মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
20308 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَلْبَثُ الْجَوْرُ بَعْدِي إِلَّا قَلِيلًا حَتَّى يَطْلُعَ، فَكُلَّمَا طَلَعَ مِنَ الْجَوْرِ شَيْءٌ ذَهَبَ مِنَ الْعَدْلِ مِثْلُهُ، حَتَّى يُولَدَ فِي الْجَوْرِ مَنْ لَا يَعْرِفُ غَيْرَهُ، ثُمَّ يَأْتِي اللهُ بِالْعَدْلِ، فَكُلَّمَا جَاءَ مِنَ الْعَدْلِ شَيْءٌ، ذَهَبَ مِنَ الْجَوْرِ مِثْلُهُ، حَتَّى يُولَدَ فِي الْعَدْلِ مَنْ لَا يَعْرِفُ غَيْرَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০৩০৮ - মা'কিল থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আমার (মৃত্যুর) অল্প কিছুদিন পর থেকেই যুলুম প্রকাশ হতে শুরু করবে । যুলুম যত প্রকাশ হতে থাকবে, সুবিচার তত চলে যাবে, এমনকি যুলুমের মধ্যে যে শিশু জন্মগ্রহণ করবে, সে তা ছাড়া আর কিছুই জানবে না । এরপর আল্লাহ পুনরায় সুবিচার নিয়ে আসবেন । সুবিচার যত আসতে থাকবে, যুলুম তত চলে যাবে, এমনকি সুবিচারের মধ্যে যে শিশু জন্মগ্রহণ করবে, সে তা ছাড়া আর কিছুই জানবে না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20309 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ أَبُو قَطَنٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، شَهِدَ عُمَرَ قَالَ: وَقَدْ كَانَ جَمَعَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَيَاتِهِ وَصِحَّتِهِ، فَنَاشَدَهُمُ اللهَ مَنْ، سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ فِي الْجَدِّ شَيْئًا، فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، " أُتِيَ بِفَرِيضَةٍ فِيهَا جَدٌّ، فَأَعْطَاهُ ثُلُثًا أَوْ سُدُسًا "، قَالَ: وَمَا الْفَرِيضَةُ؟ قَالَ: لَا أَدْرِي، قَالَ: مَا مَنَعَكَ أَنْ تَدْرِيَ؟
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২০৩০৯ - আমর ইবনে মাইমূন বলেন যে, একবার তিনি উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খেদমতে উপস্থিত ছিলেন । তিনি তাঁর জীবন ও সুস্থতার সময়ে সাহাবীদেরকে একত্রিত করলেন । এবং কসম দিয়ে জিজ্ঞাসা করলেন যে, দাদার উত্তরাধিকার সম্পর্কে কেউ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে কিছু শুনেছেন কি? তখন মা'কিল ইবনে ইয়াসার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়ালেন এবং বললেন যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে উত্তরাধিকারের একটি মাসআলা আনা হয়েছিল । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে এক-তৃতীয়াংশ বা ষষ্ঠাংশ দিয়েছিলেন । উমর জিজ্ঞাসা করলেন, সেই মাসআলাটি কী ছিল? তিনি জবাব দিলেন, আমার মনে নেই । তিনি বললেন, এটা মনে রাখতে তোমাকে কে বাধা দিয়েছিল?
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20310 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ سَأَلَ عَنْ فَرِيضَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَدِّ، فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ الْمُزَنِيُّ، فَقَالَ: " قَضَى فِيهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَاذَا؟ قَالَ: " السُّدُسَ "، قَالَ: مَعَ مَنْ؟ قَالَ: لَا أَدْرِي. قَالَ: لَا دَرَيْتَ فَمَا تُغْنِي إِذًا؟ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن، وهذا إسناد رجاله ثقات.]
