হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20448)


20448 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكَرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَثِبُ عَلَى ظَهْرِهِ إِذَا سَجَدَ، فَفَعَلَ ذَلِكَ غَيْرَ مَرَّةٍ، فَقَالُوا لَهُ: وَاللهِ إِنَّكَ لَتَفْعَلُ بِهَذَا شَيْئًا مَا رَأَيْنَاكَ تَفْعَلُهُ بِأَحَدٍ، قَالَ الْمُبَارَكُ: فَذَكَرَ شَيْئًا، ثُمَّ قَالَ: " إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، وَسَيُصْلِحُ اللهُ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ "، فَقَالَ الْحَسَنُ: فَوَاللهِ وَاللهِ بَعْدَ أَنْ وَلِيَ لَمْ يُهْرَقْ فِي خِلَافَتِهِ مِلْءُ مِحْجَمَةٍ مِنْ دَمٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.]





২০৪৪৮ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার লোকদেরকে সালাত পড়াচ্ছিলেন । যখন সাজদায় যেতেন, তখন ইমাম হাসান লাফিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিঠে সওয়ার হয়ে যেতেন । তিনি কয়েকবার এমনটা করলেন । এতে কিছু লোক বলতে লাগল যে, আপনি এই শিশুর সাথে যে ব্যবহার করেন, তা আমরা আপনাকে অন্য কারো সাথে এমনটা করতে দেখিনি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমার এই ছেলে সর্দার , এবং আল্লাহ তার মাধ্যমে মুসলমানদের দুটি দলের মধ্যে সন্ধি করাবেন । হাসান বলেন যে, আল্লাহর কসম! তাঁর খলিফা হওয়ার পরে শিঙা লাগানোর মতো পরিমাণ রক্তও ঝরানো হয়নি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20449)


20449 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَلَا لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ "، وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ: ضُلَّالًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





২০৪৪৯ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আমার পরে পথভ্রষ্ট বা কাফের হয়ে যেও না যে একে অপরের গর্দান মারতে শুরু করো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20450)


20450 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مَوْلًى لِآلِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللهِ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الْحَسَنِ الْبَصْرِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، أَنَّهُ دُعِيَ إِلَى شَهَادَةٍ مَرَّةً، فَجَاءَ إِلَى الْبَيْتِ، فَقَامَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ مَجْلِسِهِ، فَقَالَ: " نَهَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ مِنْ مَجْلِسِهِ أَنْ يَجْلِسَ فِيهِ، وَأَنْ يَمْسَحَ الرَّجُلُ يَدَهُ بِثَوْبِ مَنْ لَا يَمْلِكُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২০৪৫০ - একবার আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে কোনো এক বিষয়ে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য ডাকা হলো । তিনি উপস্থিত হলেন, তখন এক ব্যক্তি তার জায়গা থেকে দাঁড়ালো । আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এটা দেখে বললেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে এই কথা থেকে নিষেধ করেছেন যে, কোনো লোক তার জায়গা থেকে দাঁড়ায় এবং অন্য কেউ এসে তার জায়গায় বসে যায় । এবং এই কথা থেকেও (নিষেধ করেছেন) যে মানুষ এমন কাপড় দিয়ে হাত মোছে, যার সে মালিক নয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20451)


20451 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا الْحَشْرَجُ ابْنُ نُبَاتَةَ الْقَيْسِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكَرَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي فِي هَذَا الْمَسْجِدِ، يَعْنِي مَسْجِدَ الْبَصْرَةِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَتَنْزِلَنَّ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي أَرْضًا يُقَالُ لَهَا الْبُصَيْرَةُ، يَكْثُرُ بِهَا عَدَدُهُمْ، وَيَكْثُرُ بِهَا نَخْلُهُمْ، ثُمَّ يَجِيءُ بَنُو قَنْطُورَاءَ عِرَاضُ الْوُجُوهِ، صِغَارُ الْعُيُونِ، حَتَّى يَنْزِلُونَ عَلَى جِسْرٍ لَهُمْ يُقَالُ لَهُ دِجْلَةُ، فَيَتَفَرَّقُ الْمُسْلِمُونَ ثَلَاثَ فِرَقٍ، فَأَمَّا فِرْقَةٌ فَيَأْخُذُونَ بِأَذْنَابِ الْإِبِلِ، وَتَلْحَقُ بِالْبَادِيَةِ وَهَلَكَتْ، وَأَمَّا فِرْقَةٌ فَتَأْخُذُ عَلَى أَنْفُسِهَا، فَكَفَرَتْ فَهَذِهِ وَتِلْكَ سَوَاءٌ، وَأَمَّا فِرْقَةٌ فَيَجْعَلُونَ عِيَالَهُمْ خَلْفَ ظُهُورِهِمْ وَيُقَاتِلُونَ، فَقَتْلَاهُمْ شُهَدَاءُ، وَيَفْتَحُ اللهُ عَلَى بَقِيَّتِهَا "،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ضعيف. ومتنه منكر.]





