হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21608)


21608 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَ: كَتَبَ إِلَيَّ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، يُخْبِرُنِي عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ: "أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ فِي الْمَسْجِدِ " قُلْتُ لِابْنِ لَهِيعَةَ: فِي مَسْجِدِ بَيْتِهِ؟ قَالَ: "لَا، فِي مَسْجِدِ الرَّسُولِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، لكن بلفظ "احتجر" ، وهذا إسناد ضعيف]





২১৬০৮ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে শিঙ্গা লাগিয়েছেন। বর্ণনাকারী জিজ্ঞাসা করলেন যে, নিজের ঘরের মসজিদ উদ্দেশ্য? তখন ইবনে লাহীআহ জানালেন যে, না, বরং আসল মসজিদে নববী উদ্দেশ্য।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21609)


21609 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، أَوْ أَبَا أَيُّوبَ، قَالَ لِمَرْوَانَ: "أَلَمْ أَرَكَ قَصَّرْتَ سَجْدَتَيِ الْمَغْرِبِ؟ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِيهَا بِالْأَعْرَافِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





২১৬০৯ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বা আবূ আইয়ুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একবার মারওয়ান-কে বললেন, আমি দেখছি যে, তুমি মাগরিবের নামায খুব সংক্ষিপ্ত করে পড়িয়েছ। আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে মাগরিবের নামাযে সূরা আ'রাফ তিলাওয়াত করতে শুনেছি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21610)


21610 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اطَّلَعَ قِبَلَ الْيَمَنِ، فَقَالَ: "اللهُمَّ أَقْبِلْ بِقُلُوبِهِمْ " وَاطَّلَعَ مِنْ قِبَلِ كَذَا، فَقَالَ: "اللهُمَّ أَقْبِلْ بِقُلُوبِهِمْ، وَبَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا وَمُدِّنَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد حسن]





২১৬১০ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইয়ামানের দিকে মুখ করে বললেন, হে আল্লাহ! তাদের মনকে আকৃষ্ট করো। তারপর অন্য দিকে মুখ করে বললেন, হে আল্লাহ! তাদের মনকে আকৃষ্ট করো। আর আমাদের 'সা' ও 'মুদ্দ'-এ বরকত দাও।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21611)


21611 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سِنَانٍ، يُحَدِّثُ عَنْ وَهْبِ بْنِ خَالِدٍ الْحِمْصِيِّ، عَنِ ابْنِ الدَّيْلَمِيِّ، قَالَ: وَقَعَ فِي نَفْسِي شَيْءٌ مِنَ الْقَدَرِ، فَأَتَيْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "لَوْ أَنَّ اللهَ عَذَّبَ أَهْلَ سَمَاوَاتِهِ وَأَهْلَ أَرْضِهِ، لَعَذَّبَهُمْ غَيْرَ ظَالِمٍ لَهُمْ، وَلَوْ رَحِمَهُمْ، كَانَتْ رَحْمَتُهُ لَهُمْ خَيْرًا مِنْ أَعْمَالِهِمْ، وَلَوْ كَانَ لَكَ جَبَلُ أُحُدٍ، أَوْ مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ، ذَهَبًا، أَنْفَقْتَهُ فِي سَبِيلِ اللهِ، مَا قَبِلَهُ اللهُ مِنْكَ حَتَّى تُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ، وَتَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ، وَأَنَّ مَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ، وَأَنَّكَ إِنْ مِتَّ عَلَى غَيْرِ هَذَا، دَخَلْتَ النَّارَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي ]





২১৬১১ - ইবনে দ্বাইলামী রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আমি উবাই ইবনে কা'ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথে দেখা করতে গেলাম এবং আরয করলাম, হে আবুল মুনযির! আমার মনে তক্বদীর (ভাগ্য) সম্পর্কে কিছু কুমন্ত্রণা সৃষ্টি হচ্ছে। আপনি আমাকে এমন কোনো হাদীস শোনান, যার বরকতে আমার মন থেকে এই কুমন্ত্রণাগুলো দূর হয়ে যায়। তিনি বললেন, যদি আল্লাহ তাআলা সমস্ত আসমান ও যমীনের অধিবাসীদেরকে আযাবে ফেলেন, তবুও আল্লাহ তাআলা তাঁদের প্রতি যুলুমকারী হবেন না। আর যদি তাঁদের প্রতি রহম করেন, তবে এই রহমত তাঁদের আমলের চেয়েও বেশি হবে। আর যদি তুমি আল্লাহর পথে উহুদ পাহাড়ের সমান সোনাও খরচ করো, তবে আল্লাহ তাআলা তা তোমার পক্ষ থেকে ততক্ষণ পর্যন্ত কবুল করবেন না, যতক্ষণ না তুমি তক্বদীরের উপর পূর্ণ ঈমান আনো। আর এই বিশ্বাস না করো যে, তোমার উপর যা এসেছে, তা তোমাকে এড়িয়ে যেতে পারত না। আর যা তোমাকে এড়িয়ে গেছে, তা তোমার উপর আসতে পারত না। যদি তোমার মৃত্যু এর ছাড়া অন্য কোনো আকিদার উপর হয়, তবে তুমি জাহান্নামে প্রবেশ করবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21612)