২০৩১০ - আমর ইবনে মাইমূন বলেন যে, একবার তিনি উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খেদমতে উপস্থিত ছিলেন । তিনি তাঁর জীবন ও সুস্থতার সময়ে সাহাবীদেরকে একত্রিত করলেন । এবং কসম দিয়ে জিজ্ঞাসা করলেন যে, দাদার উত্তরাধিকার সম্পর্কে কেউ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে কিছু শুনেছেন কি? তখন মা'কিল ইবনে ইয়াসার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়ালেন এবং বললেন যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে উত্তরাধিকারের একটি মাসআলা আনা হয়েছিল । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে এক-তৃতীয়াংশ বা ষষ্ঠাংশ দিয়েছিলেন । উমর জিজ্ঞাসা করলেন, সেই মাসআলাটি কী ছিল? তিনি জবাব দিলেন, আমার মনে নেই । তিনি বললেন, এটা মনে রাখতে তোমাকে কে বাধা দিয়েছিল?
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20311 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا مُسْتَلِمُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْعِبَادَةُ فِي الْفِتْنَةِ كَالْهِجْرَةِ إِلَيَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناده قوي]
২০৩১১ - মা'কিল থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, 'হারজ' (হত্যার) সময়ে ইবাদত করা আমার দিকে হিজরত করে আসার সমতুল্য হবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20312 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَحَسَنٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ رَجُلٍ هُوَ الْحَسَنُ، إِنْ شَاءَ اللهُ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: " لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْخَيْلِ "، ثُمَّ قَالَ: " اللهُمَّ غُفْرًا، لَا بَلِ النِّسَاءُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
২০৩১২ - মা'কিল বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে ঘোড়া থেকে বেশি প্রিয় আর কোনো জিনিস ছিল না । এরপর তিনি বললেন, হে আল্লাহ! ক্ষমা করো, বরং (ঘোড়া থেকে বেশি প্রিয় ছিল) নারী।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20313 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا زيد يَعْنِي ابْنَ مُرَّةَ أَبُو الْمُعَلَّى، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: ثَقُلَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ، فَدَخَلَ إِلَيْهِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ زِيَادٍ يَعُودُهُ، فَقَالَ: هَلْ تَعْلَمُ يَا مَعْقِلُ أَنِّي سَفَكْتُ دَمًا؟ قَالَ: مَا عَلِمْتُ، قَالَ: هَلْ تَعْلَمُ أَنِّي دَخَلْتُ فِي شَيْءٍ مِنْ أَسْعَارِ الْمُسْلِمِينَ؟ قَالَ: مَا عَلِمْتُ، قَالَ: أَجْلِسُونِي، ثُمَّ قَالَ: اسْمَعْ يَا عُبَيْدَ اللهِ حَتَّى أُحَدِّثَكَ شَيْئًا لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّةً وَلَا مَرَّتَيْنِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ دَخَلَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَسْعَارِ الْمُسْلِمِينَ لِيُغْلِيَهُ عَلَيْهِمْ، فَإِنَّ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يُقْعِدَهُ بِعُظْمٍ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "، قَالَ: أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: نَعَمْ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده جيد]
২০৩১৩ - হাসান বলেন যে, একবার মা'কিল ইবনে ইয়াসার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু অসুস্থ হয়ে পড়লেন । উবাইদুল্লাহ ইবনে যিয়াদ তাঁর খোঁজ-খবর নেওয়ার জন্য আসলো । এবং বলতে লাগল, হে মা'কিল! আপনি কি মনে করেন যে, আমি কারো রক্ত ঝরিয়েছি? তিনি বললেন, আমি জানি না । ইবনে যিয়াদ জিজ্ঞাসা করলেন, আপনি কি মনে করেন যে, আমি মুসলমানদের পণ্যের মূল্যে কোনো হস্তক্ষেপ করেছি? তিনি বললেন, আমি জানি না । আমাকে উঠিয়ে বসাও । এরপর বললেন, হে উবাইদুল্লাহ শোনো! আমি তোমাকে একটি হাদীস বর্ণনা করছি, যা আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে একবার বা দু'বার শুনিনি । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তি মুসলমানদের পণ্যের মূল্যে হস্তক্ষেপ করে, আল্লাহর ওপর হক হলো যে, কিয়ামতের দিন তাকে জাহান্নামের বড় অংশে বসাবেন । ইবনে যিয়াদ জিজ্ঞাসা করলেন, এই হাদীসটি কি আপনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে নিজেই শুনেছেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ, একবার বা দু'বার নয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20314 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، وَعَتَّابٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، وَلَيْسَ بِالنَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْرَءُوهَا عَلَى مَوْتَاكُمْ "، قَالَ عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ فِي حَدِيثِهِ: يَعْنِي يس
