মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
22048 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي ظَبْيَةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَبِيتُ عَلَى ذِكْرِ اللهِ طَاهِرًا، فَيَتَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ فَيَسْأَلُ اللهَ خَيْرًا مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ " قَالَ حَسَنٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ: فَقَدِمَ عَلَيْنَا هَاهُنَا فَحَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ مُعَاذٍ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ أَظُنُّهُ عَنَى أَبَا ظَبْيَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح.]
২২০৪৮ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে মুসলমান ব্যক্তি ওযু করে আল্লাহর যিকির করতে করতে রাতে ঘুমায়, এরপর রাতের কোনো অংশে জেগে উঠে আল্লাহর কাছে দুনিয়া ও আখিরাতের যে কোনো কল্যাণই প্রার্থনা করে, আল্লাহ তাকে তা অবশ্যই দান করেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22049 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٍ قَالَ: قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو ظَبْيَةَ فَحَدَّثَنَا، فَذَكَرَ مِثْلَ هَذَا الْحَدِيثِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح.]
২২০৪৯ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) দ্বারাও বর্ণিত হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22050 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ يَخَامِرَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللهِ فُوَاقَ نَاقَةٍ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ " وَفُوَاقُ نَاقَةٍ: قَدْرُ مَا تُدِرُّ لَبَنَهَا لِمَنْ حَلَبَهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن ]
২২০৫০ - মু'আয ইবনে জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে মুসলমান ব্যক্তি আল্লাহর পথে উটনীর স্তনে দুধ আসার বিরতিকালের সমপরিমাণও লড়াই করে, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে যায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22051 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ذُرْوَةُ سَنَامِ الْإِسْلَامِ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف]
২২০৫১ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: জিহাদ ইসলামের স্তম্ভ এবং তার উঁচু চূড়া।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22052 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ، حَدَّثَنِي رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: لَمَّا بَعَثَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ خَرَجَ مَعَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوصِيهِ وَمُعَاذٌ رَاكِبٌ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي تَحْتَ رَاحِلَتِهِ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: " يَا مُعَاذُ إِنَّكَ عَسَى أَنْ لَا تَلْقَانِي بَعْدَ عَامِي هَذَا وَلَعَلَّكَ أنَ تَمُرَّ بِمَسْجِدِي هَذَا، وَقَبْرِي ". فَبَكَى مُعَاذٌ جَشَعًا لِفِرَاقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ الْتَفَتَ فَأَقْبَلَ بِوَجْهِهِ نَحْوَ الْمَدِينَةِ فَقَالَ: " إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِي الْمُتَّقُونَ مَنْ كَانُوا وَحَيْثُ كَانُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح. ]
২২০৫২ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁকে ইয়ামেন রওয়ানা করালেন, তখন নিজেই তাঁকে বিদায় জানাতে বের হলেন। সারা পথ তাঁকে উপদেশ দিতে থাকলেন। মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরোহণকারী ছিলেন আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাথে হেঁটে যাচ্ছিলেন। যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে উপদেশ দেওয়া শেষ করলেন, তখন বললেন: মু'আয! হয়তো আগামী বছর তুমি আমার সাথে আর দেখা করতে পারবে না, অথবা হতে পারে যে, আগামী বছর তুমি আমার মসজিদ ও আমার কবরের পাশ দিয়ে অতিক্রম করবে। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর বিরহের দুঃখে মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কাঁদতে শুরু করলেন। এরপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের মুখ ফিরিয়ে মদীনা মুনাওয়ারার দিকে করলেন এবং বললেন: সমস্ত লোকের মধ্যে সবচেয়ে বেশি আমার নিকটবর্তী হলো মুত্তাকীরা (আল্লাহভীরুরা), সে যেই হোক না কেন এবং যেখানেই থাকুক না কেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22053 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ، حَدَّثَنِي أَبُو زِيَادٍ يَحْيَى بْنُ عُبَيْدٍ الْغَسَّانِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ قُطَيْبٍ، عَنْ مُعَاذٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ: " لَعَلَّكَ أَنْ تَمُرَّ بِقَبْرِي وَمَسْجِدِي وَقَدْ بَعَثْتُكَ إِلَى قَوْمٍ رَقِيقَةٍ قُلُوبُهُمْ يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ مَرَّتَيْنِ، فَقَاتِلْ بِمَنْ أَطَاعَكَ مِنْهُمْ مَنْ عَصَاكَ، ثُمَّ يَعُودُ إِلَى الْإِسْلَامِ حَتَّى تُبَادِرَ الْمَرْأَةُ زَوْجَهَا، وَالْوَلَدُ وَالِدَهُ، وَالْأَخُ أَخَاهُ، فَانْزِلْ بَيْنَ الْحَيَّيْنِ السَّكُونَ وَالسَّكَاسِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لجهالة حال يزيد بن قطيب السَّكوني، ثم هو منقطع يزيد لم يدرك معاذاً.]
