মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
21548 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "يُصْبِحُ كُلَّ يَوْمٍ عَلَى كُلِّ سُلَامَى مِنَ ابْنِ آدَمَ صَدَقَةٌ " ثُمَّ قَالَ: "إِمَاطَتُكَ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ، وَتَسْلِيمُكَ عَلَى النَّاسِ صَدَقَةٌ، وَأَمْرُكَ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ، وَنَهْيُكَ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ، وَمُبَاضَعَتُكَ أَهْلَكَ صَدَقَةٌ " قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيَقْضِي الرَّجُلُ شَهْوَتَهُ، وَتَكُونُ لَهُ صَدَقَةٌ؟ قَالَ: "نَعَمْ، أَرَأَيْتَ لَوْ جَعَلَ تِلْكَ الشَّهْوَةَ فِيمَا حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ، أَلَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ وِزْرٌ؟ " قُلْنَا: بَلَى. قَالَ: "فَإِنَّهُ إِذَا جَعَلَهَا فِيمَا أَحَلَّ اللهُ فَهِيَ صَدَقَةٌ " قَالَ: وَذَكَرَ أَشْيَاءَ صَدَقَةً صَدَقَةً، قَالَ: ثُمَّ قَالَ: "وَيُجْزِئُ مِنْ هَذَا كُلِّهِ رَكْعَتَا الضُّحَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله رجال الصحيح.]
২১৫৪৮ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, তোমাদের প্রত্যেকের প্রতিটি অঙ্গে সকালবেলা সদক্বাহ আবশ্যক। আর প্রতিটি 'তাসবীহ'-এর বাক্যও সদক্বাহ। 'তাহলীল'ও সদক্বাহ। 'তাকবীর'ও সদক্বাহ। 'তাহমীদ'ও সদক্বাহ। সৎ কাজের আদেশও সদক্বাহ। আর অসৎ কাজ থেকে নিষেধও সদক্বাহ। আর নিজের স্ত্রীর সাথে সহবাস করাও সদক্বাহ। আমি আরয করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা নিজেদের `আকাঙ্ক্ষা` পূরণ করার উপরও কি সওয়াব পাই? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমাকে বলো তো, যদি তুমি এই কাজটি হারাম পথে করতে, তবে তোমার কি গুনাহ হতো না? আমি আরয করলাম, জি হ্যাঁ। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি গুনাহকে তো গণনা করো, কিন্তু নেকীকে গণনা করো না। আর এই সবগুলোর জন্য যথেষ্ট হলো সেই দুটি রাকাত, যা তোমাদের মধ্যে কেউ চাশতের (যোহা) সময় পড়ে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21549 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، حَدَّثَنَا وَاصِلٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، وَكَانَ وَاصِلٌ، رُبَّمَا ذَكَرَ أَبَا الْأَسْوَدِ الدِّيلِيَّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "عُرِضَتْ عَلَيَّ أَعْمَالُ أُمَّتِي حَسَنُهَا وَسَيِّئُهَا، فَوَجَدْتُ فِي مَحَاسِنِ أَعْمَالِهَا الْأَذَى يُمَاطُ عَنِ الطَّرِيقِ، وَوَجَدْتُ فِي مَسَاوِئِ أَعْمَالِهَا النُّخَاعَةَ تَكُونُ فِي الْمَسْجِدِ لَا تُدْفَنُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي متصلٌ بذِكْر أبي الأسود فيه، ورجاله رجال الصحيح.]
