হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22268)


22268 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا مُبَارَكٌ يَعْنِي ابْنَ فَضَالَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو غَالِبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَقْعُدُ الْمَلَائِكَةُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَعَهُمُ الصُّحُفُ يَكْتُبُونَ النَّاسَ، فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ طُوِيَتِ الصُّحُفُ " قُلْتُ: يَا أَبَا أُمَامَةَ لَيْسَ لِمَنْ جَاءَ بَعْدَ خُرُوجِ الْإِمَامِ جُمُعَةٌ؟ قَالَ: بَلَى. وَلَكِنْ لَيْسَ مِمَّنْ يُكْتَبُ فِي الصُّحُفِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد.]





২২২৬৮ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: জুম'আর দিন ফেরেশতারা মসজিদের দরজাসমূহে এসে বসে যান এবং প্রথম, দ্বিতীয় ও তৃতীয় নম্বরে আসা লোকদের নাম লিখতে থাকেন । এবং যখন ইমাম বেরিয়ে আসেন, তখন সেই সহীফাগুলো (তালিকাগুলো) তুলে নেওয়া হয় । রাবী জিজ্ঞাসা করলেন: হে আবূ উমামা! ইমাম বেরিয়ে আসার পর যারা জুম'আয় শরীক হয়, তারা কি কোনো সাওয়াব পায় না? তিনি বললেন: কেন নয়, কিন্তু সেই সহীফাগুলোতে তাদের নাম লেখা হয় না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22269)


22269 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا جَاءَنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَطُّ إِلَّا أَمَرَنِي بِالسِّوَاكِ، لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ أُحْفِيَ مُقَدَّمَ فِيَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا.]





২২২৬৯ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যখনই জিবরাঈল আলাইহিস সালাম আমার কাছে এসেছেন, তিনি আমাকে সর্বদা মিসওয়াক করার নির্দেশ দিয়েছেন, এমনকি আমার আশঙ্কা হতে লাগল যে, আমি আমার মুখের সামনের অংশ ছিলে ফেলব ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22270)


22270 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ الْوَاسِطيَّ، عَنْ أَبِي ظَبْيَةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الْمِقَةَ مِنَ اللهِ "، قَالَ شَرِيكٌ: هِيَ الْمَحَبَّةُ وَالصِّيتُ مِنَ السَّمَاءِ، فَإِذَا أَحَبَّ اللهُ عَبْدًا قَالَ لِجِبْرِيلَ: إِنِّي أُحِبُّ فُلَانًا فَيُنَادِي جِبْرِيلُ إِنَّ اللهَ يَمِقُ،، يَعْنِي: يُحِبُّ، فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ، أَرَى شَرِيكًا قَدْ قَالَ: فَيُنْزِلُ لَهُ الْمَحَبَّةَ فِي الْأَرْضِ، وَإِذَا أَبْغَضَ عَبْدًا قَالَ لِجِبْرِيلَ: إِنِّي أُبْغِضُ فُلَانًا فَأَبْغِضْهُ قَالَ: فَيُنَادِي جِبْرِيلُ إِنَّ رَبَّكُمْ يُبْغِضُ فُلَانًا فَأَبْغِضُوهُ، قَالَ: أَرَى شَرِيكًا قَدْ قَالَ: فَيَجْرِي لَهُ الْبُغْضُ فِي الْأَرْضِ، " •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]





২২২৭০ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ভালোবাসা আল্লাহর পক্ষ থেকে এবং সুনাম/খ্যাতি আকাশ থেকে আসে । সুতরাং আল্লাহ তা'আলা যখন কোনো বান্দাকে ভালোবাসেন, তখন জিবরাঈল আলাইহিস সালাম - কে বলেন: আমি অমুক ব্যক্তিকে ভালোবাসি, সুতরাং তুমিও তাকে ভালোবাসো । এরপর জিবরাঈল আলাইহিস সালাম ঘোষণা করেন যে, আল্লাহ তা'আলা অমুক ব্যক্তিকে ভালোবাসেন, সুতরাং তোমরাও তাকে ভালোবাসো । এরপর এই ভালোবাসা পৃথিবীর মানুষের হৃদয়ে ফেলে দেওয়া হয় । এবং যখন আল্লাহ তা'আলা কোনো বান্দাকে ঘৃণা করেন, তখন জিবরাঈল আলাইহিস সালাম - কে বলেন: আমি অমুক ব্যক্তিকে ঘৃণা করি, সুতরাং তুমিও তাকে ঘৃণা করো । এরপর জিবরাঈল আলাইহিস সালাম ঘোষণা করে দেন যে, তোমাদের রব অমুক ব্যক্তিকে ঘৃণা করেন, সুতরাং তোমরাও তাকে ঘৃণা করো । ফলে পৃথিবীর মানুষের হৃদয়ে তার প্রতি ঘৃণা সৃষ্টি হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22271)