২০৪৫১ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার বললেন, আমার উম্মতের মধ্য থেকে একটি দল একটি অঞ্চলে অবতরণ করবে, যার নাম বসরাহ । এর এক দিকে দজলা নামের একটি নদী প্রবাহিত । প্রচুর বাগানবিশিষ্ট অঞ্চল । সেখানে বনু ক্বানত্বূরা (তুর্কী) এসে অবতরণ করবে । তখন লোকেরা তিন দলে বিভক্ত হয়ে যাবে । এক দল তো তাদের মূলের সাথে গিয়ে মিলবে, এরা ধ্বংস হবে; এক দল নিজের ওপর বাড়াবাড়ি করে কুফর করবে; আর এক দল তাদের সন্তানদেরকে পেছনে ফেলে কিতাল করবে । তাদের নিহতরা শহীদ হবে এবং তাদের বাকি থাকা লোকদের হাতেই মুসলমানদের বিজয় হবে । পূর্বোক্ত হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20452)


20452 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، حَدَّثَنَا حَشْرَجٌ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَوْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكَرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَي أَبِي، فِي هَذَا الْمَسْجِدِ، يَعْنِي مَسْجِدَ الْبَصْرَةِ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ضعيف. ومتنه منكر.]




২০৪৫২ - সুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি হা্শরাজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবদুল্লাহ বা উবাইদুল্লাহ ইবনে আবী বাকরাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমার পিতা এই মসজিদে অর্থাৎ বসরার মসজিদে আমার কাছে হাদিসটি বর্ণনা করেছেন, এরপর তিনি এর অনুরূপ উল্লেখ করেন।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20453)


20453 - حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكَرَةَ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، قَالَ: لَمَّا كَانَ ذَاكَ الْيَوْمُ رَكِبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاقَتَهُ، ثُمَّ وَقَفَ فَقَالَ: " تَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟ " فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَقَالَ فِيهِ: " أَلَا لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، مَرَّتَيْنِ، فَرُبَّ مُبَلَّغٍ هُوَ أَوْعَى مِنْ مُبَلِّغٍ مِثْلَهُ "، ثُمَّ مَالَ عَلَى نَاقَتِهِ إِلَى غُنَيْمَاتٍ فَجَعَلَ يَقْسِمُهُنَّ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ، الشَّاةُ، وَالثَّلَاثَةِ الشَّاةُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي.]





২০৪৫৩ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হজ্জাতুল বিদা'-এর সময় তাঁর উটনীর ওপর সওয়ার ছিলেন এবং খুতবা দিতে গিয়ে বললেন, তোমরা জানো যে আজ কোন দিন? এরপর বর্ণনাকারী পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন এবং শেষে বললেন, তোমাদের মধ্যে যারা উপস্থিত আছে, তারা যেন অনুপস্থিতদের কাছে এই বার্তা পৌঁছে দেয় । কারণ কখনো কখনো যাকে বার্তা দেওয়া হয়, সে শ্রোতার চেয়ে বেশি তা সংরক্ষণ করে । এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর উটনীর ওপর সওয়ার হয়েই বকরীগুলোর দিকে চললেন এবং লোকদের মধ্যে সেগুলো ভাগ করে দিতে লাগলেন । দুজন লোককে একটি বকরী অথবা তিনজন লোককে একটি বকরী দিচ্ছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20454)


20454 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، وَحُمَيْدٍ، فِي آخَرِينَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ اللهَ سَيُؤَيِّدُ هَذَا الدِّينَ بِأَقْوَامٍ لَا خَلَاقَ لَهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات.]





