হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19308)


19308 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، اللهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا، وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا، أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا، اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَنَفَسٍ لَا تَشْبَعُ، وَعِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وَدَعْوَةٍ لَا يُسْتَجَابُ لَهَا "، قَالَ: فَقَالَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَاهُنَّ وَنَحْنُ نُعَلِّمُكُمُوهُنَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯৩০৮ - যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এ দু'আ করতেন যে, হে আল্লাহ! আমি অক্ষমতা, অলসতা, বার্ধক্য, কাপুরুষতা, কৃপণতা এবং কবরের আযাব থেকে আপনার কাছে পানাহ চাই। হে আল্লাহ, আমার নফসকে তাক্বওয়া দান করুন এবং তার পবিত্রতা সাধন করুন। কেননা আপনিই তার সর্বোত্তম পবিত্রতা সাধনকারী এবং তার মালিক ও অভিভাবক। হে আল্লাহ! আমি বিনয়হীন অন্তর, অতৃপ্ত নফস, অ-উপকারী জ্ঞান এবং কবুল না হওয়া দু'আ থেকে আপনার কাছে পানাহ চাই। যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এ দু'আ আমাদের শেখাতেন এবং আমরা তোমাদের শেখাচ্ছি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19309)


19309 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ أَخْبَرَنِي، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَمْزَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَنَزَلَ مَنْزِلًا، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: " مَا أَنْتُمْ بِجُزْءٍ مِنْ مِائَةِ أَلْفِ جُزْءٍ مِمَّنْ يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ مِنْ أُمَّتِي " قَالَ: كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: " سَبْعَ مِائَةٍ أَوْ ثَمَانِ مِائَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]





১৯৩০৯ - যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো সফরে এক স্থানে অবস্থান করে বললেন, কিয়ামতের দিন আমার কাছে হাউযে কাউসারে আগমনকারীদের তোমরা লক্ষ ভাগের এক ভাগও হবে না। আমরা যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে জিজ্ঞেস করলাম, তখন আপনারা কতজন ছিলেন? তিনি বললেন, ছয় থেকে সাতশো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19310)


19310 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْمِنْهَالِ، قَالَ: سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ وَزَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ، عَنِ الصَّرْفِ، فَهَذَا يَقُولُ: سَلْ هَذَا، فَإِنَّهُ خَيْرٌ مِنِّي وَأَعْلَمُ ، وَهَذَا يَقُولُ: سَلْ هَذَا، فَهُوَ خَيْرٌ مِنِّي وَأَعْلَمُ، قَالَ: فَسَأَلْتُهُمَا فَكِلَاهُمَا يَقُولُ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ دَيْنًا "، وَسَأَلْتُ هَذَا فَقَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ دَيْنًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯৩১০ - আবূ মিনহাল রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) এবং যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে 'বি’য়ে সরফ' (মুদ্রা বিনিময়) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বলেন, তাঁকে জিজ্ঞেস করো, ইনি আমার চেয়ে ভালো এবং বেশি জানেন। আর ইনি বলেন, তাঁকে জিজ্ঞেস করো, ইনি আমার চেয়ে ভালো এবং বেশি জানেন। যাই হোক! তারা দু'জনই বললেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সোনার বিনিময়ে রূপা বাকিতে ক্রয়-বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19311)


19311 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا قَيْسٌ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُما قَالَ: يَا زَيْدُ بْنَ أَرْقَمَ، أَمَا عَلِمْتَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُهْدِيَ لَهُ عُضْوُ صَيْدٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَلَمْ يَقْبَلْهُ "؟ قَالَ: بَلَى

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৯৩১১ - আত্বা রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে বললেন, আপনি আমাকে সে কথাটি কীভাবে বলেছিলেন যে, ইহরাম অবস্থায় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে হাদিয়া পেশ করা হয়েছিল কিন্তু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা গ্রহণ করেননি? তিনি বললেন, হ্যাঁ! এভাবেই হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19312)


19312 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرٌ الْأَحْمَرُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ خَمْسًا، ثُمَّ الْتَفَتَ فَقَالَ: " هَكَذَا كَبَّرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]





১৯৩১২ - আবদুল আযীয ইবনে হাকীম বলেন, আমি যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর পিছনে জানাযার নামায পড়েছি। তিনি তাতে পাঁচ তাকবীর বললেন, অতঃপর লোকদের দিকে তাকিয়ে বললেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও এভাবে তাকবীর বলতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19313)