২২০৫৩ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ইয়ামেন পাঠানোর সময় বললেন: ভবিষ্যতে তুমি আমার কবর ও মসজিদের পাশ দিয়েই যাবে। আমি তোমাকে এমন এক কওমের কাছে পাঠাচ্ছি যাদের অন্তর নরম এবং তারা সত্যের জন্য দু'বার যুদ্ধ করবে। সুতরাং যারা তোমার আনুগত্য করবে, তাদেরকে সাথে নিয়ে যারা তোমার অবাধ্য হবে তাদের সাথে যুদ্ধ করো। এরপর তারা ইসলামের দিকে ফিরে আসবে, এমনকি স্ত্রী তার স্বামীর উপর, ছেলে তার বাবার উপর এবং ভাই তার ভাইয়ের উপর অগ্রগামী হয়ে যাবে এবং তুমি 'সাকূন' ও 'সাকাসিক' নামক গোত্রগুলোতে গিয়ে অবস্থান করবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22054 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ السَّكُونِيِّ، أَنَّ مُعَاذًا لَمَّا بَعَثَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوصِيهِ وَمُعَاذٌ رَاكِبٌ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي تَحْتَ رَاحِلَتِهِ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: " يَا مُعَاذُ، إِنَّكَ عَسَى أَنْ لَا تَلْقَانِي بَعْدَ عَامِي هَذَا، وَلَعَلَّكَ أَنْ تَمُرَّ بِمَسْجِدِي وَقَبْرِي ". فَبَكَى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ جَشَعًا لِفِرَاقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَبْكِ يَا مُعَاذُ لَلْبُكَاءُ، أَوْ إِنَّ الْبُكَاءَ، مِنَ الشَّيْطَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
২২০৫৪ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁকে ইয়ামেন রওয়ানা করালেন, তখন নিজেই তাঁকে বিদায় জানাতে বের হলেন। সারা পথ তাঁকে উপদেশ দিতে থাকলেন। মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরোহণকারী ছিলেন আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাথে হেঁটে যাচ্ছিলেন। যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে উপদেশ দেওয়া শেষ করলেন, তখন বললেন: মু'আয! হয়তো আগামী বছর তুমি আমার সাথে আর দেখা করতে পারবে না, অথবা হতে পারে যে, আগামী বছর তুমি আমার মসজিদ ও আমার কবরের পাশ দিয়ে অতিক্রম করবে। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর বিরহের দুঃখে মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কাঁদতে শুরু করলেন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: মু'আয! কেঁদো না, কারণ কান্না শয়তানের পক্ষ থেকে হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22055 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ الْغَسَّانِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ مُعَاذٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ أَقْوَامٌ إِخْوَانُ الْعَلَانِيَةِ أَعْدَاءُ السَّرِيرَةِ ". فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَكَيْفَ يَكُونُ ذَلِكَ؟ قَالَ: " ذَلِكَ بِرَغْبَةِ بَعْضِهِمْ مِنْ بَعْضٍ، وَرَهْبَةِ بَعْضِهِمْ مِنْ بَعْضٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لضعف أبي بكر بن عبد الله بن أبي مريم وحبيب بن عُبيد الرَّحبي لم يدرك معاذاً.]