21612 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هُبَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ قَبِيصَةَ بْنَ ذُؤَيْبٍ، يَقُولُ: إِنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْ آلَ الزُّبَيْرِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عِنْدَهَا رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَكَانُوا يُصَلُّونَهَا. قَالَ قَبِيصَةُ: فَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ: يَغْفِرُ اللهُ لِعَائِشَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَائِشَةَ، إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ لِأَنَّ أُنَاسًا مِنَ الْأَعْرَابِ أَتَوْا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَجِيرٍ، فَقَعَدُوا يَسْأَلُونَهُ وَيُفْتِيهِمْ، حَتَّى صَلَّى الظُّهْرَ وَلَمْ يُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قَعَدَ يُفْتِيهِمْ حَتَّى صَلَّى الْعَصْرَ فَانْصَرَفَ إِلَى بَيْتِهِ، فَذَكَرَ أَنَّهُ لَمْ يُصَلِّ بَعْدَ الظُّهْرِ شَيْئًا، فَصَلَّاهُمَا بَعْدَ الْعَصْرِ، يَغْفِرُ اللهُ لِعَائِشَةَ، نَحْنُ أَعْلَمُ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَائِشَةَ، " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]





২১৬১২ - ক্বাবীসাহ ইবনে যুওয়াইব বলেন, আয়েশাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আলে যুবাইর-কে জানালেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর ঘরে আসরের নামাযের পর দু'রাকাত (নফল হিসেবে) পড়েছিলেন। ফলস্বরূপ, তাঁরাও এই দু'রাকাত পড়তে লাগলেন। যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এই কথা জানতে পারলেন, তখন তিনি বলতে লাগলেন, আল্লাহ তাআলা আয়েশাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে ক্ষমা করুন। আয়েশাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর চেয়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আমরা বেশি জানি। আসলে ঘটনা এই যে, একবার কিছু গ্রামবাসী নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে দুপুরের সময় এলেন এবং প্রশ্ন করতে লাগলেন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের জবাব দিতে থাকলেন। তারপর যোহরের নামায পড়লেন, কিন্তু এর পরের দু'টি সুন্নত পড়লেন না। আর তাঁদেরকে মাস'আলা বলতে লাগলেন। এমনকি আসরের নামাযের সময় হয়ে গেল। নামায পড়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের ঘরে চলে গেলেন। সেই সময় মনে পড়ল যে, তিনি এখনও যোহরের পরের সুন্নতগুলো পড়েননি। ফলস্বরূপ, তিনি আসরের পর সেই দু'রাকাত পড়েছিলেন। আল্লাহ তাআলা আয়েশাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে ক্ষমা করুন। আয়েশাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর চেয়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আমরা বেশি জানি। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের নামাযের পর নফল নামায পড়তে নিষেধ করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21613)


21613 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْ آلَ الزُّبَيْرِ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]




২১৬১৩ - ইয়াহইয়া ইবনে ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি ইবনে লাহী'আহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে হুবাইরাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি কুবাইসাহ ইবনে যুওয়াইব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি আয-যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর পরিবারকে জানিয়েছিলেন, এরপর তিনি এর অর্থ উল্লেখ করেন।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21614)


21614 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: "نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





২১৬১৪ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম 'বাই' মুহাক্বালা' এবং 'মুযাবানা' থেকে নিষেধ করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21615)


21615 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "لَا تَبِيعُوا الثَّمَرَةَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن.]