19313 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ: لَقِيتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ وَهُوَ دَاخِلٌ عَلَى الْمُخْتَارِ أَوْ خَارِجٌ مِنْ عِنْدِهِ، فَقُلْتُ لَهُ: أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ "؟ قَالَ: نَعَمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]





১৯৩১৩ - আলী ইবনে রবীআহ বলেন, একবার যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর সাথে আমার সাক্ষাৎ হলো। তখন তিনি মুখতারের কাছে যাচ্ছিলেন অথবা আসছিলেন। আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, আপনি কি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এ কথা বলতে নিজে শুনেছেন যে, আমি তোমাদের মাঝে দুটি শক্তিশালী জিনিস রেখে যাচ্ছি? তিনি বললেন, জি হ্যাঁ!

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19314)


19314 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عُقْبَةَ الْمُحَلِّمِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ يَقُولُ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الرَّجُلَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ يُعْطَى قُوَّةَ مِائَةِ رَجُلٍ فِي الْأَكْلِ وَالشُّرْبِ وَالشَّهْوَةِ وَالْجِمَاعِ ". فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ: فَإِنَّ الَّذِي يَأْكُلُ وَيَشْرَبُ تَكُونُ لَهُ الْحَاجَةُ قَالَ: فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " حَاجَةُ أَحَدِهِمْ عَرَقٌ يَفِيضُ مِنْ جِلْدِهِ، فَإِذَا بَطْنُهُ قَدْ ضَمُرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





১৯৩১৪ - যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, প্রত্যেক জান্নাতবাসীকে পানাহার, কামনা ও সঙ্গমের দিক থেকে একশো পুরুষের সমান শক্তি দেওয়া হবে। এক ইহুদী বলল, তবে কি সে পানাহারকারীর জন্য প্রাকৃতিক প্রয়োজন সারার সমস্যাও হবে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, প্রাকৃতিক প্রয়োজন সারার পদ্ধতি এমন হবে যে, তাদের ঘাম হবে যা তাদের চামড়া দিয়ে ঝরে পড়বে এবং তার থেকে মিশকের সুগন্ধি আসবে আর পেট হালকা হয়ে যাবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19315)


19315 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، مَوْلَى لِبَنِي ثَعْلَبَةَ، عَنْ قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَبَّ أَمِيرٌ مِنَ الْأُمَرَاءِ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ، فَقَامَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ فَقَالَ: أَمَا أَنْ قَدْ عَلِمْتَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ سَبِّ الْمَوْتَى "، فَلِمَ تَسُبُّ عَلِيًّا وَقَدْ مَاتَ ؟

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৯৩১৫ - ক্বুতবাহ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার কোনো শাসকের মুখ থেকে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর শানে কোনো অনুপযুক্ত বাক্য বেরিয়ে গেল। তখন যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) তাঁকে বললেন, আপনি কি জানেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মৃতদের মন্দ বলতে নিষেধ করেছেন? তাহলে আপনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) সম্পর্কে এমন কথা কেন বলছেন, অথচ তিনি মারা গেছেন?

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19316)


19316 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، وَأَبِي، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ: كَمْ غَزَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " تِسْعَ عَشْرَةَ، وَغَزَوْتُ مَعَهُ سَبْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً، وَسَبَقَنِي بِغَزَاتَيْنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯৩১৬ - আবূ ইসহাক্ব বলেন, আমি যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে জিজ্ঞেস করলাম, আপনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে কতগুলি যুদ্ধে অংশ নিয়েছেন? তিনি উত্তর দিলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উনিশটি যুদ্ধ করেছেন, যার মধ্যে সতেরটিতে আমিও শরীক ছিলাম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19317)


