হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19228)


19228 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: " بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى إِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯২২৮ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি সালাত কায়েম করা, যাকাত আদায় করা, কথা শোনা ও মানা, এবং প্রতিটি মুসলমানের কল্যাণ কামনা করার শর্তে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে বাই'আত করেছি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19229)


19229 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ جَرِيرٌ: " بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَعَلَى أَنْ أَنْصَحَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ " قَالَ: وَكَانَ جَرِيرٌ إِذَا اشْتَرَى الشَّيْءَ وَكَانَ أَعْجَبَ إِلَيْهِ مِنْ ثَمَنِهِ قَالَ لِصَاحِبِهِ: " تَعْلَمَنَّ وَاللهِ لَمَا أَخَذْنَا أَحَبُّ إِلَيْنَا مِمَّا أَعْطَيْنَاكَ "، كَأَنَّهُ يُرِيدُ بِذَلِكَ الْوَفَاءَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৯২২৯ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি সালাত কায়েম করা, যাকাত আদায় করা, কথা শোনা ও মানা, এবং প্রতিটি মুসলমানের কল্যাণ কামনা করার শর্তে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে বাই'আত করেছি । রাবী বলেন, জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু যখন কোনো জিনিস কিনতেন যা তাঁর ভালো লাগতো, তখন তিনি বিক্রেতাকে (বায়ে') বলতেন, `মনে রেখো! যে জিনিস আমরা নিয়েছি, আমাদের দৃষ্টিতে তা তোমার দেওয়া দামের চেয়ে বেশি প্রিয়` । `আর এর দ্বারা সম্পূর্ণ দামের ادائیگی বোঝানো হয়েছিল` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19230)


19230 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ يُحَدِّثُ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مِنْ قَوْمٍ يُعْمَلُ فِيهِمْ بِالْمَعَاصِي، هُمْ أَعَزُّ وَأَكْثَرُ مِمَّنْ يَعْمَلُهُ، لَمْ يُغَيِّرُوهُ إِلَّا عَمَّهُمُ اللهُ بِعِقَابٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





১৯২৩০ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে কওমও কোনো গুনাহ করে এবং তাদের মধ্যে কোনো সম্মানিত ও প্রভাবশালী লোক থাকে, যদি সে তাদের না আটকায়, তবে আল্লাহর আযাব তাদের সববার উপর আসে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19231)


19231 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، أَخْبَرَنَا الْمُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا جَاءَكُمُ الْمُصَدِّقُ، فَلَا يُفَارِقُكُمْ إِلَّا عَنْ رِضًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯২৩১ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যাকাত আদায়কারী যখন তোমাদের কাছ থেকে বের হয়, তখন তাকে তোমাদের উপর খুশি হয়ে বের হওয়া উচিত` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19232)


19232 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ لِي حَبْرٌ بِالْيَمَنِ: إِنْ كَانَ صَاحِبُكُمْ نَبِيًّا فَقَدْ مَاتَ الْيَوْمَ. قَالَ جَرِيرٌ: " فَمَاتَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





১৯২৩২ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, ইয়েমেনের একজন বড় খ্রিষ্টান পাদ্রী আমাকে বললো যে, `যদি তোমাদের সাথী সত্যিই পয়গম্বর হন, তবে তিনি আজই মারা যাবেন` । সুতরাং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই দিনই, যা সোমবার ছিল, দুনিয়া থেকে বিদায় নিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19233)


19233 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، اشْتَرِطْ عَلَيَّ فَأَنْتَ أَعْلَمُ بِالشَّرْطِ، قَالَ: " أُبَايِعُكَ عَلَى أَنْ تَعْبُدَ اللهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَنْصَحَ الْمُسْلِمَ، وَتَبْرَأَ مِنَ الْمُشْرِكِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبي وائل.]





১৯২৩৩ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, ইসলাম কবুল করার সময় আমি বারগাহে রিসালত-এ আরয করলাম, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোনো শর্ত থাকলে তা আমাকে বলুন` । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `আল্লাহর ইবাদত করো এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক করো না । ফরয সালাত পড়ো, ফরয যাকাত আদায় করো । প্রতিটি মুসলমানের কল্যাণ কামনা করো এবং কাফিরদের থেকে সম্পর্ক ছিন্ন (বিরত) থাকো` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19234)


19234 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، بَالَ وَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، فَقِيلَ لَهُ: فَقَالَ: " قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ " قَالَ إِبْرَاهِيمُ: كَانَ أَعْجَبَ ذَاكَ إِلَيْهِمْ لِأَنَّ إِسْلَامَ جَرِيرٍ كَانَ بَعْدَ الْمَائِدَةِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯২৩৪ - হাম্মাম বলেন, একবার জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু পেশাব করে ওযু করলেন এবং নিজের মোজাগুলোর উপর মাসাহ করলেন । কেউ তাঁকে বললো যে, `আপনি মোজাগুলোর উপর মাসাহ কীভাবে করছেন, অথচ এইমাত্র তো পেশাব করলেন?` । তিনি বললেন, `হ্যাঁ! আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কেও দেখেছি যে, তিনি পেশাব করে ওযু করলেন এবং নিজের মোজাগুলোর উপর মাসাহ করলেন` । ইবরাহীম বলেন, `মুহাদ্দেসীন (হাদীস বর্ণনাকারীরা) এই হাদীসকে খুব গুরুত্ব দেন, কারণ জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সূরা আল-মায়েদাহ (ওযুর আয়াত)-এর নাযিল হওয়ার পর ইসলাম কবুল করেছিলেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19235)






১৯২৩৫ - এই হাদীস কিতাবে বিদ্যমান নেই।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19236)