২১৬১৫ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ফল ভালোভাবে না পাকা পর্যন্ত তা বিক্রি করবে না।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21616)


21616 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ: "أَنَّهُ تَسَحَّرَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَالَ: "ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الصَّلَاةِ " قَالَ: قُلْتُ لِزَيْدٍ: كَمْ بَيْنَ ذَلِكَ؟ قَالَ: "قَدْرُ قِرَاءَةِ خَمْسِينَ آيَةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২১৬১৬ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সেহরি খেলাম। তারপর আমরা মসজিদের দিকে বের হলাম তো নামাযের জন্য দাঁড়ানো হলো। বর্ণনাকারী জিজ্ঞাসা করলেন, এই দুটির মাঝে কতটুকু ব্যবধান ছিল? তিনি জানালেন, যতটুকু সময় একজন লোক পঞ্চাশটি আয়াত পড়ে নিতে পারে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21617)


21617 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ خُطَبَاءُ الْأَنْصَارِ، فَجَعَلَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ: يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اسْتَعْمَلَ رَجُلًا مِنْكُمْ قَرَنَ مَعَهُ رَجُلًا مِنَّا، فَنَرَى أَنْ يَلِيَ هَذَا الْأَمْرَ رَجُلَانِ: أَحَدُهُمَا مِنْكُمْ، وَالْآخَرُ مِنَّا. قَالَ: فَتَتَابَعَتْ خُطَبَاءُ الْأَنْصَارِ عَلَى ذَلِكَ، قَالَ: فَقَامَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، فَقَالَ: "إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ، وَإِنَّ الْإِمَامَ إِنَّمَا يَكُونُ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ، وَنَحْنُ أَنْصَارُهُ كَمَا كُنَّا أَنْصَارَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "، فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ، فَقَالَ: "جَزَاكُمُ اللهُ خَيْرًا مِنْ حَيٍّ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ، وَثَبَّتَ قَائِلَكُمْ "، ثُمَّ قَالَ: "وَاللهِ لَوْ فَعَلْتُمْ غَيْرَ ذَلِكَ لَمَا صَالَحْنَاكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





২১৬১৭ - আবূ সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওফাত হলো, তখন আনসারদের বক্তারা দাঁড়ালেন। তাঁদের মধ্যে কেউ এই কথা বলছিলেন যে, হে মুহাজিরদের দল! নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তোমাদের মধ্যে কাউকে কোনো কাজ বা পদে নিয়োগ করতেন, তখন আমাদের মধ্য থেকে একজনকে তাঁর সাথে মিলিয়ে দিতেন। এই কারণে আমাদের মত এই যে, এই হুকুমতের (সরকারের) প্রধানও দুজন হবেন। একজন তোমাদের মধ্যে থেকে এবং একজন আমাদের মধ্যে থেকে। আর আনসারদের বক্তারা ক্রমাগত এই কথা পুনরাবৃত্তি করতে লাগলেন। এর উপর যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়ালেন এবং বলতে লাগলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুহাজিরদের মধ্যে থেকে ছিলেন। সুতরাং শাসকও মুহাজিরদের মধ্যে থেকেই হবে। আমরা তাঁর সাহায্যকারী হব, যেমন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাহায্যকারী ছিলাম। তখন সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়ালেন এবং বললেন, হে আনসারদের দল! আল্লাহ তোমাদের এই গোত্রের পক্ষ থেকে উত্তম প্রতিদান দিন এবং তোমাদের এই বক্তাকে দৃঢ়পদ রাখুন। তারপর বললেন, আল্লাহর কসম! যদি তোমরা এর ছাড়া অন্য কোনো পথ অবলম্বন করতে, তবে আমরা তোমাদের সাথে একমত হতাম না।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21618)


21618 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ أَبَاهُ زَيْدًا، أَخْبَرَهُ: أَنَّهُ لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ، قَالَ زَيْدٌ: ذُهِبَ بِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُعْجِبَ بِي، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، هَذَا غُلَامٌ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ، مَعَهُ مِمَّا أَنْزَلَ اللهُ عَلَيْكَ بِضْعَ عَشْرَةَ سُورَةً، فَأَعْجَبَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: "يَا زَيْدُ، تَعَلَّمْ لِي كِتَابَ يَهُودَ، فَإِنِّي وَاللهِ مَا آمَنُ يَهُودَ عَلَى كِتَابِي " قَالَ زَيْدٌ: فَتَعَلَّمْتُ لَهُ كِتَابَهُمْ، مَا مَرَّتْ بِي خَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً حَتَّى حَذَقْتُهُ وَكُنْتُ أَقْرَأُ لَهُ كُتُبَهُمْ إِذَا كَتَبُوا إِلَيْهِ، وَأُجِيبُ عَنْهُ إِذَا كَتَبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





২১৬১৮ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মদীনা মুনাওয়ারায় তাশরীফ আনলেন, তখন আমাকে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে পেশ করা হলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে দেখে খুশি হলেন। লোকেরা আরয করল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! বনু নাজ্জার-এর এই ছেলেটি আপনার উপর নাযিল হওয়া কুরআনের অনেক সূরা মুখস্থ রেখেছে। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আশ্চর্যান্বিত হলেন এবং বললেন, যায়দ! ইয়াহূদীদের লেখার পদ্ধতি শিখে নাও। কারণ আল্লাহর কসম! তাদের চিঠিপত্রের ব্যাপারে আমার ইয়াহূদীদের উপর ভরসা নেই। ফলস্বরূপ, আমি তাদের লেখা শেখা শুরু করে দিলাম। আর মাত্র পনেরো দিনও কাটেনি যে, আমি তাতে দক্ষতা অর্জন করে ফেলেছিলাম। আর আমিই তাদের চিঠিগুলো নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে পড়ে শোনাতাম এবং যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জবাব দিতেন, তখন আমিই তা লিখতাম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21619)