22271 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي ظَبْيَةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]





২২২৭১ - পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) দ্বারাও বর্ণিত হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22272)


22272 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبَانُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي أُمَامَةَ وَهُوَ يَتَفَلَّى فِي الْمَسْجِدِ وَيَدْفِنُ الْقَمْلَ فِي الْحَصَى فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا أُمَامَةَ إِنَّ رَجُلًا حَدَّثَنِي عَنْكَ أَنَّكَ قُلْتَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ: غَسَلَ يَدَيْهِ، وَوَجْهَهُ وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَفْرُوضَةِ غَفَرَ اللهُ لَهُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ مَا مَشَتْ إِلَيْهِ رِجْلُهُ، وَقَبَضَتْ عَلَيْهِ يَدَاهُ، وَسَمِعَتْ إِلَيْهِ أُذُنَاهُ وَنَظَرَتْ إِلَيْهِ عَيْنَاهُ، وَحَدَّثَ بِهِ نَفْسَهُ مِنْ سُوءٍ " قَالَ: وَاللهِ لَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَا أُحْصِيهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف.]





২২২৭২ - আবূ মুসলিম বলেন যে, একবার আমি আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর কাছে গেলাম, তখন তিনি মসজিদে বসে ছিলেন । এবং উকুন বের করে করে কাঁকরে ফেলছিলেন । আমি তাঁকে আরজ করলাম: হে আবূ উমামা! একজন লোক আমাকে আপনার সূত্রে জানিয়েছেন যে, আপনি নাকি বলেন যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি খুব ভালোভাবে ওযু করে, তার হাত ও চেহারা ধোয়, তার মাথা ও কান মাসহ্ করে, এরপর ফরয সালাতের জন্য দাঁড়ায়, তবে সেই দিন তার সেই গোনাহগুলো মাফ হয়ে যাবে যার দিকে সে নিজের পা দিয়ে হেঁটে গিয়েছিল, যা সে হাত দিয়ে ধরেছিল, যা তার কান দিয়ে শুনেছিল, তার চোখ দিয়ে দেখেছিল এবং যা তার অন্তরে কল্পনা হয়েছিল? তিনি বললেন: আল্লাহর কসম! আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই হাদীসটি এতবার শুনেছি যে, আমি তা গণনা করতে পারি না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22273)


22273 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاتِكَةِ، عَنْ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةٌ فِي دُبُرِ صَلَاةٍ، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ: قَالَ أَبِي: وَقَالَ غَيْرُهُ فِي إِثْرِ صَلَاةٍ، لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ " قَالَ عَبْدُ اللهِ: قُلْتُ لِأَبِي: مِنْ أَيْنَ سَمِعَ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاتِكَةِ؟ قَالَ: كَانَ أَصْلُهُ شَامِيًّا سَمِعَ مِنْهُ بِالشَّامِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات]





২২২৭৩ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এক সালাতের পর অন্য সালাত এভাবে পড়া যে, মাঝখানে কোনো অনর্থক কাজ না করে, 'ইল্লিয়্যীন' - এ লেখা হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22274)


22274 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ أَبُو غَسَّانَ اللَّيْثِيُّ، عَنْ أَبِي الْحَصِينِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْحُمَّى كِيرٌ مِنْ جَهَنَّمَ، فَمَا أَصَابَ الْمُؤْمِنَ مِنْهَا كَانَ حَظَّهُ مِنْ جَهَنَّمَ "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من رواية أبي صالح الأشعري عن أبي أمامة وأبو صالح لا يعرف ولا يعرف اسمه.] {المغني (3807).}