২১৫৪৯ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমার সামনে আমার উম্মতের ভালো ও মন্দ আমলগুলো পেশ করা হলো। তখন ভালো আমলের তালিকায় আমি রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক জিনিস সরিয়ে দেওয়াও দেখতে পেলাম। আর মন্দ আমলের তালিকায় আমি মসজিদের মধ্যে থুথু ফেলা দেখতে পেলাম, যা মাটিতে মিশিয়ে দেওয়া হয়নি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21550 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "عُرِضَتْ عَلَيَّ أُمَّتِي بِأَعْمَالِهَا حَسَنَةٍ وَسَيِّئَةٍ، فَرَأَيْتُ فِي مَحَاسِنِ أَعْمَالِهَا إِمَاطَةَ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَرَأَيْتُ فِي سَيِّئِ أَعْمَالِهَا النُّخَاعَةَ فِي الْمَسْجِدِ لَا تُدْفَنُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث قويٌّ، وهذا إسناد منقطع]
২১৫৫০ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমার সামনে আমার উম্মতের ভালো ও মন্দ আমলগুলো পেশ করা হলো। তখন ভালো আমলের তালিকায় আমি রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক জিনিস সরিয়ে দেওয়াও দেখতে পেলাম। আর মন্দ আমলের তালিকায় আমি মসজিদের মধ্যে থুথু ফেলা দেখতে পেলাম, যা মাটিতে মাটিতে মিশিয়ে দেওয়া হয়নি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21551 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا أَبُو السَّلِيلِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: جَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتْلُو عَلَيَّ هَذِهِ الْآيَةَ:{وَمَنْ يَتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا} [الطلاق: 2] ، حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ، ثُمَّ قَالَ: "يَا أَبَا ذَرٍّ لَوْ أَنَّ النَّاسَ كُلَّهُمْ أَخَذُوا بِهَا لَكَفَتْهُمْ " قَالَ فَجَعَلَ يَتْلُوهَا، وَيُرَدِّدُهَا عَلَيَّ حَتَّى نَعَسْتُ، ثُمَّ قَالَ: "يَا أَبَا ذَرٍّ، كَيْفَ تَصْنَعُ إِنْ أُخْرِجْتَ مِنَ الْمَدِينَةِ؟ " قَالَ: قُلْتُ: إِلَى السَّعَةِ وَالدَّعَةِ، أَنْطَلِقُ حَتَّى أَكُونَ حَمَامَةً مِنْ حَمَامِ مَكَّةَ. قَالَ: "كَيْفَ تَصْنَعُ إِنْ أُخْرِجْتَ مِنْ مَكَّةَ؟ " قَالَ: قُلْتُ: إِلَى السَّعَةِ وَالدَّعَةِ، إِلَى الشَّامِ وَالْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ. قَالَ: "كَيْفَ تَصْنَعُ إِنْ أُخْرِجْتَ مِنَ الشَّامِ؟ " قَالَ: قُلْتُ: إِذَنْ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ أَضَعَ سَيْفِي عَلَى عَاتِقِي. قَالَ: "أَوَ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ؟ " قَالَ: قُلْتُ: أَوَخَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ؟ قَالَ: "تَسْمَعُ وَتُطِيعُ وَإِنْ كَانَ عَبْدًا حَبَشِيًّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لانقطاعه.]