21619 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: أَتَى بِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْدَمَهُ الْمَدِينَةَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





২১৬১৯ - পূর্বের হাদীসটি এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21620)


21620 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، ح وَيَزِيدُ، قَالَ: أَنْبَأَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، ح وَوَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: "تَسَحَّرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَخَرَجْنَا إِلَى الْمَسْجِدِ، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ " فَقُلْتُ: كَمْ بَيْنَهُمَا ؟ قَالَ: "قَدْرُ مَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ خَمْسِينَ آيَةً " قَالَ: قَالَ يَزِيدُ، فِي حَدِيثِهِ: فَقُلْتُ لِزَيْدٍ: كَمْ كَانَ قَدْرُ مَا بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: نَحْوًا مِنْ خَمْسِينَ آيَةً

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২১৬২০ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সেহরি খেলাম। তারপর আমরা মসজিদের দিকে বের হলাম তো নামাযের জন্য দাঁড়ানো হলো। বর্ণনাকারী জিজ্ঞাসা করলেন, এই দুটির মাঝে কতটুকু ব্যবধান ছিল? তিনি জানালেন, যতটুকু সময় একজন লোক পঞ্চাশটি আয়াত পড়ে নিতে পারে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21621)


21621 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: "تَسَحَّرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجْنَا إِلَى الْمَسْجِدِ، فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ " قُلْتُ: كَمْ كَانَ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: "قَدْرُ مَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ خَمْسِينَ آيَةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২১৬২১ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সেহরি খেলাম। তারপর আমরা মসজিদের দিকে বের হলাম তো নামাযের জন্য দাঁড়ানো হলো। বর্ণনাকারী জিজ্ঞাসা করলেন, এই দুটির মাঝে কতটুকু ব্যবধান ছিল? তিনি জানালেন, যতটুকু সময় একজন লোক পঞ্চাশটি আয়াত পড়ে নিতে পারে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21622)


21622 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ؟ فَقَالَ: "كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُطِيلُ الْقِيَامَ، وَيُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد منقطع.]





২১৬২২ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে কেউ যোহর ও আসরের নামাযে ক্বিরাত সম্পর্কে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করলে, তিনি বললেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাতে ক্বিয়াম লম্বা করতেন এবং নিজের ঠোঁট নাড়াতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21623)


21623 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَيَزِيدُ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: "قَرَأْتُ وَالنَّجْمِ، فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا " قَالَ يَزِيدُ: قَرَأْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২১৬২৩ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সামনে সূরা আন-নাজম তিলাওয়াত করা হলো, কিন্তু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদা করেননি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21624)


21624 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "أَفْضَلُ صَلَاةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২১৬২৪ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ফরয নামায ছাড়া অন্য নামায ঘরে পড়াই মানুষের জন্য সবচেয়ে উত্তম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21625)


21625 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "قَاتَلَ اللهُ الْيَهُودَ، وَقَالَ عُثْمَانُ: لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]





২১৬২৫ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ইয়াহূদীদের উপর আল্লাহর লা'নত (অভিশাপ) হোক, কারণ তারা তাদের নবীদের কবরগুলোকে সিজদার স্থান বানিয়ে নিয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21626)


21626 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، أَمْلَاهُ عَلَيْنَا، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ: "أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ الرُّقْبَى لِلْوَارِثِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





২১৬২৬ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম `উমরা` (যে বাসস্থানটি কাউকে তার জীবনকাল পর্যন্ত দিয়ে দেওয়া হয়)-কে ওয়ারিসের হক্ব (অধিকার) সাব্যস্ত করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (21627)


21627 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ: "أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ لِصَاحِبِ الْعَرِيَّةِ أَنْ يَبِيعَهَا بِخَرْصِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২১৬২৭ - যায়দ ইবনে সাবেত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম `বাই' আরায়া` (বিশেষ ধরনের খেজুরের বেচা-কেনা)-এর ক্ষেত্রে এই অনুমতি দিয়েছেন যে, তা আন্দাজ করে মেপে বেচা-কেনা করা যাবে। ফায়দা: `বাই' আরায়া`-এর ব্যাখ্যার জন্য হাদীস নম্বর (৪৪৯০) দেখুন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]