২২০৫৫ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: শেষ যুগে কিছু সম্প্রদায় এমন আসবে যারা সামনে ভাইদের মতো হবে এবং পেছনে শত্রুদের মতো। কেউ জিজ্ঞাসা করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটা কীভাবে হবে? তিনি বললেন: কারো লোভের কারণে এবং কারো ভয়ের কারণে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22056 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ، عَنِ اللَّجْلَاجِ، حَدَّثَنِي مُعَاذٌ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يُصَلِّي وَهُوَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ: اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ. قَالَ: " سَأَلْتَ الْبَلَاءَ فَسَلِ اللهَ الْعَافِيَةَ ". قَالَ: وَأَتَى عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَقُولُ: اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ نِعْمَتِكَ. فَقَالَ: " ابْنَ آدَمَ هَلْ تَدْرِي مَا تَمَامُ النِّعْمَةِ؟ " قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، دَعْوَةٌ دَعَوْتُ بِهَا أَرْجُو بِهَا الْخَيْرَ. قَالَ: " فَإِنَّ تَمَامَ النِّعْمَةِ فَوْزٌ مِنَ النَّارِ وَدُخُولُ الْجَنَّةِ ". وَأَتَى عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَقُولُ: يَا ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ. فَقَالَ: " قَدْ اسْتُجِيبَ لَكَ فَسَلْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২২০৫৬ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে দু'আ করছিল: হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে সবর চাই। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি তো আল্লাহর কাছে মুসিবতের দু'আ করছো। আল্লাহর কাছে আফিয়াত (নিরাপত্তা/সুস্থতা) চাও। আরেক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন সে এই দু'আ করছিল: হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে সমস্ত নেয়ামত প্রার্থনা করি। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হে আদম সন্তান! তুমি কি জানো 'সমস্ত নেয়ামত' বলতে কী বোঝায়? সে আরজ করল যে, আমি যে দু'আ করেছি, তার কল্যাণ আশা করি। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সমস্ত নেয়ামত এই যে, মানুষ জাহান্নাম থেকে বেঁচে যাবে এবং জান্নাতে প্রবেশ করবে। এরপর আরেক ব্যক্তির পাশ দিয়ে গেলেন, তখন সে 'ইয়া যাল - জালা - লি ওয়াল - ইকরাম' বলে দু'আ করছিল। তাকে বললেন: তোমার দু'আ কবুল হবে, সুতরাং চাও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22057 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ قَالَ: أُتِيَ مُعَاذٌ بِيَهُودِيٍّ وَارِثُهُ مُسْلِمٌ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: أَوْ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْإِسْلَامُ يَزِيدُ وَلَا يَنْقُصُ " فَوَرَّثَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]
২২০৫৭ - আবু আল - আসওয়াদ আদ্ - দুয়ালী বলেন যে, মু'আয ইবনে জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু যখন ইয়ামেনে ছিলেন, তখন তাঁর সামনে এক ইহুদীর মীরাসের মামলা পেশ করা হলো, যে মারা গিয়েছিল এবং তার পিছনে একজন মুসলমান ভাইকে রেখে গিয়েছিল। মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে বলতে শুনেছি যে, ইসলাম বৃদ্ধি করে, কমায় না। এই হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করে তিনি তাকে ওয়ারিস (উত্তরাধিকারী) বলে সাব্যস্ত করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22058 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَهُوَ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أَتَيْنَا مُعَاذًا فَقُلْنَا: حَدِّثْنَا مِنْ غَرَائِبِ حَدِيثِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَقَالَ: كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِمَارٍ فَقَالَ: " يَا مُعَاذُ ". فَقُلْتُ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ. قَالَ: " أَتَدْرِي مَا حَقُّ اللهِ عَلَى الْعِبَادِ؟ " قَالَ: قُلْتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: " فَإِنَّ حَقَّ اللهِ عَلَى الْعِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، فَهَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ؟ " قَالَ: قُلْتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: " فَإِنَّ حَقَّ الْعِبَادِ عَلَى اللهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ أَنْ لَا يُعَذِّبَهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]
২২০৫৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত: একবার আমরা মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর কাছে আসলাম এবং তাঁকে বললাম যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কোনো অদ্ভুত ঘটনা আমাদের শোনান। তিনি বললেন: আচ্ছা, একবার আমি (গাধার উপর) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর পেছনে আরোহণকারী ছিলাম। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার নাম ধরে বললেন: হে মু'আয! আমি আরজ করলাম: 'লাব্বাইক ইয়া রাসূলাল্লাহ!' নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি কি জানো বান্দাদের উপর আল্লাহর কী হক রয়েছে? আমি আরজ করলাম যে, আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: (বান্দাদের উপর আল্লাহর হক এই যে,) তোমরা শুধু তাঁরই ইবাদত করবে এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক করবে না। এরপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি কি জানো যে, বান্দারা যদি এমন করে, তবে আল্লাহর উপর বান্দাদের কী হক রয়েছে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সেই হক এই যে, আল্লাহ তাদের আযাবে নিপতিত করবেন না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22059 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ، عَنْ مُعَاذٍ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَوْصِنِي. قَالَ: " اتَّقِ اللهَ حَيْثُمَا كُنْتَ أَوْ أَيْنَمَا كُنْتَ ". قَالَ: زِدْنِي قَالَ: " أَتْبِعِ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا ". قَالَ: زِدْنِي. قَالَ: " خَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف]