19236 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَرِيرٍ، أَنَّهُ بَالَ، قَالَ: ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، وَصَلَّى، فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ مِثْلَ هَذَا " قَالَ: وَكَانَ يُعْجِبُهُمْ هَذَا الْحَدِيثُ، مِنْ أَجْلِ أَنَّ جَرِيرًا كَانَ مِنْ آخِرِ مَنْ أَسْلَمَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯২৩৬ - ইবরাহীম বলেন, `মুহাদ্দেসীন (হাদীস বর্ণনাকারীরা) এই হাদীসকে খুব গুরুত্ব দেন, কারণ জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সূরা আল-মায়েদাহ (ওযুর আয়াত)-এর নাযিল হওয়ার পর ইসলাম কবুল করেছিলেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19237)


19237 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ جَرِيرًا، بَالَ قَائِمًا، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ، وَصَلَّى، فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَذَكَرَ " عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯২৩৭ - হাম্মাম বলেন, একবার জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু পেশাব করে ওযু করলেন এবং নিজের মোজাগুলোর উপর মাসাহ করলেন । কেউ তাঁকে বললো যে, `আপনি মোজাগুলোর উপর মাসাহ কীভাবে করছেন, অথচ এইমাত্র তো পেশাব করলেন?` । তিনি বললেন, `হ্যাঁ! আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কেও দেখেছি যে, তিনি পেশাব করে ওযু করলেন এবং নিজের মোজাগুলোর উপর মাসাহ করলেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19238)


19238 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي نُخَيْلَةَ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُبَايِعُهُ، فَقُلْتُ: هَاتِ يَدَكَ وَاشْتَرِطْ عَلَيَّ وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِالشَّرْطِ، فَقَالَ: " أُبَايِعُكَ عَلَى أَنْ لَا تُشْرِكَ بِاللهِ شَيْئًا، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَنْصَحَ الْمُسْلِمَ، وَتُفَارِقَ الْمُشْرِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯২৩৮ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, ইসলাম কবুল করার সময় আমি বারগাহে রিসালত-এ আরয করলাম, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোনো শর্ত থাকলে তা আমাকে বলুন` । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, `আল্লাহর ইবাদত করো এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক করো না । ফরয সালাত পড়ো, ফরয যাকাত আদায় করো । প্রতিটি মুসলমানের কল্যাণ কামনা করো এবং কাফিরদের থেকে সম্পর্ক ছিন্ন (বিরত) থাকো` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19239)


19239 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: " إِذَا أَبَقَ إِلَى أَرْضِ الشِّرْكِ، يَعْنِي الْعَبْدَ، فَقَدْ حَلَّ بِنَفْسِهِ " وَرُبَّمَا رَفَعَهُ شَرِيكٌ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد اختلف في وقفه ورفعه]





১৯২৩৯ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যখন কোনো পলাতক (গোলাম) শত্রু'র সাথে গিয়ে মিলে যায়, তখন তার রক্ত হালাল হয়ে গেল` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19240)


19240 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ هُوَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ قَالَ: " إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ فَقَدْ حَلَّ دَمُهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯২৪০ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যখন কোনো পলাতক (গোলাম) শত্রু'র সাথে গিয়ে মিলে যায়, তখন তার রক্ত হালাল হয়ে গেল` 。

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19241)


19241 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ لَا يَرْحَمِ النَّاسَ لَا يَرْحَمْهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ " *

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبي إسحاق]





১৯২৪১ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `যে ব্যক্তি মানুষের উপর দয়া করে না, আল্লাহ তা'আলাও তার উপর দয়া করেন না` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19242)


19242 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৯২৪২ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে গোলামও নিজের মনিবের কাছ থেকে পালিয়ে যায়, তার উপর কোনো দায়িত্ব বাকি থাকে না, শেষ হয়ে যায়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19243)


19243 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ مِنْ مَوَالِيهِ فَقَدْ كَفَرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯২৪৩ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যে গোলামও নিজের মনিবের কাছ থেকে পালিয়ে যায়, সে কুফর (অবিশ্বাস) করে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19244)


19244 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ قَرْمٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ قَالَ: سَمِعْتُ جَرِيرًا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمْ، وَمَنْ لَا يَغْفِرْ لَا يُغْفَرْ لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قوله: "ومن لا يغفر لا يغفر له" فهو حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





১৯২৪৪ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `যে ব্যক্তি মানুষের উপর দয়া করে না, আল্লাহ তা'আলাও তার উপর দয়া করেন না । আর যে ব্যক্তি মানুষকে মাফ করে না, আল্লাহও তাকে মাফ করেন না` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19245)


19245 - حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: " بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى إِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯২৪৫ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি সালাত কায়েম করা, যাকাত আদায় করা, প্রতিটি মুসলমানের কল্যাণ কামনা করা এবং কাফিরদের থেকে সম্পর্ক ছিন্ন (বিরত) থাকার শর্তে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে বাই'আত করেছি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19246)


19246 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، وَعَبْدَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا أَتَاكُمُ الْمُصَدِّقُ، فَلَا يُفَارِقُكُمْ إِلَّا وَهُوَ رَاضٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯২৪৬ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, `যাকাত আদায়কারী যখন তোমাদের কাছ থেকে বের হয়, তখন তাকে তোমাদের উপর খুশি হয়ে বের হওয়া উচিত` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19247)


19247 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ لَا يَرْحَمِ النَّاسَ لَا يَرْحَمْهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯২৪৭ - জারীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `যে ব্যক্তি মানুষের উপর দয়া করে না, আল্লাহ তা'আলাও তার উপর দয়া করেন না` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]