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০৩১৪ - মা'কিল থেকে বর্ণিত যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমরা সূরা ইয়াসীনকে তোমাদের মৃতদের জন্য পাঠ করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20315 - حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: مَرِضَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ مَرَضًا ثَقُلَ فِيهِ، فَأَتَاهُ ابْنُ زِيَادٍ يَعُودُهُ، فَقَالَ: إِنِّي مُحَدِّثُكَ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنِ اسْتُرْعِيَ رَعِيَّةً، فَلَمْ يُحِطْهُمْ بِنَصِيحَةٍ، لَمْ يَجِدْ رِيحَ الْجَنَّةِ، وَرِيحُهَا يُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ مِائَةِ عَامٍ "، قَالَ ابْنُ زِيَادٍ: أَلَا كُنْتَ حَدَّثْتَنِي بِهَذَا قَبْلَ الْآنَ؟ قَالَ: " وَالْآنَ لَوْلَا الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ لَمْ أُحَدِّثْكَ بِهِ " حَدِيثُ قَتَادَةَ بْنِ مِلْحَانَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناده قوي]
২০৩১৫ - হাসান বলেন যে, একবার মা'কিল অসুস্থ হয়ে পড়লেন এবং অসুস্থতা তাকে দুর্বল করে ফেলল । ইবনে যিয়াদ তাঁর খোঁজ-খবর নেওয়ার জন্য আসলো । তিনি বললেন, আমি তোমাকে একটি হাদীস বর্ণনা করছি, যা আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে শুনেছি: যে ব্যক্তি কোনো প্রজার দায়িত্বশীল হবে এবং তাদের কল্যাণকামিতার সাথে তাদের দেখাশোনা করবে না, সে জান্নাতের ঘ্রাণও পাবে না । অথচ জান্নাতের ঘ্রাণ শত বছরের দূরত্ব থেকেও অনুভব করা যায় । তখন ইবনে যিয়াদ বলল, আপনি এই হাদীস এর আগে কেন বর্ণনা করেননি? তিনি বললেন, যদি আমি তোমাকে এই পদে না দেখতাম, তবে তোমাকে এই হাদীস বর্ণনা করতাম না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20316 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ قَتَادَةَ بْنِ مِلْحَانَ الْقَيْسِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ بِصِيَامِ لَيَالِي الْبِيضِ: ثَلَاثَ عَشْرَةَ، وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ، وَخَمْسَ عَشْرَةَ، وَقَالَ: " هِيَ كَصَوْمِ الدَّهْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
২০৩১৬ - ক্বাতাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে 'আইয়্যামে বীয' অর্থাৎ চান্দ্র মাসের তেরো, চৌদ্দ ও পনেরো তারিখের সওম, যা সওয়াবের দিক থেকে পুরো মাসের সমতুল্য, রাখার নির্দেশ দিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20317 - حَدَّثَنَا عَارِمٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: وَحَدَّثَ أَبِي، عَنِ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ قَتَادَةَ بْنِ مِلْحَانَ حِينَ حُضِرَ، فَمَرَّ رَجُلٌ فِي أَقْصَى الدَّارِ، قَالَ: فَأَبْصَرْتُهُ فِي وَجْهِ قَتَادَةَ، قَالَ: وَكُنْتُ إِذَا رَأَيْتُهُ كَأَنَّ عَلَى وَجْهِهِ الدِّهَانَ، قَالَ: " وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى وَجْهِهِ "، •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
২০৩১৭ - আবূ আল-'আলা ইবনে উমাইর বলেন যে, আমি সেই সময় ক্বাতাদাহ ইবনে মিলহান-এর কাছে উপস্থিত ছিলাম যখন তাঁর মৃত্যুর সময় ঘনিয়ে আসে । সেই মুহূর্তে ঘরের শেষ কোণ থেকে একজন লোক অতিক্রম করলো । আমি যখনই ক্বাতাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে দেখতাম, তখন এমন মনে হতো যে তাঁর চেহারায় তেল মাখানো আছে । আসলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর চেহারায় নিজের পবিত্র হাত বুলিয়ে দিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20318 - قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، وَهُرَيْمٌ أَبُو حَمْزَةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
২০৩১৮ - পূর্বোক্ত হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20319 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، رَجُلٍ مِنْ بَنِي قَيْسِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُهُمْ بِصِيَامِ أَيَّامِ الْبِيضِ، وَيَقُولُ: " " هُنَّ صِيَامُ الشَّهْرِ "، أَوْ قَالَ: " الدَّهْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