২২০৫৯ - মু'আয ইবনে জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার তিনি রাসূলের দরবারে আরজ করলেন: আমাকে কিছু উপদেশ দিন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: তুমি যেখানেই থাকো, আল্লাহকে ভয় করতে থাকো। আমি আরও চাওয়ার অনুরোধ করলাম। তখন তিনি বললেন: কোনো গোনাহ হয়ে গেলে তার পরেই নেকি করো যা তাকে মুছে দেবে। আমি আরও চাওয়ার অনুরোধ করলাম। তখন তিনি বললেন: লোকদের সাথে সদাচারণ করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22060 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ: أَخْبَرَنَا مَنْ شَهِدَ مُعَاذًا حِينَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ. يَقُولُ: اكْشِفُوا عَنِّي سَجْفَ الْقُبَّةِ أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ مَرَّةً: أُخْبِرُكُمْ بِشَيْءٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمُوهُ إِلَّا أَنْ تَتَّكِلُوا سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصًا مِنْ قَلْبِهِ، أَوْ يَقِينًا مِنْ قَلْبِهِ، لَمْ يَدْخُلِ النَّارَ، أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ، " وَقَالَ مَرَّةً: " دَخَلَ الْجَنَّةَ وَلَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين غير الواسطة المبهمة التي روى عنها جابر بن عبد الله الصحابي]
২২০৬০ - জাবির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, মু'আয ইবনে জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁর ইন্তেকালজনিত অসুস্থতার সময় উপস্থিত লোকদের বললেন এবং তিনি আমাদের জানিয়েছিলেন যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর একটি হাদীস শুনে রেখেছি যা আমি এত দিন তোমাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রেখেছিলাম (এখন বলছি)। সুতরাং তাঁবুর পর্দাগুলো সরিয়ে দাও। আর এত দিন আমি এই হাদীসটি শুধু এই জন্য বর্ণনা করিনি যে, তোমরা এর উপর ভরসা করে বসে না যাও। আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, পৃথিবী থেকে বিদায়ের সময় যে ব্যক্তির শেষ কথা আন্তরিক বিশ্বাসের সাথে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' হবে, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে গেল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22061 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ الثَّقَفِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ: " كَيْفَ تَقْضِي؟ " قَالَ: أَقْضِي بِكِتَابِ اللهِ. قَالَ: " فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِي كِتَابِ اللهِ ". قَالَ: فَبِسُنَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ: " فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ". قَالَ: أَجْتَهِدُ رَأْيِي. قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَفَّقَ رَسُولَ رَسُولِ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف لإبهام أصحاب معاذ وجهالة الحارث بن عمرو]
২২০৬১ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁকে ইয়ামেনের দিকে পাঠালেন, তখন তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: যদি তোমার কাছে কোনো ফয়সালা আসে, তবে তুমি তা কীভাবে সমাধান করবে? তিনি আরজ করলেন যে, আল্লাহর কিতাবের আলোকে এর ফয়সালা করব। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন: যদি সেই বিষয়টি আল্লাহর কিতাবে না পাওয়া যায় তবে কী করবে? তিনি আরজ করলেন, তবে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সুন্নাহর আলোকে ফয়সালা করব। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন যে, যদি এর বিধান আমার সুন্নাহতেও না পাওয়া যায়, তবে কী করবে? তিনি আরজ করলেন, তবে আমি আমার রায় দ্বারা ইজতিহাদ করব। এর উপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আল্লাহর শুকরিয়া, যিনি তাঁর নবীর দূতকে এমন জিনিসের তাওফীক দান করেছেন যা তাঁর রাসূলের পছন্দ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22062 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ مُعَاذٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
২২০৬২ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গাযওয়ায়ে তাবুকে যোহর ও আসর, মাগরিব ও ইশাকে একত্রিত করে পড়েছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22063 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ مُعَاذٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ، وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ فِي جَهَنَّمَ إِلَّا حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ؟ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر بن حوشب.]