২১৫৫১ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার সামনে এই আয়াত তিলাওয়াত করতে লাগলেন: `আর যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার জন্য পথ খুলে দেন,` যতক্ষণ না তা শেষ হলো। তারপর বললেন, হে আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু! যদি সমস্ত মানুষও এর উপর আমল করত, তবে এই আয়াত তাদের জন্যও যথেষ্ট হতো। তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা আমার সামনে এতবার दोहराলেন যে, এর জাদুতে আমার উপর তন্দ্রা নেমে এল। তারপর বললেন, হে আবূ যার! যখন তোমাকে মদীনা মুনাওয়ারা থেকে বের করে দেওয়া হবে, তখন তুমি কী করবে? আমি আরয করলাম যে, আমি প্রশস্ততার দিকটি বেছে নিয়ে তা ছেড়ে দেব এবং মক্কার হারাম শরীফের কবুতর হয়ে যাব। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আর যদি তোমাকে সেখান থেকেও বের করে দেওয়া হয়, তখন কী করবে? আরয করলাম যে, তখনও প্রশস্ততার দিকটি বেছে নিয়ে তা ছেড়ে দিয়ে শাম এবং পবিত্র ভূমিতে চলে যাব। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আর যদি তোমাকে শাম থেকেও বের করে দেওয়া হয়, তখন কী করবে? আমি আরয করলাম যে, তখন সেই সত্তার কসম, যিনি আপনাকে সত্য দিয়ে পাঠিয়েছেন, আমি আমার তলোয়ার আমার কাঁধে রেখে দেব। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি কি তোমাকে এর চেয়ে উত্তম পদ্ধতি বলব না? আমি আরয করলাম, এর চেয়ে উত্তম পদ্ধতিও কি আছে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি কথা শুনবে এবং মানতে থাকবে, যদিও তোমার শাসক কোনো হাবশী গোলাম হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21552 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ أَبِي عُمَرَ الشَّامِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْخَشْخَاشِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ، فَقَالَ لِي: "يَا أَبَا ذَرٍّ، هَلْ صَلَّيْتَ؟ " قُلْتُ: لَا. قَالَ: "قُمْ فَصَلِّ " قَالَ: فَقُمْتُ فَصَلَّيْتُ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ، فَقَالَ: "يَا أَبَا ذَرٍّ، اسْتَعِذْ بِاللهِ مِنْ شَرِّ شَيَاطِينِ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ " قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ وَهَلْ لِلْإِنْسِ مِنْ شَيَاطِينَ؟ قَالَ: "نَعَمْ " " يَا أَبَا ذَرٍّ، أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ " قَالَ: قُلْتُ: بَلَى بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، قَالَ: "قُلْ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، فَإِنَّهَا كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ " قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَمَا الصَّلَاةُ؟ قَالَ: "خَيْرٌ مَوْضُوعٌ، فَمَنْ شَاءَ أَكْثَرَ وَمَنْ شَاءَ أَقَلَّ " قَالَ: قُلْتُ: فَمَا الصِّيَامُ، يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: "قَرْضٌ مُجْزِئٌ " قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ فَمَا الصَّدَقَةُ؟ قَالَ: "أَضْعَافٌ مُضَاعَفَةٌ، وَعِنْدَ اللهِ مَزِيدٌ " قَالَ: قُلْتُ: أَيُّهَا أَفْضَلُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: "جُهْدٌ مِنْ مُقِلٍّ أَوْ سِرٌّ إِلَى فَقِيرٍ " قُلْتُ: فَأَيُّمَا أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْكَ أَعْظَمُ؟ قَالَ: "{اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255] ، " حَتَّى خَتَمَ الْآيَةَ قُلْتُ: فَأَيُّ الْأَنْبِيَاءِ كَانَ أَوَّلَ؟ قَالَ: "آدَمُ " قُلْتُ: أَوَنَبِيٌّ كَانَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: "نَعَمْ نَبِيٌّ مُكَلَّمٌ " قُلْتُ: فَكَمِ الْمُرْسَلُونَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: "ثَلَاثُ مِائَةٍ وَخَمْسَةَ عَشَرَ، جَمًّا غَفِيرًا "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، وابن حبان، والحاكم وصححه من حديث أبي ذر.] {المغني (582).}
