ালী (অভিভাবক) । 'তোলাক্বা' (মক্কা বিজয়ের পর ইসলাম কবুলকারী) কুরাইশদের মধ্য থেকে । 'উতাক্বা' (আযাদকৃত গোলামেরা) ছাক্বীফ গোত্রের মধ্য থেকে । আর সবাই ক্বিয়ামত পর্যন্ত একে অপরের ওয়ালী` । পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19216)


19216 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ قَوْمٍ يَكُونُ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ مَنْ يَعْمَلُ بِالْمَعَاصِي هُمْ أَعَزُّ مِنْهُ وَأَمْنَعُ لَمْ يُغَيِّرُوا عَلَيْهِ، إِلَّا أَصَابَهُمُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ بِعِقَابٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف ]





১৯২১৬ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে কওমও কোনো গুনাহ করে এবং তাদের মধ্যে কোনো সম্মানিত ও প্রভাবশালী লোক থাকে, যদি সে তাদের না আটকায়, তবে আল্লাহর আযাব তাদের সববার উপর আসে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19217)


19217 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ بْنَ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ يُحَدِّثُ، عَنْ جَرِيرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ لِجَرِيرٍ: " اسْتَنْصِتِ النَّاسَ "، وَقَالَ: قَالَ: " لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯২১৭ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিদায়ী হজ্বের সময় তাঁকে বললেন, `হে জারীর! লোকদেরকে চুপ করাও` । তারপর নিজের খুতবার মধ্যে বললেন, `আমার পরে কাফির হয়ে যেয়ো না যে একে অপরের গর্দান মারতে শুরু করো` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19218)


19218 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ الْعَبْسِيِّ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الطُّلَقَاءُ مِنْ قُرَيْشٍ، وَالْعُتَقَاءُ مِنْ ثَقِيفٍ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَالْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم على خطأ فيه.]





১৯২১৮ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `মুহাজির এবং আনসার একে অপরের ওয়ালী (অভিভাবক) । 'তোলাক্বা' কুরাইশদের মধ্য থেকে । 'উতাক্বা' ছাক্বীফ গোত্রের মধ্য থেকে । আর সবাই ক্বিয়ামত পর্যন্ত একে অপরের ওয়ালী` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19219)


19219 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اشْتَرِطْ عَلَيَّ. قَالَ: " تَعْبُدُ اللهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُصَلِّي الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، وَتَنْصَحُ لِلْمُسْلِمِ، وَتَبْرَأُ مِنَ الْكَافِرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبي وائل.]





১৯২১৯ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, ইসলাম কবুল করার সময় আমি বারগাহে রিসালত-এ আরয করলাম, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোনো শর্ত থাকলে তা আমাকে বলুন` । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `আল্লাহর ইবাদত করো এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক করো না । ফরয সালাত পড়ো, ফরয যাকাত আদায় করো । প্রতিটি মুসলমানের কল্যাণ কামনা করো এবং কাফিরদের থেকে সম্পর্ক ছিন্ন (বিরত) থাকো` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19220)


19220 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَحَجِّ الْبَيْتِ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره.]





১৯২২০ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `ইসলামের ভিত্তি পাঁচটি জিনিসের উপর: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ'-এর সাক্ষ্য দেওয়া, সালাত কায়েম করা, যাকাত আদায় করা, বাইতুল্লাহর হজ্ব করা এবং রমযানের রোযা রাখা` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19221)


19221 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُلَاثَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ مَالِكٍ الْجَزْرِيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَجَلِيِّ قَالَ: أَنَا أَسْلَمْتُ بَعْدَ مَا أُنْزِلَتِ الْمَائِدَةُ، " وَأَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ بَعْدَمَا أَسْلَمْتُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين]





১৯২২১ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, `আমি সূরা আল-মায়েদাহ-এর নাযিল হওয়ার পর ইসলাম কবুল করেছি । এবং ইসলাম কবুল করার পর আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে মোজাগুলোর উপর মাসাহ করতে দেখেছি` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19222)


19222 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَا: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَخَاكُمُ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَاتَ، فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





১৯২২২ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `তোমাদের ভাই নাজা'শী ফৌত (মারা) হয়ে গেছেন। তোমরা তাঁর জন্য মাগফিরাতের দু'আ করো` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19223)


19223 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، " أَنَّهُ كَانَ يَدْخُلُ الْمَخْرَجَ فِي خُفَّيْهِ، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيَتَوَضَّأُ وَيَمْسَحُ عَلَيْهِمَا " *

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





১৯২২৩ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজা পরে বাইতুল খালা (শৌচাগার)-এ প্রবেশ করতেন । তারপর বাইরে এসে ওযু করতেন এবং সেগুলোর উপর মাসাহ করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19224)