২২০৬৩ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (স্নেহভরে ভর্ৎসনা করে) বললেন: মু'আয! তোমার মা তোমাকে হারাক! লোকেরা তাদের মুখের উপর ভর করে জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবে কি তাদের (কথিত) কথা ছাড়া অন্য কিছুর কারণে?
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22064 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيِّ قَالَ: أَتَيْتُ مَسْجِدَ أَهْلِ دِمَشْقَ، فَإِذَا حَلْقَةٌ فِيهَا كُهُولٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَإِذَا شَابٌّ فِيهِمْ أَكْحَلُ الْعَيْنِ بَرَّاقُ الثَّنَايَا كُلَّمَا اخْتَلَفُوا فِي شَيْءٍ رَدُّوهُ إِلَى الْفَتَى، فَتًى شَابٌّ، قَالَ: قُلْتُ لِجَلِيسٍ لِي: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: هَذَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ قَالَ: فَجِئْتُ مِنَ الْعَشِيِّ فَلَمْ يَحْضُرُوا. قَالَ: فَغَدَوْتُ مِنَ الْغَدِ. قَالَ: فَلَمْ يَجِيئُوا فَرُحْتُ فَإِذَا أَنَا بِالشَّابِّ يُصَلِّي إِلَى سَارِيَةٍ، فَرَكَعْتُ، ثُمَّ تَحَوَّلْتُ إِلَيْهِ. قَالَ: فَسَلَّمَ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ: إِنِّي لَأُحِبُّكَ فِي اللهِ. قَالَ: فَمَدَّنِي إِلَيْهِ. قَالَ: كَيْفَ قُلْتَ؟ قُلْتُ: إِنِّي لَأُحِبُّكَ فِي اللهِ. قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الْمُتَحَابُّونَ فِي اللهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ فِي ظِلِّ الْعَرْشِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ ". قَالَ: فَخَرَجْتُ حَتَّى لَقِيتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ فَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْكِي عَنْ رَبِّهِ يَقُولُ: " حَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَحَابِّينَ فِيَّ، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَبَاذِلِينَ فِيَّ، وَحَقَّتْ مَحَبَّتِي لِلْمُتَزَاوِرِينَ فِيَّ، وَالْمُتَحَابُّونَ فِي اللهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ فِي ظِلِّ الْعَرْشِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح. ]
২২০৬৪ - আবু ইদরীস বলেন যে, একবার আমি এমন এক মজলিসে উপস্থিত ছিলাম যেখানে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর বিশজন সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম উপস্থিত ছিলেন। তাঁদের মধ্যে একজন যুবক ও কম বয়সী সাহাবীও ছিলেন, যাঁর গায়ের রঙ ছিল উজ্জ্বল, চোখ ছিল বড় ও কালো এবং দাঁত ছিল ঝকঝকে। যখন লোকদের মধ্যে কোনো মতভেদ দেখা দিত এবং তিনি কোনো কথা বলতেন, তখন লোকেরা তাঁর কথাকে চূড়ান্ত বলে মনে করত। পরে জানা গেল যে, তিনি মু'আয ইবনে জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু। পরের দিন আমি আবার হাজির হলাম, তখন তিনি একটি খুঁটির আড়ালে সালাত আদায় করছিলেন। তিনি