মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
20108 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى حُجْزَتِهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ إِلَى تَرْقُوَتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم.]
২০১০৮ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, জাহান্নামবাসীদের মধ্যে কিছু লোক এমন হবে যারা গোড়ালি পর্যন্ত আগুনের বেষ্টনীতে থাকবে, কেউ কেউ হাঁটু পর্যন্ত, কেউ কেউ নিতম্ব পর্যন্ত, আর কিছু লোক হাসূলি পর্যন্ত এর বেষ্টনীতে থাকবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20109 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ وَجَدَ مَتَاعَهُ عِنْدَ مُفْلِسٍ بِعَيْنِهِ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف، وهذا المتن صحيح لكن من حديث أبي هريرة.]
২০১০৯ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী আলাইহিস সালাম বলেছেন, যে ব্যক্তি হুবহু তার পণ্য এমন কারো কাছে দেখতে পায়, যাকে সরকার দেউলিয়া ঘোষণা করেছে, সে তার বেশি হকদার।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20110 - وَعَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وإسناده ضعيف]
২০১১০ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, মৃতের ওপর করা শোকের কারণে তাকে আযাব দেওয়া হয়।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20111 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَعْتَدِلَ فِي الْجُلُوسِ، وَأَنْ لَا نَسْتَوْفِزَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
২০১১১ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে বসার ক্ষেত্রে ভারসাম্য বজায় রাখতে এবং অস্থিরতার সাথে না বসতে আদেশ করেছেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20112 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " احْضُرُوا الْجُمُعَةَ، وَادْنُوا مِنَ الْإِمَامِ، فَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَخَلَّفُ عَنِ الْجُمُعَةِ حَتَّى إِنَّهُ لَيَتَخَلَّفُ عَنِ الْجَنَّةِ، وَإِنَّهُ لَمِنْ أَهْلِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০১১২ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, জুমু'আর সালাতে উপস্থিত হও এবং ইমামের কাছাকাছি থাকো, কারণ মানুষ জুমু'আ থেকে পেছনে থাকতে থাকতে জান্নাত থেকে পেছনে রয়ে যায়, অথচ সে তার হকদার।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20113 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَّةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الْغَدَاةِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا تُخْفِرُوا اللهَ فِي ذِمَّتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات]
২০১১৩ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করে, সে আল্লাহর জিম্মাদারিতে আসে। অতএব, আল্লাহ তাআলার জিম্মাদারিকে হালকা মনে করো না।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20114 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، مِنْ كِتَابِهِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَ الْحَسَنُ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " سَامُ أَبُو الْعَرَبِ، وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ، وَحَامُ أَبُو الْحَبَشِ "، وَقَالَ رَوْحٌ بِبَغْدَادَ مِنْ حِفْظِهِ: " وَلَدُ نُوحٍ ثَلَاثَةٌ سَامُ وَحَامُ وَيَافِثُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০১১৪ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, সাম হলো আরবদের মূল পূর্বপুরুষ, হাম হলো হাবশীদের মূল পূর্বপুরুষ এবং ইয়াফেস হলো রোমীয়দের মূল পূর্বপুরুষ।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20115 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَهَى أَنْ يَخْطُبَ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ، أَوْ يَبْتَاعَ عَلَى بَيْعِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