19224 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ عَبْدُ اللهِ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: " بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ، فَلَقِيتُ بِهَا رَجُلَيْنِ: ذَا كَلَاعٍ وَذَا عَمْرٍو قَالَ: وَأَخْبَرْتُهُمَا شَيْئًا مِنْ خَبَرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ". قَالَ: ثُمَّ أَقْبَلْنَا، فَإِذَا قَدْ رُفِعَ لَنَا رَكْبٌ مِنْ قِبَلِ الْمَدِينَةِ، قَالَ: فَسَأَلْنَاهُمْ مَا الْخَبَرُ؟ قَالَ: فَقَالُوا: قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَالنَّاسُ صَالِحُونَ. قَالَ: فَقَالَ لِي: أَخْبِرْ صَاحِبَكَ. قَالَ: فَرَجَعَا، ثُمَّ لَقِيتُ ذَا عَمْرٍو فَقَالَ لِي: يَا جَرِيرُ، إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا بِخَيْرٍ مَا إِذَا هَلَكَ أَمِيرٌ ثُمَّ تَأَمَّرْتُمْ فِي آخَرَ، فَإِذَا كَانَتْ بِالسَّيْفِ غَضِبْتُمْ غَضَبَ الْمُلُوكِ، وَرَضِيتُمْ رِضَا الْمُلُوكِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯২২৪ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ইয়েমেন পাঠালেন । আমি সেখানে যু'ল-ক্বিলা' এবং যূ-আমর নামে দু'জন লোকের সাথে দেখা করলাম । আমি তাদেরকে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সম্পর্কে কিছু কথা বললাম । তারপর আমরা ইয়েমেন থেকে ফিরে রওয়ানা হলাম, তখন পথে মদীনা মুনাওয়ারাহ থেকে আসা অশ্বারোহীদের একটি দলের সাথে আমাদের সাক্ষাৎ হলো । আমরা তাঁদের কাছে মদীনা মুনাওয়ারাহ-এর অবস্থা জিজ্ঞেস করলাম । তাঁরা জানালেন যে, `নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইন্তিকাল হয়ে গেছে । সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে খলীফা নিযুক্ত করা হয়েছে । এবং লোকেরা শান্তিতে আছে` । তাঁরা আমাকে বললেন, `তোমার সাথীর (যূ-আমর) সম্পর্কে বলো` । তারপর ফিরে আসার পথে আমার যূ-আমর-এর সাথে সাক্ষাৎ হলো । তিনি আমাকে বললেন, `হে জারীর! তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত কল্যাণের উপর কায়েম থাকবে, যতক্ষণ একজন আমীর মারা যাওয়ার পর আরেকজনকে নিযুক্ত করে নেবে । আর যখন ব্যাপারটা তলোয়ার পর্যন্ত পৌঁছে যাবে, তখন তোমরা বাদশাহদের মতো নারাজ হবে এবং বাদশাহদের মতো খুশি হবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19225)


19225 - حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ الْأَوْدِيَّ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ، فَلَحِقَ بِالْعَدُوِّ، فَمَاتَ، فَهُوَ كَافِرٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯২২৫ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যখন কোনো পলাতক (গোলাম) শত্রু'র সাথে গিয়ে মিলে যায় এবং সেখানেই মারা যায়, তখন সে কাফির` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19226)


19226 - حَدَّثَنَا مَكِّيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَوْدِيُّ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَحَجِّ الْبَيْتِ، وَصِيَامِ رَمَضَانَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره]





১৯২২৬ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `ইসলামের ভিত্তি পাঁচটি জিনিসের উপর: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ'-এর সাক্ষ্য দেওয়া, সালাত কায়েম করা, যাকাত আদায় করা, বাইতুল্লাহর হজ্ব করা এবং রমযানের রোযা রাখা` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19227)


19227 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُبَيْلٍ قَالَ: قَالَ جَرِيرٌ: لَمَّا دَنَوْتُ مِنَ الْمَدِينَةِ أَنَخْتُ رَاحِلَتِي، ثُمَّ حَلَلْتُ عَيْبَتِي، ثُمَّ لَبِسْتُ حُلَّتِي، ثُمَّ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، فَرَمَانِي النَّاسُ بِالْحَدَقِ قَالَ: فَقُلْتُ لِجَلِيسِي: يَا عَبْدَ اللهِ، هَلْ ذَكَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَمْرِي شَيْئًا؟ قَالَ: نَعَمْ، ذَكَرَكَ بِأَحْسَنِ الذِّكْرِ، بَيْنَمَا هُوَ يَخْطُبُ إِذْ عَرَضَ لَهُ فِي خُطْبَتِهِ فَقَالَ: " إِنَّهُ سَيَدْخُلُ عَلَيْكُمْ مِنْ هَذَا الْفَجِّ مِنْ خَيْرِ ذِي يَمَنٍ، أَلَا وَإِنَّ عَلَى وَجْهِهِ مَسْحَةُ مَلَكٍ " قَالَ جَرِيرٌ: " فَحَمِدْتُ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯২২৭ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন আমি মদীনা মুনাওয়ারাহ-এর কাছাকাছি পৌঁছলাম, তখন আমার সওয়ারিকে বসালাম, নিজের লুঙ্গি খুললাম এবং জামা পরলাম । আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাজির হলাম । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তখন কিছু দান করছিলেন । লোকেরা তাদের চোখের কোণ দিয়ে আমাকে দেখতে লাগলো । আমি আমার পাশে বসা লোকটিকে জিজ্ঞেস করলাম, `ওহে আল্লাহর বান্দা! নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি আমার কথা বলেছেন?` । সে জবাব দিল, `হ্যাঁ! এইমাত্র নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুব সুন্দরভাবে আপনার কথা বলেছেন । আর খুতবা দেওয়ার সময় মাঝখানে বলেছেন যে, 'এখন তোমাদের কাছে এই দরজা বা রোশনদান দিয়ে ইয়েমেনের একজন সেরা লোক আসবে, যার চেহারায় ফিরিশতার হাত বুলানোর ছাপ থাকবে'` । এর উপর আমি আল্লাহর এই নেয়ামতের শোকর আদায় করলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]