২০৩১৯ - ক্বাতাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে 'আইয়্যামে বীয' অর্থাৎ চান্দ্র মাসের তেরো, চৌদ্দ ও পনেরো তারিখের সওম, যা সওয়াবের দিক থেকে পুরো মাসের সমতুল্য, রাখার নির্দেশ দিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20320 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ قَتَادَةَ بْنِ مِلْحَانَ الْقَيْسِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا أَنْ نَصُومَ اللَّيَالِي الْبِيضَ: ثَلَاثَ عَشْرَةَ، وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ، وَخَمْسَ عَشْرَةَ "، وَقَالَ: " هُنَّ كَهَيْئَةِ الدَّهْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
২০৩২০ - ক্বাতাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে 'আইয়্যামে বীয' অর্থাৎ চান্দ্র মাসের তেরো, চৌদ্দ ও পনেরো তারিখের সওম, যা সওয়াবের দিক থেকে পুরো মাসের সমতুল্য, রাখার নির্দেশ দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20321 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ سِيرِينَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ الْمِنْهَالِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا بِصِيَامِ أَيَّامِ الْبِيضِ الثَّلَاثَةِ، وَيَقُولُ: " هُنَّ صِيَامُ الدَّهْرِ " حَدِيثُ أَعْرَابِيٍّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
২০৩২১ - ক্বাতাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে 'আইয়্যামে বীয' অর্থাৎ চান্দ্র মাসের তেরো, চৌদ্দ ও পনেরো তারিখের সওম, যা সওয়াবের দিক থেকে পুরো মাসের সমতুল্য, রাখার নির্দেশ দিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20322 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُطَرِّفًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَعْرَابِيٍّ، قَالَ: " رَأَيْتُ فِي رِجْلِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعْلًا مَخْصُوفَةً " حَدِيثُ رَجُلٍ مِنْ بَاهِلَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]
২০৩২২ - এক গ্রাম্য সাহাবী থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পায়ে তালি দেওয়া জুতা দেখেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20323 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي مُجِيبَةُ عَجُوزٌ مِنْ بِاهِلَةَ، عَنْ أَبِيهَا، أَوْ عَنْ عَمِّهَا، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَاجَةٍ مَرَّةً، فَقَالَ: " مَنْ أَنْتَ؟ " قَالَ: أَوَ مَا تَعْرِفُنِي؟ قَالَ: " وَمَنْ أَنْتَ؟ " قَالَ: أَنَا الْبَاهِلِيُّ الَّذِي أَتَيْتُكَ عَامَ أَوَّلٍ، قَالَ: " فَإِنَّكَ أَتَيْتَنِي وَجِسْمُكَ وَلَوْنُكَ وَهَيْئَتُكَ حَسَنَةٌ، فَمَا بَلَغَ بِكَ مَا أَرَى؟ " فَقَالَ: إِنِّي وَاللهِ مَا أَفْطَرْتُ بَعْدَكَ إِلَّا لَيْلًا، قَالَ: " مَنْ أَمَرَكَ أَنْ تُعَذِّبَ نَفْسَكَ؟ " ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، " صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ رَمَضَانَ "، قُلْتُ: إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، وَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَزِيدَنِي، قَالَ: " فَصُمْ يَوْمًا مِنَ الشَّهْرِ "، قُلْتُ: إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، وَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَزِيدَنِي، قَالَ: " فَيَوْمَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ "، قُلْتُ: إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، وَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَزِيدَنِي، قَالَ: " وَمَا تَبْغِي عَنْ شَهْرِ الصَّبْرِ، وَيَوْمَيْنِ فِي الشَّهْرِ "، قَالَ: قُلْتُ: إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، وَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَزِيدَنِي، قَالَ: " فَثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ "، قَالَ: " وَأَلْحَمَ عِنْدَ الثَّالِثَةِ "، فَمَا كَادَ قُلْتُ: إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، وَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَزِيدَنِي، قَالَ: " فَمِنَ الْحُرُمِ، وَأَفْطِرْ " حَدِيثُ زُهَيْرِ بْنِ عُثْمَانَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره دون قوله ، وهذا إسناد ضعيف.]