২১৫৫২ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি রিসালাতের দরবারে হাজির হলাম, তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে ছিলেন। আমিও মজলিসে শরীক হয়ে গেলাম। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন, হে আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু! তুমি কি নামায পড়েছ? আমি আরয করলাম, না। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তবে দাঁড়াও এবং নামায পড়ো। ফলস্বরূপ, আমি দাঁড়িয়ে নামায পড়লাম এবং এসে আবার মজলিসে শরীক হয়ে গেলাম। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে আবূ যার! মানুষ ও জ্বিনদের মধ্যে থেকে শয়তানদের অনিষ্ট থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাও। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! মানুষের মধ্যেও কি শয়তান থাকে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হ্যাঁ। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! নামাযের কী হুকুম? তিনি বললেন, এটি একটি উত্তম বিষয়। যে চায়, সে কম লাভ করুক, আর যে চায়, সে বেশি লাভ করুক। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! রোযার কী হুকুম? তিনি বললেন, এটি একটি ফরয, যা আদায় করা হলে যথেষ্ট হয়, আর আল্লাহর কাছে এর অতিরিক্ত সওয়াব রয়েছে। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! সদক্বাহর কী হুকুম? তিনি বললেন, এর বদলা দ্বিগুণ-চতুর্গুণ পাওয়া যায়। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! সবচেয়ে উত্তম সদক্বাহ কোনটি? তিনি বললেন, কম সম্পদশালীর পরিশ্রমের সদক্বাহ অথবা কোনো অভাবীর গোপন বিষয় (গোপন রাখা)। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! সর্বপ্রথম নবী কে ছিলেন? তিনি বললেন, আদম আলাইহিস সালাম। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! তিনি কি নবী ছিলেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ, বরং এমন নবী ছিলেন যার সাথে আল্লাহ তাআলা কথা বলেছিলেন। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! কতজন রাসূল এসেছেন? তিনি বললেন, তিনশ' দশের কিছু বেশি, একটি মহান দল। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার উপর সবচেয়ে মহান আয়াত কোনটি নাযিল হয়েছে? তিনি বললেন, আয়াতুল কুরসী।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21553 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اسْتَقْبَلَتْهُ الرَّحْمَةُ، فَلَا يَمَسَّ الْحَصَى وَلَا يُحَرِّكْهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده محتمل للتحسين]
২১৫৫৩ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমাদের মধ্যে যখন কোনো ব্যক্তি নামাযের জন্য দাঁড়ায়, তখন আল্লাহর রহমত তার দিকে মনোনিবেশ করে। তাই তার উচিত নয় কাঁকর দিয়ে খেলা করা।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21554 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمِقْدَامِ، عَنْ ابْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ الْآخِرَ قَدْ زَنَى. فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ ثَلَّثَ، ثُمَّ رَبَّعَ، فَنَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ مَرَّةً: فَأَقَرَّ عِنْدَهُ بِالزِّنَا فَرَدَّدَهُ أَرْبَعًا، ثُمَّ نَزَلَ، فَأَمَرَنَا فَحَفَرْنَا لَهُ حَفِيرَةً لَيْسَتْ بِالطَّوِيلَةِ، فَرُجِمَ فَارْتَحَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَئِيبًا حَزِينًا، فَسِرْنَا حَتَّى نَزَلَ مَنْزِلًا، فَسُرِّيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لِي: "يَا أَبَا ذَرٍّ، أَلَمْ تَرَ إِلَى صَاحِبِكُمْ، غُفِرَ لَهُ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২১৫৫৪ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে কোনো সফরে ছিলাম। তখন একজন লোক হাজির হলো এবং বলতে লাগল যে, নেক কাজ থেকে পিছিয়ে থাকা আমি ব্যভিচার করেছি। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। যখন চারবার এইভাবে হলো, তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সওয়ারি থেকে নেমে পড়লেন এবং আমাদের আদেশ দিলেন। ফলস্বরূপ, আমরা তার জন্য একটি গর্ত খুঁড়লাম যা খুব বেশি লম্বা ছিল না। তারপর তাকে রজম করা হলো। আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুঃখ ও দুশ্চিন্তার অবস্থায় সেখান থেকে রওয়ানা হয়ে গেলেন। আর আমরা চলতে লাগলাম। যখন পরের মনযিলে যাত্রাবিরতি করলাম, তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সেই অবস্থা দূর হয়ে গেল এবং তিনি আমাকে বললেন, হে আবূ যার! দেখো তো, তোমার সাথীর ক্ষমা হয়ে গেছে এবং তাকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দেওয়া হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21555 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الْعَالِيَةِ، حَدَّثَنِي أَبُو مُسْلِمٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ: أَيُّ قِيَامِ اللَّيْلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ أَبُو ذَرٍّ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا سَأَلْتَنِي، شَكَّ عَوْفٌ، فَقَالَ: "جَوْفُ اللَّيْلِ الْغَابِرِ، أَوْ نِصْفُ اللَّيْلِ، وَقَلِيلٌ فَاعِلُهُ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، وابن حبان من حديث أبي ذر دون قوله: "الغابر" وهي في بعض طرق عمرو بن عبسة.] {المغني (1238).}
২১৫৫৫ - আবূ মুসলিম বলেন, একবার আমি আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞাসা করলাম যে, রাতের কোন্ অংশে ক্বিয়াম (ইবাদত) করা সবচেয়ে উত্তম? তিনি বললেন, এই প্রশ্ন যেমন তুমি আমাকে জিজ্ঞাসা করেছ, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কেও জিজ্ঞাসা করেছিলাম। আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছিলেন, রাতের শেষার্ধে, কিন্তু এমন লোক খুব কম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21556 - حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَلِيلِ يَعْنِي ابْنَ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنَا مُزَاحِمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الضَّبِّيُّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ زَمَنَ الشِّتَاءِ وَالْوَرَقُ يَتَهَافَتُ، فَأَخَذَ بِغُصْنَيْنِ مِنْ شَجَرَةٍ، قَالَ: فَجَعَلَ ذَلِكَ الْوَرَقُ يَتَهَافَتُ، قَالَ: فَقَالَ: "يَا أَبَا ذَرٍّ " قُلْتُ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ. قَالَ: "إِنَّ الْعَبْدَ الْمُسْلِمَ لَيُصَلِّي الصَّلَاةَ يُرِيدُ بِهَا وَجْهَ اللهِ، فَتَهَافَتُ عَنْهُ ذُنُوبُهُ كَمَا يَتَهَافَتُ هَذَا الْوَرَقُ عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف.]
২১৫৫৬ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শীতকালে বাইরে বের হলেন, তখন পাতা ঝরার সময় ছিল। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি গাছের দুটি ডাল ধরলেন, তখন তা থেকে পাতা ঝরতে লাগল। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে আবূ যার! আমি বললাম, 'লাব্বাইকা ইয়া রাসূলাল্লাহ'। তিনি বললেন, মুসলিম বান্দা যখন আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের জন্য নামায পড়ে, তখন তার গুনাহগুলো ঠিক সেইভাবে ঝরে যায়, যেমন এই গাছের পাতাগুলো ঝরছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21557 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، بَلَغَهُ عَنْهُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ الْنَصْرِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "فِي الْإِبِلِ صَدَقَتُهَا، وَفِي الْغَنَمِ صَدَقَتُهَا، وَفِي الْبَقَرِ صَدَقَتُهَا، وَفِي الْبَزِّ صَدَقَتُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لانقطاعه]
২১৫৫৭ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, উটে, গরুতে, ছাগলে এবং গমে সদক্বাহ (যাকাত) আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21558 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، قَالَ ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ: حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ يَعْنِي الْحَارِثِيَّ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، قَالَ ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ: مَوْلَى الْبَرَاءِ وَأَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ قَالَ ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ : أَوْ وُهْبَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "كَيْفَ أَنْتَ وَأَئِمَّةً مِنْ بَعْدِي يَسْتَأْثِرُونَ بِهَذَا الْفَيْءِ؟ " قَالَ: قُلْتُ: إِذَنْ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، أَضَعَ سَيْفِي عَلَى عَاتِقِي، ثُمَّ أَضْرِبَ بِهِ حَتَّى أَلْقَاكَ أَوْ أَلْحَقَ بِكَ. قَالَ: "أَوَلَا أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ؟ تَصْبِرُ حَتَّى تَلْقَانِي " •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২১৫৫৮ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, তোমার কী অবস্থা হবে যখন আমার পরে আসা শাসকরা গণীমতের এই মালে তোমাকে বাদ দিয়ে অন্যকে অগ্রাধিকার দেবে? আমি আরয করলাম, তখন সেই সত্তার কসম, যিনি আপনাকে সত্য দিয়ে পাঠিয়েছেন, আমি আমার তলোয়ার আমার কাঁধে রেখে দেব এবং তাদের সাথে এমনভাবে লড়ব যে আপনার সাথে মিলিত হব। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি কি তোমাকে এর চেয়ে উত্তম রাস্তা দেখাব না? তুমি ধৈর্য ধরবে, যতক্ষণ না আমার সাথে মিলিত হও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21559 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "يَا أَبَا ذَرٍّ، كَيْفَ أَنْتَ عِنْدَ وُلَاةٍ يَسْتَأْثِرُونَ عَلَيْكَ بِهَذَا الْفَيْءِ؟ " قَالَ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، أَضَعُ سَيْفِي عَلَى عَاتِقِي، فَأَضْرِبُ بِهِ حَتَّى أَلْحَقَكَ. قَالَ: "أَفَلَا أَدُلُّكَ عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكَ مِنْ ذَلِكَ؟ تَصْبِرُ حَتَّى تَلْقَانِي " •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২১৫৫৯ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, তোমার কী অবস্থা হবে যখন আমার পরে আসা শাসকরা গণীমতের এই মালে তোমাকে বাদ দিয়ে অন্যকে অগ্রাধিকার দেবে? আমি আরয করলাম, তখন সেই সত্তার কসম, যিনি আপনাকে সত্য দিয়ে পাঠিয়েছেন, আমি আমার তলোয়ার আমার কাঁধে রেখে দেব এবং তাদের সাথে এমনভাবে লড়ব যে আপনার সাথে মিলিত হব। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি কি তোমাকে এর চেয়ে উত্তম রাস্তা দেখাব না? তুমি ধৈর্য ধরবে, যতক্ষণ না আমার সাথে মিলিত হও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21560 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ خَالَفَ الْجَمَاعَةَ شِبْرًا، خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
২১৫৬০ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যে ব্যক্তি এক বিঘত পরিমাণও জামাআত (ঐক্য)-এর বিরুদ্ধে চলে, সে তার গলা থেকে ইসলামের রশি খুলে ফেলে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21561 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ شِبْرًا، خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
২১৫৬১ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যে ব্যক্তি এক বিঘত পরিমাণও জামাআত (ঐক্য)-এর বিরুদ্ধে চলে, সে তার গলা থেকে ইসলামের রশি খুলে ফেলে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21562 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
২১৫৬২ - আসওয়াদ ইবনে আমির (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি আবূ বকর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মুত্বাররিফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ আল-জাহম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি খালিদ ইবনে ওয়াহবান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, এরপর তিনি এর অনুরূপ উল্লেখ করেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21563 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "يَا أَبَا ذَرٍّ، لَا تَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ، وَلَا تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
