মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
22248 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْقَاسِمِ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَلْبَسْ حَرِيرًا وَلَا ذَهَبًا " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللهِ بْنٌ أَحْمَدَ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح، رجاله ثقات. ]
২২২৪৮ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছেন: যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের (কিয়ামতের) উপর ঈমান রাখে, সে যেন রেশম ও সোনা পরিধান না করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22249 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَلْبَسْ حَرِيرًا وَلَا ذَهَبًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২২২৪৯ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছেন: যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের (কিয়ামতের) উপর ঈমান রাখে, সে যেন রেশম ও সোনা পরিধান না করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22250 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا حَرِيزٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَيْسَرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ: " لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ الرَّجُلِ الْوَاحِدِ لَيْسَ بِنَبِيٍّ مِثْلُ الْحَيَّيْنِ، أَوْ أَحَدِ الْحَيَّيْنِ،: رَبِيعَةَ وَمُضَرَ ". قَالَ قَائِلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَوَمَا رَبِيعَةُ مِنْ مُضَرَ؟ قَالَ: " إِنَّمَا أَقُولُ مَا أُقَوَّلُ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالحسن.] {الجامع الصغير (7557).}
২২২৫০ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছেন: শুধু একজন ব্যক্তির শাফা'আতের বরকতে 'যে নবী হবে না' রাবী'আ ও মুদার - এর মতো দুটি গোত্র বা একটি গোত্রের সমান লোক জান্নাতে প্রবেশ করবে । একজন লোক আরজ করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! রাবী'আ কি মুদার গোত্রের অংশ নয়? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমি তো সেটাই বলি যা বলার প্রয়োজন হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22251 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ شَفَعَ لِأَحَدٍ شَفَاعَةً، فَأَهْدَى لَهُ هَدِيَّةً فَقَبِلَهَا، فَقَدْ أَتَى بَابًا عَظِيمًا مِنَ الرِّبَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ ضعيف]
২২২৫১ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে ব্যক্তি কারো সুপারিশ করে এবং যার জন্য সুপারিশ করা হলো, সে তাকে কোনো উপহার দেয় যা সে গ্রহণ করে নেয়, তবে সে সূদের একটি বিশাল দরজায় প্রবেশ করল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22252 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ بَدَأَ بِالسَّلَامِ فَهُوَ أَوْلَى بِاللهِ وَبِرَسُولِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف جداً ]
২২২৫২ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে ব্যক্তি সালামে অগ্রগামী হয়, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের বেশি নিকটবর্তী হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22253 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْحِمْصِيِّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الْوُضُوءَ يُكَفِّرُ مَا قَبْلَهُ، ثُمَّ تَصِيرُ الصَّلَاةُ نَافِلَةً " قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: نَعَمْ. غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ وَلَا ثَلَاثٍ وَلَا أَرْبَعٍ وَلَا خَمْسٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف ]
২২২৫৩ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ওযু গত হয়ে যাওয়া গোনাহসমূহের কাফ্ফারা হয়ে যায় এবং সালাত পুরস্কারের কারণ হয় । কেউ তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: আপনি কি সত্যিই নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই হাদীস শুনেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ! একবার, দু'বার, বা তিন, চার, পাঁচবার নয় (অগণিত বার শুনেছি) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22254 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْجَعْدِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَاصٍّ يَقُصُّ فَأَمْسَكَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُصَّ فَلَأَنْ أَقْعُدَ غُدْوَةً إِلَى أَنْ تُشْرِقَ الشَّمْسُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده ضعيف]