২০৩২৩ - মুজীবাহ তার বাবা বা চাচার কাছ থেকে বর্ণনা করেন যে, একবার আমি আমার কোনো কাজ নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন, তুমি কে? আমি আরজ করলাম, আপনি কি আমাকে চেনেন না? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন, তুমি কে? আমি আরজ করলাম, আমি বাহেলী, যে গত বছরও আপনার খেদমতে উপস্থিত হয়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সে সময় যখন তুমি এসেছিলে, তোমার শরীর ও রং খুব ভালো ছিল, আর এখন যে অবস্থা দেখছি, তাতে তোমাকে কিসে এনেছে? আমি আরজ করলাম, আল্লাহর কসম! আপনার কাছ থেকে যাওয়ার পর আমি শুধু রাতে ইফতার করেছি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিনবার বললেন, তোমাকে নিজের ওপর শাস্তি আরোপ করতে কে আদেশ দিয়েছে? ধৈর্যের মাস অর্থাৎ রমযানের সওম রাখো । আমি আরজ করলাম, আমি নিজের মধ্যে শক্তি অনুভব করছি এবং চাই যে আপনি এতে কিছু বাড়িয়ে দেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, প্রতি মাসে একটি সওম রেখে নাও । আমি আরজ করলাম, আমি নিজের মধ্যে শক্তি অনুভব করছি এবং চাই যে আপনি এতে কিছু বাড়িয়ে দেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, প্রতি মাসে দুটি সওম রেখে নাও । আমি আরজ করলাম, আমি এর চেয়েও বেশি শক্তি রাখি এবং চাই যে আপনি এতে কিছু বাড়িয়ে দেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, প্রতি মাসে তিনটি সওম রেখে নাও । এবার তিনি থেমে গেলেন । আমি আবার वही আরজ করলাম । এরপর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন), 'আশহুরে হারাম' (সম্মানিত মাস)-এ সওম রাখো এবং ইফতারও করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20324 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ، أَنَّ رَجُلًا أَعْوَرَ مِنْ ثَقِيفٍ، قَالَ قَتَادَةُ: كَانَ يُقَالُ لَهُ مَعْرُوفٌ، أَيْ يُثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا، يُقَالُ لَهُ: زُهَيْرُ بْنُ عُثْمَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْوَلِيمَةُ حَقٌّ، وَالْيَوْمُ الثَّانِي مَعْرُوفٌ، وَالْيَوْمُ الثَّالِثُ سُمْعَةٌ وَرِيَاءٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০৩২৪ - ক্বাতাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, সাকীফ গোত্রে 'মা'রূফ' নামের এক ব্যক্তি ছিলেন, যার একটি চোখ কাজ করতো না । তাঁর আসল নাম ছিল যুহায়র ইবনে উসমান । তিনি বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, ওয়ালীমা (বৌভাত) হলো সত্য । দ্বিতীয় দিনের খাবার হলো নেকি । আর তৃতীয় দিনেও খাওয়ানো হলো খ্যাতি এবং লোকদেখানোর জন্য ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20325 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ رَجُلٍ أَعْوَرَ مِنْ ثَقِيفٍ، قَالَ قَتَادَةُ: وَكَانَ يُقَالُ لَهُ: مَعْرُوفٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ اسْمُهُ زُهَيْرَ بْنَ عُثْمَانَ، فَلَا أَدْرِي مَا اسْمُهُ؟، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْوَلِيمَةُ أَوَّلَ يَوْمٍ حَقٌّ، وَالثَّانِي مَعْرُوفٌ، وَالْيَوْمَ الثَّالِثَ سُمْعَةٌ وَرِيَاءٌ " حَدِيثُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَحَدِ بَنِي كَعْبٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২০৩২৫ - ক্বাতাদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, সাকীফ গোত্রে 'মা'রূফ' নামের এক ব্যক্তি ছিলেন, যার একটি চোখ কাজ করতো না । তাঁর আসল নাম ছিল যুহায়র ইবনে উসমান । তিনি বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, ওয়ালীমা (বৌভাত) হলো সত্য । দ্বিতীয় দিনের খাবার হলো নেকি । আর তৃতীয় দিনেও খাওয়ানো হলো খ্যাতি এবং লোকদেখানোর জন্য ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20326 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، قَالَ: كَانَ أَبُو قِلَابَةَ حَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ، ثُمَّ قَالَ لِي: هَلْ لَكَ فِي الَّذِي حَدَّثَنِيهِ؟ قَالَ: فَدَلَّنِي عَلَيْهِ، فَأَتَيْتُهُ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي قَرِيبٌ لِي يُقَالُ لَهُ: أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِبِلٍ لِجَارٍ لِي أُخِذَتْ، فَوَافَقْتُهُ وَهُوَ يَأْكُلُ، فَدَعَانِي إِلَى طَعَامِهِ، فَقُلْتُ: إِنِّي صَائِمٌ، فَقَالَ: " ادْنُ "، أَوْ قَالَ: " هَلُمَّ أُخْبِرْكَ عَنْ ذَلِكَ، إِنَّ اللهَ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصَّوْمَ، وَشَطْرَ الصَّلَاةِ، وَعَنِ الْحُبْلَى وَالْمُرْضِعِ "، قَالَ: كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ يَتَلَهَّفُ، وَيَقُولُ: " أَلَا أَكُونُ أَكَلْتُ مِنْ طَعَامِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ دَعَانِي إِلَيْهِ "، . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف.]
২০৩২৬ - আনাস ইবনে মালিক, যিনি বনী আব্দুল্লাহ ইবনে কা'ব গোত্রের ছিলেন, বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর বাড়ির কাছে আরোহীরা আমাদের ওপর অতর্কিত আক্রমণ করলো । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই খবর দেওয়ার জন্য আসলাম । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সকালের নাস্তা খাচ্ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, এসো এবং খাও । আমি আরজ করলাম, আমি সওম রেখেছি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, বসো, আমি তোমাকে সওম সম্পর্কে বলছি । আল্লাহ মুসাফির থেকে অর্ধেক সালাত এবং মুসাফির, গর্ভবতী মহিলা ও দুধ পান করানো মহিলা থেকে সওম মাফ করে দিয়েছেন । আল্লাহর কসম! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দুটি কথা অথবা তাদের মধ্যে একটি কথা বলেছিলেন । হায় আফসোস! আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খাবার কেন খেলাম না!
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
20327 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَحَدُ بَنِي كَعْبٍ أَخُو بَنِي قُشَيْرٍ، قَالَ: أَغَارَتْ عَلَيْنَا خَيْلُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَانْطَلَقْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْتَهَيْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ يَأْكُلُ، فَقَالَ لِيَ: " ادْنُ فَكُلْ "، فَقُلْتُ: إِنِّي صَائِمٌ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ حَدِيثُ أُبَيِّ بْنِ مَالِكٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف.]
২০৩২৭ - আবদুস সামাদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি আবূ হিলাল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে সাওয়াদাহ আল-কুশাইরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে, যিনি বনূ কা'ব গোত্রের একজন এবং বনূ কুশাইরের ভাই, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অশ্বারোহী বাহিনী আমাদের উপর আক্রমণ করলো। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে গেলাম এবং তাঁর কাছে পৌঁছলাম যখন তিনি খাচ্ছিলেন। তিনি আমাকে বললেন: কাছে এসো এবং খাও। আমি বললাম: আমি তো রোজা রেখেছি। এরপর তিনি হাদিসটি উল্লেখ করেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]