২০১১৫ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো ব্যক্তি তার ভাইয়ের বিয়ের প্রস্তাবের ওপর নিজের প্রস্তাব পাঠানো অথবা তার বিক্রয়ের ওপর নিজের বিক্রয় করা থেকে নিষেধ করেছেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20116 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا أَنَكَحَ وَلِيَّانِ فَهِيَ لِلْأَوَّلِ، وَإِذَا بَاعَ اثْنَانِ فَالْبَيْعُ لِلْأَوَّلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০১১৬ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে নারীকে তার দুই অভিভাবক ভিন্ন ভিন্ন জায়গায় বিবাহ দিয়ে দেয়, তবে সে তাদের মধ্যে প্রথমজনের হবে; আর যে কেউ দুই ভিন্ন ব্যক্তির কাছ থেকে একই জিনিস ক্রয় করে, তবে সে তাদের মধ্যে প্রথমজনের হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20117 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَمَّا حَمَلَتْ حَوَّاءُ طَافَ بِهَا إِبْلِيسُ، وَكَانَ لَا يَعِيشُ لَهَا وَلَدٌ، فَقَالَ: " سَمِّيهِ عَبْدَ الْحَارِثِ، فَإِنَّهُ يَعِيشُ، فَسَمَّوْهُ عَبْدَ الْحَارِثِ، فَعَاشَ، وَكَانَ ذَلِكَ مِنْ وَحْيِ الشَّيْطَانِ، وَأَمْرِهِ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০১১৭ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যখন হাওয়া আলাইহিস সালাম গর্ভবতী হলেন, তখন তার কাছে শয়তান আসলো। হাওয়া আলাইহিস সালাম-এর কোনো সন্তান জীবিত থাকতো না। শয়তান তাকে বলল যে, তোমার সন্তানের নাম 'আব্দুল হারিস' রেখো, তাহলে সে জীবিত থাকবে। সুতরাং, তিনি তার সন্তানের নাম আব্দুল হারিস রাখলেন এবং সে জীবিতও রইল। এটা শয়তানের কুমন্ত্রণা ও প্ররোচনার ওপর ভিত্তি করে হয়েছিল।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20118 - قَالَ عَبْدُ اللهِ: " وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ، وَأَكْبَرُ ظَنِّي أَنِّي قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ مَالِكٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " احْضُرُوا الذِّكْرَ، وَادْنُوا مِنَ الْإِمَامِ، فَإِنَّ الرَّجُلَ لَا يَزَالُ يَتَبَاعَدُ حَتَّى يُؤَخَّرَ فِي الْجَنَّةِ، وَإِنْ دَخَلَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]
২০১১৮ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, জুমু'আর সালাতে উপস্থিত হও এবং ইমামের কাছাকাছি থাকো, কারণ মানুষ জুমু'আ থেকে পেছনে থাকতে থাকতে জান্নাত থেকে পেছনে রয়ে যায়, অথচ সে তার হকদার।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20119 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مَطَرٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، " أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَهَى أَنْ تُتَلَقَّى الْأَجْلَابُ، حَتَّى تَبْلُغَ الْأَسْوَاقَ، أَوْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
২০১১৯ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে থেকে আসা ব্যবসায়ীদের সাথে তাদের বাজারে পৌঁছানোর আগে সাক্ষাৎ করতে অথবা কোনো শহরবাসী কোনো গ্রাম্য ব্যবসায়ীর পণ্য বিক্রি করা থেকে নিষেধ করেছেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20120 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَبِهَا وَنِعْمَتْ، وَمَنْ اغْتَسَلَ فَذَلِكَ أَفْضَلُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
২০১২০ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি জুমু'আর দিন উযু করে, সেটাও সঠিক; আর যে ব্যক্তি গোসল করে, তা বেশি উত্তম।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20121 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا أُنْكِحَتِ الْمَرْأَةُ زَوْجَيْنِ، فَهِيَ لِلْأَوَّلِ مِنْهُمَا، وَإِذَا بِيعَ الْبَيْعُ مِنْ رَجُلَيْنِ، فَهُوَ لِلْأَوَّلِ مِنْهُمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০১২১ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে নারীকে তার দুই অভিভাবক ভিন্ন ভিন্ন জায়গায় বিবাহ দিয়ে দেয়, তবে সে তাদের মধ্যে প্রথমজনের হবে; আর যে কেউ দুই ভিন্ন ব্যক্তির কাছ থেকে একই জিনিস ক্রয় করে, তবে সে তাদের মধ্যে প্রথমজনের হবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20122 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ، وَمَنْ جَدَعَهُ جَدَعْنَاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০১২২ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি তার দাসকে হত্যা করবে, আমরা তাকে হত্যা করব; আর যে তার দাসের নাক কাটবে, আমরা তার নাক কেটে দেব।