২০৪৫৪ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আল্লাহ তাআলা এই দীনকে এমন লোকদের মাধ্যমেও সাহায্য করবেন, যাদের আখিরাতে কোনো অংশ নেই ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20455)


20455 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكَرَةَ بَكَّارُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي بَكَرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ بَشِيرٌ يُبَشِّرُهُ بِظَفَرِ جُنْدٍ لَهُ عَلَى عَدُوِّهِمْ، وَرَأْسُهُ فِي حِجْرِ عَائِشَةَ فَقَامَ فَخَرَّ سَاجِدًا، ثُمَّ أَنْشَأَ يُسَائِلُ الْبَشِيرَ، فَأَخْبَرَهُ فِيمَا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ وَلِيَ أَمْرَهُمْ امْرَأَةٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْآنَ هَلَكَتِ الرِّجَالُ إِذَا أَطَاعَتِ النِّسَاءَ، هَلَكَتِ الرِّجَالُ إِذَا أَطَاعَتِ النِّسَاءَ " ثَلَاثًا . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২০৪৫৫ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত ছিলেন । তখন এক ব্যক্তি আসলো এবং শত্রুর বিরুদ্ধে তাদের সৈন্যদের বিজয়ের সুসংবাদ শোনালো । সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পবিত্র মাথা আয়েশা-এর কোলে ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই সুসংবাদ শুনে সাজদায় পড়ে গেলেন । এরপর সুসংবাদদাতাকে বিভিন্ন প্রশ্ন করতে লাগলেন । সে যে কথাগুলো জানালো, তার মধ্যে এইটাও ছিল যে, শত্রুরা তাদের একজন মহিলাকে শাসক নিযুক্ত করেছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই শুনে তিনবার বললেন, এখন পুরুষরা ধ্বংস হয়ে গেল, যখন তারা মহিলাদের অনুসরণ করতে শুরু করলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20456)


20456 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا بَكَّارٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللهُ بِهِ، وَمَنْ رَاءَى رَاءَى اللهُ بِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]





২০৪৫৬ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যে ব্যক্তি খ্যাতির জন্য কোনো কাজ করে, আল্লাহ তাকে খ্যাতির হাতে সোপর্দ করে দেন । আর যে লোকদেখানোর জন্য কোনো কাজ করে, আল্লাহ তাকে লোকদেখানোর হাতে সোপর্দ করে দেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20457)


20457 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا زِيَادٌ الْأَعْلَمُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، أَنَّهُ جَاءَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاكِعٌ، فَرَكَعَ دُونَ الصَّفِّ، ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّفِّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ هَذَا الَّذِي رَكَعَ، ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّفِّ؟ "، فَقَالَ أَبُو بَكَرَةَ: أَنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " زَادَكَ اللهُ حِرْصًا، وَلَا تَعُدْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الصحيح.]





২০৪৫৭ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সূত্রে বর্ণিত যে, একবার তিনি কাতারে শামিল হওয়ার আগেই রুকূ' করে ফেললেন । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আল্লাহ তোমার দ্বীনি আগ্রহ বৃদ্ধি করুন, ভবিষ্যতে এমনটা করো না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20458)


20458 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا زِيَادٌ الْأَعْلَمُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، أَنَّهُ دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاكِعٌ فَرَكَعَ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَى الصَّفِّ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " زَادَكَ اللهُ حِرْصًا، وَلَا تَعُدْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري.]





২০৪৫৮ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার তিনি মসজিদে প্রবেশ করলেন , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকূ'তে ছিলেন । তিনি কাতারে শামিল হওয়ার আগেই রুকূ' করে ফেললেন । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আল্লাহ তোমার দ্বীনি আগ্রহ বৃদ্ধি করুন, ভবিষ্যতে এমনটা করো না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20459)


20459 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا زِيَادٌ الْأَعْلَمُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَخَلَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ، فَأَوْمَأَ إِلَى أَصْحَابِهِ، أَيْ: مَكَانَكُمْ، فَذَهَبَ وَجَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَصَلَّى بِالنَّاسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الصحيح.]