২১৫৬৩ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, হে আবূ যার! কোনো ইয়াতিমের মালের অভিভাবক হবে না এবং কোনো দুজন লোকের উপরও আমীর (শাসক) হবে না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21564 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ الْمَعْرُورِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "أُعْطِيتُ خَوَاتِيمَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مِنْ كَنْزٍ تَحْتَ الْعَرْشِ، وَلَمْ يُعْطَهُنَّ نَبِيٌّ قَبْلِي "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (1172).}
২১৫৬৪ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, সূরা বাকারার শেষ দুটি আয়াত আমাকে আরশের নিচে একটি কামরার ভান্ডার থেকে দেওয়া হয়েছে, যা আমার আগে কোনো নবীকে দেওয়া হয়নি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21565 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ، رَفَعَ الْحَدِيثَ ، قَالَ: "الْحَسَنَةُ عَشْرٌ أَوْ أَزِيدُ، وَالسَّيِّئَةُ وَاحِدَةٌ أَوْ أَغْفِرُهَا، وَمَنْ لَقِيَنِي لَا يُشْرِكُ بِي شَيْئًا بِقُرَابِ الْأَرْضِ خَطِيئَةً، جَعَلْتُ لَهُ مِثْلَهَا مَغْفِرَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২১৫৬৫ - আবূ যার গিফারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের আল্লাহ তাআলার এই ইরশাদ বর্ণনা করেছেন যে, একটি নেকীর সওয়াব দশ গুণ, যাতে আমি বৃদ্ধিও করতে পারি। আর একটি গুনাহর বদলা তার সমপরিমাণই, আর আমি তা মাফও করে দিতে পারি। আর হে আদম-সন্তান! যদি তুমি পৃথিবী ভরে গুনাহ নিয়ে আমার সাথে মিলিত হও, কিন্তু আমার সাথে কাউকে শরীক না করো, তবে আমি পৃথিবী ভরে ক্ষমা নিয়ে তোমার সাথে মিলিত হব।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21566 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قُمْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ قَالَ: "لَا أَحْسَبُ مَا تَطْلُبُونَ إِلَّا وَرَاءَكُمْ " ثُمَّ قُمْنَا مَعَهُ لَيْلَةَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ قَالَ: "لَا أُحْسَبُ مَا تَطْلُبُونَ إِلَّا وَرَاءَكُمْ " فَقُمْنَا مَعَهُ لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ حَتَّى أَصْبَحَ وَسَكَتَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
২১৫৬৬ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার রমযান মাসের ২৩তম রাতে আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে এক-তৃতীয়াংশ রাত পর্যন্ত ক্বিয়াম করলাম। তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমার ধারণা যে, তোমরা যা খুঁজছো, তা সামনে আছে (শবে ক্বদর)। একইভাবে ২৫তম রাতে অর্ধেক রাত পর্যন্ত ক্বিয়াম করলাম। তারপর আবার এই বললেন, আমার ধারণা যে, তোমরা যা খুঁজছো, তা সামনে আছে (শবে ক্বদর)। একইভাবে ২৭তম রাতে সকাল পর্যন্ত ক্বিয়াম করলাম, কিন্তু এইবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নীরব রইলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
21567 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، وَعَارِمٌ، وَيُونُسُ، قَالُوا: حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ وَاصِلٍ، مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ، قَالَ عَارِمٌ: حَدَّثَنَا وَاصِلٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "عُرِضَتْ عَلَيَّ أَعْمَالُ أُمَّتِي حَسَنُهَا وَسَيِّئُهَا، فَوَجَدْتُ فِي مَحَاسِنِ أَعْمَالِهَا إِمَاطَةَ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَوَجَدْتُ فِي مَسَاوِئِ أَعْمَالِهَا النُّخَاعَةَ، قَالَ عَارِمٌ، تَكُونُ فِي الْمَسْجِدِ لَا تُدْفَنُ " وَقَالَ يُونُسُ: "النُّخَاعَةُ تَكُونُ فِي الْمَسْجِدِ لَا تُدْفَنُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم ]
২১৫৬৭ - আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমার সামনে আমার উম্মতের ভালো ও মন্দ আমলগুলো পেশ করা হলো। তখন ভালো আমলের তালিকায় আমি রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক জিনিস সরিয়ে দেওয়াও দেখতে পেলাম। আর মন্দ আমলের তালিকায় আমি মসজিদের মধ্যে থুথু ফেলা দেখতে পেলাম, যা মাটিতে মিশিয়ে দেওয়া হয়নি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]