২২২৫৪ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে বের হলেন তো একজন ওয়াজকারী ওয়াজ বলছিলেন । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে দেখে তিনি নীরব হয়ে গেলেন । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: তুমি তোমার ওয়াজ করতে থাকো । আমার কাছে সূর্য উদয়ের সময় পর্যন্ত বসে আল্লাহর যিকির করা, ইসমাঈল আলাইহিস সালাম - এর বংশের চার গোলাম আযাদ করার চেয়েও বেশি উত্তম । অনুরূপভাবে আসরের সালাত থেকে সূর্যাস্ত পর্যন্ত আল্লাহর যিকির করা আমার কাছে ইসমাঈল আলাইহিস সালাম - এর বংশের চার গোলাম আযাদ করার চেয়েও বেশি উত্তম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22255 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ السَّفْرِ بْنِ نُسَيْرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ يُحَدِّثُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَأْتِ أَحَدُكُمُ الصَّلَاةَ وَهُوَ حَاقِنٌ، وَلَا يَخُصَّ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ دُونَ أَصْحَابِهِ، وَلَا يُدْخِلْ عَيْنَيْهِ بَيْتًا حَتَّى يَسْتَأْذِنَ " فَقَالَ شَيْخٌ لَمَّا حَدَّثَهُ يَزِيدُ: أَنَا سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره دون قوله وَلَا يَخُصَّ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ دُونَ أَصْحَابِهِ، وهذا إسناد ضعيف. ]
২২২৫৫ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: তোমাদের কেউ যেন পেশাব ইত্যাদি আটকিয়ে রেখে সালাতের জন্য না আসে । এবং যে ব্যক্তি সালাত পড়ায়, সে যেন লোকদেরকে ছেড়ে শুধু নিজের জন্য দু'আ না করে । কোনো ব্যক্তি যেন অনুমতি না নিয়ে ঘরে প্রবেশ না করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22256 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ جَشِيبٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ قَالَ: حَضَرْنَا صَنِيعًا لِعَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ هِلَالٍ فَلَمَّا فَرَغْنَا مِنَ الطَّعَامِ، قَامَ أَبُو أُمَامَةَ فَقَالَ: لَقَدْ قُمْتُ مَقَامِي هَذَا، وَمَا أَنَا بِخَطِيبٍ وَمَا أُرِيدُ الْخُطْبَةَ، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ عِنْدَ انْقِضَاءِ الطَّعَامِ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلَا مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ " قَالَ: فَلَمْ يَزَلْ يُرَدِّدُهُنَّ عَلَيْنَا حَتَّى حَفِظْنَاهُنَّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
২২২৫৬ - খালিদ বিন মা'দান বলেন যে, একবার আমরা আবদ আল - আ'লা বিন বিলালের দাওয়াতে শরীক ছিলাম । খাওয়া শেষ হওয়ার পর আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়ালেন এবং বলতে লাগলেন যে, আমি এই জায়গায় দাঁড়িয়েছি, কিন্তু আমি বক্তা নই এবং আলোচনার উদ্দেশ্যেও দাঁড়াইনি । তবে আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে খাওয়া শেষ হওয়ার পর এই দু'আটি পড়তে শুনেছি: 'আলহামদু লিল্লাহি কাসীরান ত্বাইয়েবাম মুবারাকান ফীহি গাইরা মাকফিইয়্যিঁ ওয়ালা মুয়াদ্দা'ইঁ ওয়ালা মুসতাগ্না - ন 'আনহু' (আল্লাহর জন্য অনেক, পবিত্র ও বরকতময় প্রশংসা, যাঁর থেকে বিমুখ হওয়া যায় না, যাঁর কাছ থেকে বিদায় নেওয়া যায় না, আর যাঁর থেকে মুখ ফিরিয়ে নেওয়া যায় না) । খালিদ বলেন যে, আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এই বাক্যগুলো এতবার दोहराলেন যে, আমাদের মুখস্থ হয়ে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22257 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي عُتْبَةَ الْكِنْدِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ أُمَّتِي أَحَدٌ إِلَّا وَأَنَا أَعْرِفُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ رَأَيْتَ وَمَنْ لَمْ تَرَ؟ " قَالَ: " مَنْ رَأَيْتُ وَمَنْ لَمْ أَرَ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَار الطُّهُورِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
২২২৫৭ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: কিয়ামতের দিন আমি আমার প্রত্যেক উম্মতীকে চিনতে পারব । সাহাবীগণ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জিজ্ঞাসা করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যাদের আপনি দেখেছেন, তাদেরকেও এবং যাদের দেখেননি, তাদেরকেও চিনতে পারবেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ! ওযুর বরকতে তাদের কপালগুলো চমকাতে থাকবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22258 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ الْكَلَاعِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ عَلَى الْجَدْعَاءِ وَاضِعٌ رِجْلَيْهِ فِي الْغَرْزِ يَتَطَاوَلُ يُسْمِعُ النَّاسَ، فَقَالَ بِأَعْلَى صَوْتِهِ: " أَلَا تَسْمَعُونَ؟ " فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ طَوَائِفِ النَّاسِ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَاذَا تَعْهَدُ إِلَيْنَا؟ قَالَ: " اعْبَدُوا رَبَّكُمْ، وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ، وَصُومُوا شَهْرَكُمْ، وَأَطِيعُوا ذَا أَمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ " فَقُلْتُ: يَا أَبَا أُمَامَةَ مِثْلُ مَنْ أَنْتَ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: أَنَا يَوْمَئِذٍ ابْنُ ثَلَاثِينَ سَنَةً أُزَاحِمُ الْبَعِيرَ أُزَحْزِحُهُ قَدَمًا لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [اسناده صحيح على شرط مسلم]