২০৪৫৯ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার ফজরের সালাত শুরু করলেন এবং তাকবীর বললেন । এরপর সাহাবীদেরকে ইশারা করলেন যে, নিজের জায়গায় থাকো । এরপর ঘরে গেলেন । যখন বাইরে আসলেন, তখন মাথা থেকে পানির ফোঁটা পড়ছিল । এরপর সালাত পড়ালেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20460)


20460 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي فُضَيْلُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكَرَةَ، قَالَ: رَأَى أَبُو بَكَرَةَ نَاسًا يُصَلُّونَ الضُّحَى، فَقَالَ: " إِنَّهُمْ لَيُصَلُّونَ صَلَاةً مَا صَلَّاهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا عَامَّةُ أَصْحَابِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي.]





২০৪৬০ - আব্দুর রহমান ইবনে আবী বাকরাহ বলেন যে, একবার আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কিছু লোককে চাশতের সালাত পড়তে দেখে বললেন যে, এরা এমন সালাত পড়ছে, যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও পড়েননি এবং তাঁর অধিকাংশ সাহাবীও পড়েননি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20461)


20461 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





২০৪৬১ - আবূ বাকরাহ থেকে বর্ণিত যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আমার পরে কাফের হয়ে যেও না যে একে অপরের গর্দান মারতে শুরু করো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20462)


20462 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، وَيَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكَرَةَ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، قَالَ: مَدَحَ رَجُلٌ رَجُلًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَيْلَكَ، قَطَعْتَ عُنُقَ صَاحِبِكَ مِرَارًا، إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ مَادِحًا صَاحِبَهُ لَا مَحَالَةَ، فَلْيَقُلْ: أَحْسَبُ فُلَانًا وَاللهُ حَسِيبُهُ، وَلَا أُزَكِّي عَلَى اللهِ أَحَدًا، إِنْ كَانَ يَعْلَمُ ذَلِكَ، أَحْسَبُهُ كَذَا وَكَذَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২০৪৬২ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপস্থিতিতে এক ব্যক্তি অন্যজনের প্রশংসা করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আফসোস! তুমি তোমার সঙ্গীর গর্দান ভেঙে দিলে । এবং বললেন, তোমাদের মধ্যে যদি কেউ তার ভাইয়ের প্রশংসা করতে চায়ই, তবে তাকে এভাবে বলা উচিত: আমি মনে করি যে অমুক ব্যক্তি এইভাবে দেখা যায়, আর আমি আল্লাহর সামনে কারো পবিত্রতা ঘোষণা করি না । এবং তার প্রকৃত তত্ত্বাবধায়ক আল্লাহই । আমি তাকে এইভাবে মনে করি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20463)


20463 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، أَنَّ أَبَا بَكْرَةَ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَذْفِ "، فَأَخَذَ ابْنُ عَمٍّ لَهُ، فَقَالَ: عَنْ هَذَا؟ وَخَذَفَ، فَقَالَ: " أَلَا أُرَانِي أُخْبِرُكَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهُ وَأَنْتَ تَخْذِفُ، وَاللهِ لَا أُكَلِّمُكَ عَرَبِيَّةً مَا عِشْتُ "، أَوْ " مَا بَقِيتُ "، أَوْ نَحْوَ هَذَا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [متن الحديث صحيح، لكن من حديث عبد الله بن مغفل.]





২০৪৬৩ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একবার বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাউকে কাঁকর মারতে নিষেধ করেছেন । তাঁর এক চাচাতো ভাই বললেন যে, তিনি এটা থেকে নিষেধ করেছেন, এবং কাঁকর ছুঁড়ে মারলেন । তিনি বললেন, আমি তোমাদের কাছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর হাদীস বর্ণনা করছি যে তিনি এটা থেকে নিষেধ করেছেন, কিন্তু তুমি তবুও সেই কাজ করছো । আল্লাহর কসম! যতদিন আমি জীবিত আছি, আমি তোমার সাথে কখনও কথা বলব না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20464)