সালাত সংক্ষিপ্ত করলেন এবং হাঁটু গেড়ে চুপচাপ বসে গেলেন। আমি এগিয়ে গিয়ে আরজ করলাম: আল্লাহর কসম! আমি আল্লাহর মহত্ত্বের কারণে আপনাকে ভালোবাসি। তিনি কসম দিয়ে জিজ্ঞেস করলেন: সত্যিই? আমিও কসম খেয়ে জবাব দিলাম। তিনি সম্ভবত এই কথাটি বলেছিলেন যে, আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য যারা একে অপরকে ভালোবাসে, তারা সেদিন আল্লাহর আরশের ছায়ায় থাকবে যেদিন তাঁর ছায়া ছাড়া আর কোনো ছায়া থাকবে না। (এর পরের বাকি হাদীস সম্পর্কে কোনো সন্দেহ নেই) তাদের জন্য নূরের কুরসি স্থাপন করা হবে এবং তাদের বসার স্থান বিশ্বজগতের প্রতিপালকের নিকটবর্তী হওয়ার কারণে নবীগণ (আলাইহিমুস সালাম), সিদ্দীকগণ ও শহীদগণও তাদের প্রতি ঈর্ষা করবেন। এরপর এই হাদীসটি আমি উবাদা ইবনে সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে শোনালাম। তখন তিনি বললেন, আমি তোমাদের কাছে শুধু সেই হাদীসটিই বর্ণনা করব যা আমি স্বয়ং নবুওয়াতের মুখ থেকে শুনেছি, আর তা হলো: 'আমার ভালোবাসা তাদের জন্য নিশ্চিত যারা আমার কারণে একে অপরের সাথে ভালোবাসা রাখে, আমার ভালোবাসা তাদের জন্য নিশ্চিত যারা আমার কারণে একে অপরের সাথে দেখা - সাক্ষাৎ করে, আমার ভালোবাসা তাদের জন্য নিশ্চিত যারা আমার কারণে একে অপরের জন্য খরচ করে এবং আল্লাহর জন্য একে অপরের সাথে ভালোবাসা পোষণকারীরা আরশের ছায়ার নিচে নূরের মিম্বরসমূহে সমাসীন হবেন, যেদিন আরশের ছায়া ছাড়া আর কোথাও কোনো ছায়া থাকবে না।'
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22065 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطَاءٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ قَالَ: دَخَلْتُ مَسْجِدَ حِمْصَ فَإِذَا حَلْقَةٌ فِيهَا اثْنَانِ وَثَلَاثُونَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِمْ فَتًى شَابٌّ أَكْحَلُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح. ]
২২০৬৫ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) দ্বারাও বর্ণিত হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22066 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أخبرَنَا حَرِيزٌ يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ السَّكُونِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، عَنْ مُعَاذٍ قَالَ: رَقَبْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الْعِشَاءِ، فَاحْتَبَسَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنْ لَنْ يَخْرُجَ، وَالْقَائِلُ مِنَّا يَقُولُ: قَدْ صَلَّى وَلَنْ يَخْرُجَ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، ظَنَنَّا أَنَّكَ لَنْ تَخْرُجَ وَالْقَائِلُ مِنَّا يَقُولُ: قَدْ صَلَّى وَلَنْ يَخْرُجَ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَعْتِمُوا بِهَذِهِ الصَّلَاةِ؛ فَقَدْ فُضِّلْتُمْ بِهَا عَلَى سَائِرِ الْأُمَمِ، وَلَمْ تُصَلِّهَا أُمَّةٌ قَبْلَكُمْ ".