২২২৫৮ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর বিদায় হজ্জের খুতবা শুনেছি । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর উটনীর উপর আরোহণকারী ছিলেন এবং পা বাহনের রেকাবে রাখা অবস্থায় ছিল, যার কারণে আপনি উঁচু হয়ে গিয়েছিলেন । এবং বলছিলেন: তোমরা শুনছো না কি? তখন সবচেয়ে পিছনের লোকটি বলল: আপনি কী বলতে চান (আমাদের কাছে আওয়াজ পৌঁছাচ্ছে এবং আমরা শুনছি) । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমাদের রবের ইবাদত করো, পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করো, এক মাসের রোযা রাখো, তোমাদের মালের যাকাত আদায় করো, তোমাদের আমীরের আনুগত্য করো এবং তোমাদের রবের জান্নাতে প্রবেশ করো । রাবী আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে জিজ্ঞাসা করলেন: এই হাদীস আপনি কোন বয়সে শুনেছিলেন? তখন তিনি বললেন: যখন আমার বয়স ত্রিশ বছর ছিল । এবং লোকদের ভীড়ের মধ্যে ঢুকে সামনে চলে গিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22259 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يُحَدِّثُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: "{فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ} [آل عمران: 7] قَالَ: هُمُ الْخَوَارِجُ، وَفِي قَوْلِهِ:{يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ} [آل عمران: 106] قَالَ: هُمُ الْخَوَارِجُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২২২৫৯ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহ তা'আলার এই বাণী 'ফাম্মাল্লাযীনা ফী কুলূবিহিম যাইগ্ব...' (যাদের অন্তরে বক্রতা রয়েছে...) এর তাফসীরে বললেন: এর দ্বারা খারেজীরা উদ্দেশ্য । অনুরূপভাবে 'ইয়াওমা তাবইয়াদ্দু উজুহুঁওঁ ওয়া তাসওয়াদ্দু উজুহ' (যেদিন কতক চেহারা সাদা হবে এবং কতক চেহারা কালো হবে) এর তাফসীরেও বললেন: কালো চেহারার লোক বলতে খারেজীরা উদ্দেশ্য ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22260 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا لُقْمَانُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: حَجَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّةَ الْوَدَاعِ، فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: " أَلَا لَعَلَّكُمْ لَا تَرَوْنِي بَعْدَ عَامِكُمْ هَذَا، أَلَا لَعَلَّكُمْ لَا تَرَوْنِي بَعْدَ عَامِكُمْ هَذَا، أَلَا لَعَلَّكُمْ لَا تَرَوْنِي بَعْدَ عَامِكُمْ هَذَا ". فَقَامَ رَجُلٌ طَوِيلٌ كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، فَمَا الَّذِي نَفْعَلُ؟ فَقَالَ: " اعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ، وَصُومُوا شَهْرَكُمْ، وَحُجُّوا بَيْتَكُمْ، وَأَدُّوا زَكَاتَكُمْ طَيِّبَةً بِهَا أَنْفُسُكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف.]
২২২৬০ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সাথে বিদায় হজ্জে শরীক হয়েছি । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর প্রশংসা ও গুণগান করার পর তিনবার বললেন: সম্ভবত এই বছরের পর তোমরা আমাকে আর দেখতে পাবে না । এর উপর দীর্ঘকায় একজন লোক যিনি 'সানুও' গোত্রের একজন ব্যক্তি মনে হচ্ছিল, দাঁড়িয়ে গেল এবং বলতে লাগল: ইয়া আল্লাহর নবী! আমাদের কী করা উচিত? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমাদের রবের ইবাদত করো, পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করো, এক মাসের রোযা রাখো, বাইতুল্লাহর হজ্জ করো, সন্তুষ্ট চিত্তে তোমাদের মালের যাকাত আদায় করো এবং তোমাদের রবের জান্নাতে প্রবেশ করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22261 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْفَرَجُ، حَدَّثَنَا لُقْمَانُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ قَالَ: قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللهِ، مَا كَانَ أَوَّلُ بَدْءِ أَمْرِكَ؟ قَالَ: " دَعْوَةُ أَبِي إِبْرَاهِيمَ وَبُشْرَى عِيسَى، وَرَأَتْ أُمِّي أَنَّهُ يَخْرُجُ مِنْهَا نُورٌ أَضَاءَتْ مِنْهُ قُصُورُ الشَّامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]
২২২৬১ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি রাসূলের দরবারে আরজ করলাম: ইয়া আল্লাহর নবী! আপনার শুরু কী? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমার পিতা ইবরাহীম আলাইহিস সালাম - এর দু'আ এবং ঈসা আলাইহিস সালাম - এর সুসংবাদ । এবং আমার মাতা দেখলেন যে, তাঁর থেকে একটি নূর বের হলো যা দিয়ে শামের মহলগুলো আলোকিত হয়ে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22262 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا فَرَجٌ، حَدَّثَنَا لُقْمَانُ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَتْلِ عَوَامِرِ الْبُيُوتِ إِلَّا مَا كَانَ مِنْ ذِي الطُّفْيَتَيْنِ والْأَبْتَرِ؛ فَإِنَّهُمَا يُكْمِهَانِ الْأَبْصَارَ وَتَخْدِجُ مِنْهُنَّ النِّسَاءُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