20464 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ عِيَاضَ بْنَ مُسَافِعٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، أَخِي زِيَادٍ لِأُمِّهِ، قَالَ أَبُو بَكَرَةَ: أَكْثَرَ النَّاسُ فِي شَأْنِ مُسَيْلِمَةَ الْكَذَّابِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّاسِ، فَأَثْنَى عَلَى اللهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ قَالَ: " أَمَّا بَعْدُ، فِي شَأْنِ هَذَا الرَّجُلِ الَّذِي قَدْ أَكْثَرْتُمْ فِي شَأْنِهِ، فَإِنَّهُ كَذَّابٌ مِنْ ثَلَاثِينَ كَذَّابًا يَخْرُجُونَ قَبْلَ الدَّجَّالِ، وَإِنَّهُ لَيْسَ بَلَدٌ إِلَّا يَدْخُلُهُ رُعْبُ الْمَسِيحِ، إِلَّا الْمَدِينَةَ، عَلَى كُلِّ نَقْبٍ مِنْ نِقَابِهَا يَوْمَئِذٍ مَلَكَانِ يَذُبَّانِ عَنْهَا رُعْبَ الْمَسِيحِ "،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২০৪৬৪ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, মুসাইলামা কাযযাব সম্পর্কে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কিছু বলার আগেই লোকেরা প্রচুর কথা বলতো । একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুতবা দেওয়ার জন্য দাঁড়ালেন এবং 'আম্মা বা'দু' বলে বললেন, এই ব্যক্তির সম্পর্কে তোমরা প্রচুর কথা বলছো । এ হলো সেই ত্রিশ জন মিথ্যাবাদীর মধ্যে একজন, যারা কিয়ামতের আগে আগমন করবে । আর মদীনা ছাড়া এমন কোনো শহর থাকবে না, যেখানে দাজ্জালের প্রভাব পৌঁছবে না । মদীনার প্রতিটি ছিদ্রপথে দুজন করে ফেরেশতা নিযুক্ত থাকবে, যারা মদীনা মুনাওয়ারা থেকে দাজ্জালের প্রভাবকে দূর করে দেবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20465)


20465 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ عِيَاضَ بْنَ مُسَافِعٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرَةَ، أَخَا زِيَادٍ لِأُمِّهِ، قَالَ أَبُو بَكَرَةَ: أَكْثَرَ النَّاسُ فِي شَأْنِ مُسَيْلِمَةَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]




২০৪৬৫ - ইয়া'কূব (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি ইবনে শিহাবের ভাগ্নে (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর চাচা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: তালহা ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আওফ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে জানান, আর ইয়ায ইবনে মুসাফি' (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে জানান যে, যিয়াদের মায়ের দিক থেকে ভাই আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন: লোকেরা মুসায়লামাহের বিষয়ে খুব বেশি আলোচনা করছিল। এরপর তিনি এর অনুরূপ উল্লেখ করেন।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20466)


20466 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ: لَمَّا ادَّعَى زِيَادٌ لَقِيتُ أَبَا بَكْرَةَ، فَقُلْتُ: مَا هَذَا الَّذِي صَنَعْتُمْ؟ إِنِّي سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ يَقُولُ: سَمِعَتْ أُذُنَايَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: " مَنْ ادَّعَى أَبًا فِي الْإِسْلَامِ غَيْرَ أَبِيهِ فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ "، فَقَالَ أَبُو بَكَرَةَ: وَأَنَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২০৪৬৬ - আবূ উসমান বলেন যে, যখন যিয়াদের সম্পর্কের বিষয়টি খুব বাড়াবাড়ি হলো, তখন একদিন আমার আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথে দেখা হলো । আমি সেই লোকদেরকে জিজ্ঞাসা করলাম, তোমরা কী করেছো? আমি সা'দ-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর এই কথা আমার এই কানগুলো শুনেছে: যে ব্যক্তি ইসলামের অবস্থায় নিজের বাবার বদলে অন্য কোনো ব্যক্তিকে নিজের বাবা বলে দাবি করে, অথচ সে জানে যে সেই ব্যক্তি তার বাবা নয়, তবে তার ওপর জান্নাত হারাম । আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন যে, আমিও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (20467)


20467 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي بَكَرَةَ، أَنَّ أَبَاهُ أَمَرَهُ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى ابْنٍ لَهُ، وَكَانَ قَاضِيًا بِسِجِسْتَانَ: أَمَّا بَعْدُ، فَلَا تَحْكُمَنَّ بَيْنَ اثْنَيْنِ وَأَنْتَ غَضْبَانُ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا يَحْكُمْ أَحَدٌ بَيْنَ اثْنَيْنِ وَهُوَ غَضْبَانُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২০৪৬৭ - আবূ বাকরাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, কোনো শাসক যেন দুই ব্যক্তির মধ্যে রাগের অবস্থায় ফয়সালা না করে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]