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
২২০৬৬ - মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার ইশার সালাতের সময় আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর জন্য অপেক্ষা করছিলাম, কিন্তু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অনেক দেরি করে এলেন, এমনকি আমরা মনে করতে লাগলাম যে, হয়তো এখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসবেন না এবং কেউ কেউ তো এই কথাও বলল যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়ে নিয়েছেন, তাই তিনি এখন আসবেন না। কিছুক্ষণ পর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে তাশরীফ নিয়ে এলেন। আমরা আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা তো মনে করেছিলাম যে, আপনি এখন তাশরীফ আনবেন না এবং আমাদের মধ্যে কেউ কেউ তো এই কথাও বলেছিল যে, তিনি সালাত পড়ে নিয়েছেন, তাই বাইরে আসবেন না? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এই সালাতটি আদায় করো, কারণ এই সালাতে সমস্ত উম্মতের উপর তোমাদেরকে মর্যাদা দেওয়া হয়েছে এবং তোমাদের আগে কোনো উম্মত এই সালাত আদায় করেনি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22067 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ يَعْنِي ابْنَ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا حَرِيزٌ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ السَّكُونِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذٍ، سَمِعْتُ مُعَاذًا يَقُولُ: إِنَّا رَقَبْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي: انْتَظَرْنَاهُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
২২০৬৭ - আবু ইদরীস বলেন যে, একবার আমি এমন এক মজলিসে শরীক ছিলাম যেখানে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর বিশজন সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম উপস্থিত ছিলেন। তাঁদের মধ্যে একজন যুবক ও কম বয়সী সাহাবীও ছিলেন, যাঁর গায়ের রঙ ছিল উজ্জ্বল, চোখ ছিল বড় ও কালো এবং দাঁত ছিল ঝকঝকে। যখন লোকদের মধ্যে কোনো মতভেদ দেখা দিত এবং তিনি কোনো কথা বলতেন, তখন লোকেরা তাঁর কথাকে চূড়ান্ত বলে মনে করত। পরে জানা গেল যে, তিনি মু'আয ইবনে জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু। পরের দিন আমি আবার হাজির হলাম, তখন তিনি একটি খুঁটির আড়ালে সালাত আদায় করছিলেন। তিনি সালাত সংক্ষিপ্ত করলেন এবং হাঁটু গেড়ে চুপচাপ বসে গেলেন। আমি এগিয়ে গিয়ে আরজ করলাম: আল্লাহর কসম! আমি আল্লাহর মহত্ত্বের কারণে আপনাকে ভালোবাসি। তিনি কসম দিয়ে জিজ্ঞেস করলেন: সত্যিই? আমিও কসম খেয়ে জবাব দিলাম। তিনি সম্ভবত এই কথাটি বলেছিলেন যে, আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য যারা একে অপরকে ভালোবাসে, তারা সেদিন আল্লাহর আরশের ছায়ায় থাকবে যেদিন তাঁর ছায়া ছাড়া আর কোনো ছায়া থাকবে না। (এর পরের বাকি হাদীস সম্পর্কে কোনো সন্দেহ নেই) তাদের জন্য নূরের কুরসি স্থাপন করা হবে এবং তাদের বসার স্থান বিশ্বজগতের প্রতিপালকের নিকটবর্তী হওয়ার কারণে নবীগণ (আলাইহিমুস সালাম), সিদ্দীকগণ ও শহীদগণও তাদের প্রতি ঈর্ষা করবেন। এরপর এই হাদীসটি আমি উবাদা ইবনে সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে শোনালাম। তখন তিনি বললেন, আমি তোমাদের কাছে শুধু সেই হাদীসটিই বর্ণনা করব যা আমি স্বয়ং নবুওয়াতের মুখ থেকে শুনেছি, আর তা হলো: 'আমার ভালোবাসা তাদের জন্য নিশ্চিত যারা আমার কারণে একে অপরের সাথে ভালোবাসা রাখে, আমার ভালোবাসা তাদের জন্য নিশ্চিত যারা আমার কারণে একে অপরের সাথে দেখা - সাক্ষাৎ করে, আমার ভালোবাসা তাদের জন্য নিশ্চিত যারা আমার কারণে একে অপরের জন্য খরচ করে এবং আল্লাহর জন্য একে অপরের সাথে ভালোবাসা পোষণকারীরা আরশের ছায়ার নিচে নূরের মিম্বরসমূহে সমাসীন হবেন, যেদিন আরশের ছায়া ছাড়া আর কোথাও কোনো ছায়া থাকবে না।'
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]