২২২৬২ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরের মধ্যে থাকা বন্য প্রাণীদের মারতে নিষেধ করেছেন । তবে সেই সাপকে মারার অনুমতি আছে যার দুটি লেজ থাকে বা যার লেজ কাটা থাকে, কারণ তা দৃষ্টি শক্তি নষ্ট করে দেয় এবং নারীদের গর্ভপাত ঘটায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22263 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا فَرَجٌ، حَدَّثَنَا لُقْمَانُ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَعَلَى الثَّانِي؟ قَالَ: " إِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَعَلَى الثَّانِي؟ قَالَ: " إِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتِهِ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ " قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ، وَعَلَى الثَّانِي؟ قَالَ: " وَعَلَى الثَّانِي ". وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَوُّوا صُفُوفَكُمْ، وَحَاذُوا بَيْنَ مَنَاكِبِكُمْ، وَلِينُوا فِي أَيْدِي إِخْوَانِكُمْ، وَسُدُّوا الْخَلَلَ؛ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ فِيمَا بَيْنَكُمْ بِمَنْزِلَةِ الْحَذَفِ " يَعْنِي: أَوْلَادَ الضَّأْنِ الصِّغَارَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
২২২৬৩ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: প্রথম কাতারের নামাযীদের উপর আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতারা রহমত প্রেরণ করেন । সাহাবীগণ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম দ্বিতীয় কাতারকে এই মর্যাদায় অন্তর্ভুক্ত করার জন্য দু'বার অনুরোধ করলেন, কিন্তু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথাই বলতে থাকলেন । এরপর তৃতীয়বার অনুরোধের উপর বললেন: এবং দ্বিতীয় কাতারের উপরও । এবং নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: কাতারগুলো সোজা রাখো, কাঁধগুলো মিলিয়ে নাও, নিজেদের ভাইদের হাতের প্রতি নরম হয়ে যাও (সহজ হও), মাঝখানের ফাঁকা স্থান পূর্ণ করে নাও, কারণ শয়তান বকরীর ছোট বাচ্চাদের মতো তোমাদের কাতারের মধ্যে প্রবেশ করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22264 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْفَرَجُ، حَدَّثَنَا لُقْمَانُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَجِيفُوا أَبْوَابَكُمْ، وَأَكْفِئُوا آنِيَتَكُمْ، وَأَوْكُوا أَسْقِيَتَكُمْ، وَأَطْفِئُوا سُرُجَكُمْ؛ فَإِنَّهُ لَمْ يُؤْذَنْ لَهُمْ بِالتَّسَوُّرِ عَلَيْكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
২২২৬৪ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: রাতে ঘুমানোর সময় দরজাগুলো বন্ধ করে নাও, বাসনপত্র উল্টো করে ঢেকে দাও, মশকগুলোর মুখ বেঁধে দাও এবং প্রদীপ নিভিয়ে দাও । কারণ এভাবে শয়তানদের তোমাদের দেয়াল ডিঙিয়ে যাওয়ার অনুমতি মিলবে না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22265 - حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ قُرَادٌ قَالَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، سَمِعْتُ أَبِي غَيْرَ مَرَّةٍ يَقُولُ: حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ قُرَادٌ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ إِنْ تَبْذُلِ الْخَيْرَ خَيْرٌ لَكَ، وَإِنْ تُمْسِكْهُ شَرٌّ لَكَ. وَلَا تُلَامُ عَلَى الْكَفَافِ، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ، وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
২২২৬৫ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছেন: হে আদম সন্তান! যদি তুমি মাল খরচ করো, তবে এটা তোমার জন্য ভালো এবং যদি আটকে রাখো, তবে এটা তোমার জন্য মন্দ । তবে মিতব্যয়িতার জন্য তোমাকে ভর্ৎসনা করা হবে না । আর যারা তোমার দায়িত্বে আছে, তাদের থেকে খরচ করা শুরু করো । আর উপরের হাত নিচের হাত থেকে উত্তম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22266 - حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ قَالَا: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، وَقَالَ: أَبُو نُوحٍ، أَخْبَرَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَيَّ. قَالَ: فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ عَادَ فَقَالَ لَهُ مَرَّةً أُخْرَى: ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ انْصَرَفَ. قَالَ أَبُو أُمَامَةَ فَاتَّبَعَهُ الرَّجُلُ، قَالَ: وَتَبِعْتُهُ قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ فِي حَدِيثِهِ فَانْصَرَفْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالرَّجُلُ يَتْبَعُهُ، لِأَعْلَمَ مَا يَقُولُ لَهُ. قَالَ: فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَيَّ قَالَ: فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَيْسَ قَدْ تَوَضَّأْتَ قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ مِنْ مَنْزِلِكَ فَأَحْسَنْتَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ صَلَّيْتَ مَعَنَا؟ " قَالَ: بَلَى. قَالَ: " فَإِنَّ اللهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ حَدَّكَ، أَوْ ذَنْبَكَ، " شَكَّ عِكْرِمَةُ قَالَ: عَبْدُ الصَّمَدِ فِي حَدِيثِهِ فَانْصَرَفْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاتَّبَعَهُ الرَّجُلُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.]