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20123 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُوشِكُ أَنْ يَمْلَأَ اللهُ أَيْدِيَكُمْ مِنَ الْعَجَمِ، ثُمَّ يَكُونُونَ أُسْدًا لَا يَفِرُّونَ، فَيَقْتُلُونَ مُقَاتِلَتَكُمْ، وَيَأْكُلُونَ فَيْئَكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০১২৩ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, শীঘ্রই আল্লাহ তোমাদের হাতকে অনারব (আ'জম) দিয়ে পূর্ণ করে দেবেন, এরপর তারা এমন সিংহ হয়ে যাবে, যারা ময়দান থেকে পালাবে না। তারা তোমাদের যোদ্ধাদেরকে হত্যা করবে এবং তোমাদের গণীমতের মাল খেয়ে ফেলবে।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20124 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ، فَقَالَ: " هَاهُنَا أَحَدٌ مِنْ بَنِي فُلَانٍ "، قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: " إِنَّ صَاحِبَكُمْ مُحْتَبَسٌ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ فِي دَيْنٍ عَلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]
২০১২৪ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাত পড়ালেন। সালাতের পর বললেন, এখানে কি অমুক গোত্রের কোনো লোক আছে? তারা বলল, হ্যাঁ! (আমরা উপস্থিত আছি)। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমাদের সঙ্গী (যে মারা গেছে) তার একটি ঋণের কারণে জান্নাতের দরজায় আটকে আছে (সুতরাং তোমরা তার ঋণ পরিশোধ করো)।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20125 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ، وَمَنْ جَدَعَهُ جَدَعْنَاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০১২৫ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি তার দাসকে হত্যা করবে, আমরা তাকে হত্যা করব; আর যে তার দাসের নাক কাটবে, আমরা তার নাক কেটে দেব।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20126 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا حَدَّثْتُكَ حَدِيثًا، فَلَا تَزِيدَنَّ عَلَيَّ " وَقَالَ: " أَرْبَعٌ مِنْ أَطْيَبِ الْكَلَامِ، وَهُنَّ مِنَ الْقُرْآنِ، لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ " ثُمَّ قَالَ: " لَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ أَفْلَحَ، وَلَا نَجِيحًا، وَلَا رَبَاحًا، وَلَا يَسَارًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح إن كان هلال سمعه من سمرة.]
২০১২৬ - সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী আকরাম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যখন আমি তোমাদের কাছে কোনো হাদীস বর্ণনা করি, তখন তার চেয়ে বেশি দাবি করো না। আল্লাহর কাছে সবচেয়ে বেশি প্রিয় চারটি কালেমা হলো: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ', 'ওয়াল্লাহু আকবার' এবং 'আলহামদুলিল্লাহ'। এগুলোর মধ্যে যে কোনো একটি দিয়ে শুরু করলে কোনো ক্ষতি নেই। এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমাদের সন্তানদের নাম আফলাহ, নাজীহ (সফল), ইয়াসার (সহজ) এবং রাবাহ (লাভ) রেখো না।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20127 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: " كَانَ إِذَا كَبَّرَ سَكَتَ هُنَيَّةً، وَإِذَا فَرَغَ مِنْ قِرَاءَةِ السُّورَةِ سَكَتَ هُنَيَّةً "، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، فَكَتَبُوا إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، فَكَتَبَ أُبَيٌّ يُصَدِّقُهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات]
২০১২৭ - সামুরা ইবনে জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতে দুইবার নীরবতা পালন করতেন। ইমরান ইবনে হুসাইন রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর বক্তব্য ছিল যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পক্ষ থেকে আমার তো এই কথা মনে নেই। তারা দু'জন এই বিষয়ে উবাই ইবনে কা'ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর কাছে চিঠি লিখলেন এবং তাঁর কাছে এই মাসআলা জানতে চাইলেন। উবাই ইবনে কা'ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু জবাবে লিখলেন যে, সামুরা স্মরণ রেখেছেন।`
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]