19317 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، وَعَامِرُ بْنُ مُصْعَبٍ، أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا الْمِنْهَالِ يَقُولُ: سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ وَزَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ فَقَالَا: كُنَّا تَاجِرَيْنِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّرْفِ، فَقَالَ: " إِنْ كَانَ يَدًا بِيَدٍ فَلَا بَأْسَ، وَإِنْ كَانَ نَسِيئَةً فَلَا يَصْلُحُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯৩১৭ - আবুল মিনহাল বলেন, আমি বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) এবং যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে 'বি’য়ে সরফ' সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তাঁরা দু'জনই বললেন, আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর বরকতময় যুগে ব্যবসা করতাম। একবার আমরাও তাঁদেরকে এই প্রশ্নই জিজ্ঞেস করেছিলাম। তখন তিনি বলেছিলেন, যদি লেনদেন নগদের হয় তবে কোনো অসুবিধা নেই আর যদি বাকির হয় তবে তা ঠিক নয়।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19318)


19318 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ أَبِي رَمْلَةَ الشَّامِيِّ قَالَ: شَهِدْتُ مُعَاوِيَةَ سَأَلَ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِيدَيْنِ اجْتَمَعَا؟ قَالَ: نَعَمْ صَلَّى الْعِيدَ أَوَّلَ النَّهَارِ، ثُمَّ رَخَّصَ فِي الْجُمُعَةِ فَقَالَ: " مَنْ شَاءَ أَنْ يُجَمِّعَ فَلْيُجَمِّعْ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذ إسناد ضعيف]





১৯৩১৮ - ইয়াস ইবনে আবী রমলাহ শামী বলেন, একবার আমি আমীর মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে উপস্থিত ছিলাম। তিনি যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে জিজ্ঞেস করলেন, আপনি কি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে জুমআর দিন ঈদ দেখার সুযোগ পেয়েছেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ! সেই সময় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দিনের প্রথম অংশে ঈদের নামায পড়লেন এবং বাইরে থেকে আগত লোকদের জুমআর ছুটি দিয়ে দিলেন এবং বললেন, যে ব্যক্তি ইচ্ছা করে, সে জুমআ পড়ে ফিরে যাক।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19319)


19319 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ، رَأَى نَاسًا يُصَلُّونَ فِي مَسْجِدِ قُبَاءَ مِنَ الضُّحَى، فَقَالَ: أَمَا لَقَدْ عَلِمُوا أَنَّ الصَّلَاةَ فِي غَيْرِ هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلُ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ صَلَاةَ الْأَوَّابِينَ حِينَ تَرْمَضُ الْفِصَالُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده على شرط مسلم]





১৯৩১৯ - ক্বাসিম শায়বানী রাহিমাহুল্লাহ থেকে বর্ণিত, একবার যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) আহলে কুবায়ের কাছে গেলেন। তারা তখন চাশতের সময় নামায পড়ছিলেন। তিনি বললেন, এরা কি জানে যে, এই নামায অন্য এক সময়ে পড়া বেশি উত্তম? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তনকারীদের এই নামায সেই সময় পড়া হয় যখন উটের বাচ্চাদের পা গরম হয়ে যায়।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19320)


19320 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: كَانَ زَيْدٌ يُكَبِّرُ عَلَى جَنَائِزِنَا أَرْبَعًا، وَأَنَّهُ كَبَّرَ عَلَى جِنَازَةٍ خَمْسًا، فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَبِّرُهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯৩২০ - ইবনে আবী লায়লা রাহিমাহুল্লাহ বলেন, যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) আমাদের জানাযায় চার তাকবীর বলতেন। একবার একটি জানাযায় তিনি পাঁচ তাকবীর বললেন। লোকেরা তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও কখনও পাঁচ তাকবীরও বলতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19321)


19321 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَنْتُمْ جُزْءٌ مِنْ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ مِنْ سَبْعِينَ أَلْفًا مِمَّنْ يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ " قَالَ: فَسَأَلُوهُ كَمْ كُنْتُمْ؟ فَقَالَ: " ثَمَانِ مِائَةٍ أَوْ سَبْعَ مِائَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]





১৯৩২১ - যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো সফরে এক স্থানে অবস্থান করে বললেন, কিয়ামতের দিন আমার কাছে হাউযে কাউসারে আগমনকারীদের তোমরা লক্ষ ভাগের এক ভাগও হবে না। আমরা যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে জিজ্ঞেস করলাম, তখন আপনারা কতজন ছিলেন? তিনি বললেন, সাতশো অথবা আটশো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19322)


19322 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَجَّاجٌ قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ، وَلِأَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ، وَلِأَبْنَاءِ أَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯৩২২ - যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দু'আ করতেন, হে আল্লাহ! আনসারদের, তাদের সন্তানদের এবং তাদের পৌত্রদের ক্ষমা করে দিন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19323)