২২২৬৬ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে মসজিদে ছিলাম । একজন লোক এলো এবং বলতে লাগল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার দ্বারা গোনাহ হয়ে গেছে, সুতরাং আমাকে আল্লাহর কিতাবের আলোকে শাস্তি দিন । এরই মধ্যে সালাত শুরু হয়ে গেল । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়ালেন । এবং সালাত শেষে যখন ফিরে যাচ্ছিলেন, তখন সেই লোকটিও পিছনে পিছনে গেল । আমি তার পিছনে পিছনে গেলাম । সে আবার তার কথাটি दोहराল । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: এমনটি নয় কি যে, তুমি তোমার বাড়ি থেকে খুব ভালোভাবে ওযু করে বের হয়েছো এবং আমাদের সাথে সালাতে শরীক হয়েছো? সে বলল: কেন নয়? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তবে আল্লাহ তোমার গোনাহ মাফ করে দিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22267 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَيُّمَا رَجُلٍ قَامَ إِلَى وَضُوئِهِ يُرِيدُ الصَّلَاةَ، ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ نَزَلَتْ خَطِيئَتُهُ مِنْ كَفَّيْهِ مَعَ أَوَّلِ قَطْرَةٍ، فَإِذَا مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ نَزَلَتْ خَطِيئَتُهُ مِنْ لِسَانِهِ وَشَفَتَيْهِ مَعَ أَوَّلِ قَطْرَةٍ، فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ نَزَلَتْ خَطِيئَتُهُ مِنْ سَمْعِهِ وَبَصَرِهِ مَعَ أَوَّلِ قَطْرَةٍ، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ، وَرِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ سَلِمَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ هُوَ لَهُ، وَمِنْ كُلِّ خَطِيئَةٍ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ". قَالَ: " فَإِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ رَفَعَ اللهُ بِهَا دَرَجَتَهُ، وَإِنْ قَعَدَ قَعَدَ سَالِمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف.]
২২২৬৭ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে মুসলিম বান্দা সালাতের জন্য আযানের শব্দ শুনে এবং ওযুর জন্য দাঁড়ায়, তার হাতে পানির প্রথম ফোঁটা পড়তেই তার গোনাহসমূহ মাফ হতে শুরু করে । যখন সে কুলি করে, নাকে পানি দেয় এবং নাক পরিষ্কার করে, তখন তার জিহ্বা ও ঠোঁটের গোনাহগুলো পানির প্রথম ফোঁটা থেকেই দূরীভূত হয় । যখন সে মুখ ধোয়, তখন পানির প্রথম ফোঁটা থেকেই তার চোখ ও কানের গোনাহগুলো দূরীভূত হয় । এবং যখন সে কনুই পর্যন্ত হাত ও টাখনু পর্যন্ত পা ধোয়, তখন তার বিগত সমস্ত মারাত্মক গোনাহ মাফ হয়ে যায় । এবং সে প্রতিটি গোনাহ থেকে এমনভাবে সংরক্ষিত হয় যেমন তার জন্মের সময় ছিল । আর যখন সে সালাতের জন্য দাঁড়ায়, তখন তা তার মর্যাদার উচ্চতার কারণ হয় । এবং যদি সে বসে, তখন ক্ষমাপ্রাপ্ত হয়ে বসে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]