19323 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَذَكَرَ مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯৩২৩ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19324)


19324 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى قَالَ: قُلْنَا لِزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ: حَدِّثْنَا، قَالَ: " كَبُرْنَا وَنَسِينَا، وَالْحَدِيثُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَدِيدٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [أثر صحيح. رجاله ثقات رجال الشيخين]





১৯৩২৪ - ইবনে আবী লায়লা বলেন, যখন আমরা যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর খিদমতে হাযির হয়ে তাঁর কাছে কোনো হাদীস বলার অনুরোধ করতাম, তখন তিনি বলতেন, আমরা বুড়ো হয়ে গেছি এবং ভুলে গেছি এবং নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পক্ষ থেকে হাদীস বর্ণনা করা বড় কঠিন কাজ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19325)


19325 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ: وَأَنَا أَسْمَعُ، نَزَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَادٍ يُقَالُ لَهُ: وَادِي خُمٍّ فَأَمَرَ بِالصَّلَاةِ فَصَلَّاهَا بِهَجِيرٍ، قَالَ: فَخَطَبَنَا، وَظُلِّلَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَوْبٍ عَلَى شَجَرَةِ سَمُرَةٍ مِنَ الشَّمْسِ، فَقَالَ: " أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ، أَوْ أَلَسْتُمْ تَشْهَدُونَ، أَنِّي أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ؟ " قَالُوا: بَلَى، قَالَ: " فَمَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ، فَإِنَّ عَلِيًّا مَوْلَاهُ، اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





১৯৩২৫ - যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমরা কোনো এক সফরে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে ছিলাম। আমরা 'গাদীরে খুম' নামক স্থানে অবস্থান করলাম। কিছুক্ষণ পরে `আস-স্বালাতু জামিআহ্` (নামাযের জন্য সমবেত হও) বলে ঘোষণা দেওয়া হলো। দু'টি গাছের নিচে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য জায়গা প্রস্তুত করা হলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যোহরের নামায পড়ালেন এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর হাত ধরে দু'বার বললেন, তোমরা কি জানো না যে, আমাকে মুসলমানদের উপর তাদের নিজেদের প্রাণ থেকেও বেশি হক রয়েছে? সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) আরয করলেন, অবশ্যই। অতঃপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর হাত চাপিয়ে ধরে বললেন, আমি যার মাহবুব, আলীও তার মাহবুব হওয়া উচিত। হে আল্লাহ! হে আল্লাহ! যে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে ভালোবাসে, তুমি তাকে ভালোবাসো এবং যে তার সাথে শত্রুতা করে, তুমি তার সাথে শত্রুতা করো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19326)


19326 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْمِنْهَالِ رَجُلًا مِنْ بَنِي كِنَانَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ وَزَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ قَالَ: سَأَلْتُ هَذَا، فَقَالَ: ائْتِ فُلَانًا، فَإِنَّهُ خَيْرٌ مِنِّي وَأَعْلَمُ، وَسَأَلْتُ الْآخَرَ، فَقَالَ: مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَالَا: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ دَيْنًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৯৩২৬ - আবূ মিনহাল রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) এবং যায়দ ইবনে আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে 'বি’য়ে সরফ' সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বলেন, তাঁকে জিজ্ঞেস করো, ইনি আমার চেয়ে ভালো এবং বেশি জানেন। আর ইনি বলেন, তাঁকে জিজ্ঞেস করো, ইনি আমার চেয়ে ভালো এবং বেশি জানেন। যাই হোক! তারা দু'জনই বললেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সোনার বিনিময়ে রূপা বাকিতে ক্রয়-বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (19327)


19327 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْعَتُ الزَّيْتَ وَالْوَرْسَ مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ " قَالَ قَتَادَةُ: " يَلُدُّهُ مِنْ جَانِبِهِ الَّذِي يَشْتَكِيهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [أبو عبد الله ضعيف، وبقية رجاله ثقات رجال الصحيح، غير أن معاذاً صدوق]





১৯৩২৭ - যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে আদেশ করেছেন যে, যাতুল জানব (এক ধরনের রোগ) এর চিকিৎসায় উদ-হিন্দী (ভারতীয় কাঠ) এবং যয়তুন (জলপাই তেল) ব্যবহার করবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]