২২২৭৪ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: জ্বর হলো জাহান্নামের চুল্লির প্রভাব । যদি কোনো মুসলমানের জ্বর হয়, তবে তা জাহান্নাম থেকে তার অংশ হয় (যা দুনিয়াতে তাকে দিয়ে দেওয়া হয় এবং আখিরাতে তাকে জাহান্নাম থেকে বাঁচিয়ে নেওয়া হয়) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22275)


22275 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ قَالَا: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: لَوْ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا سَبْعَ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ إِلَّا تِسْعَ ، مِرَارٍ مَا حَدَّثَتُ بِهِ قَالَ: " إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ كَمَا أُمِرَ ذَهَبَ الْإِثْمُ مِنْ سَمْعِهِ وَبَصَرِهِ وَيَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح بطرقه وشواهده وهذا إسناد ضعيف.]





২২২৭৫ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে যদি আমি এই হাদীস অন্তত সাতবার না শুনতাম, তবে আমি তা কখনো বর্ণনা করতাম না । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যখন কোনো ব্যক্তি নির্দেশ অনুযায়ী ওযু করে, তখন তার কান, চোখ, হাত ও পা থেকে গোনাহসমূহ বেরিয়ে যায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22276)


22276 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، سَمِعَ أَبَا نَصْرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ، أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ. قَالَ: " عَلَيْكَ بِالصَّوْمِ؛ فَإِنَّهُ لَا عِدْلَ لَهُ " أَوْ قَالَ: " لَا مِثْلَ لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات. ]





২২২৭৬ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলাম এবং আরজ করলাম যে, আমাকে কোনো এমন আমলের নির্দেশ দিন যা আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দেবে । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: নিজের উপর রোযা পালন করাকে অপরিহার্য করে নাও, কারণ রোযার মতো কোনো আমল নেই ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22277)


22277 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَعَفَّانُ قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَيْمَنَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " طُوبَى لِمَنْ رَآنِي، وَطُوبَى،، سَبْعَ مِرَارٍ، لِمَنْ آمَنْ بِي وَلَمْ يَرَنِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف.]





২২২৭৭ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সেই ব্যক্তির জন্য সুসংবাদ যে আমাকে দেখেছে এবং আমার উপর ঈমান এনেছে । এবং সেই ব্যক্তির জন্যও সুসংবাদ যে আমাকে না দেখে আমার উপর ঈমান আনবে— এই বাক্যটি সাতবার বললেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22278)


22278 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ، وَعَتَّابٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَنْظُرُ إِلَى مَحَاسِنِ امْرَأَةٍ أَوَّلَ مَرَّةٍ، ثُمَّ يَغُضُّ بَصَرَهُ إِلَّا أَحْدَثَ اللهُ لَهُ عِبَادَةً يَجِدُ حَلَاوَتَهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا.]





২২২৭৮ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে মুসলিমের প্রথম দৃষ্টি কোনো নারীর সৌন্দর্য বা আকর্ষণের উপর পড়ে এবং সে নিজের দৃষ্টি নত করে নেয়, আল্লাহ তা'আলা তার ইবাদতে এমন স্বাদ সৃষ্টি করে দেবেন যার মিষ্টতা সে নিজেই অনুভব করবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22279)


22279 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ يَرْفَعُ الْحَدِيثَ قَالَ: " مَنْ بَدَأَ بِالسَّلَامِ فَهُوَ أَوْلَى بِاللهِ وَبِرَسُولِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف جداً.]





২২২৭৯ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে ব্যক্তি সালামে অগ্রগামী হয়, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের বেশি নিকটবর্তী হয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22280)


22280 - حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَبِيعُوا الْمُغَنِّيَاتِ وَلَا تَشْتَرُوهُنَّ وَلَا تُعَلِّمُوهُنَّ، وَلَا خَيْرَ فِي تِجَارَةٍ فِيهِنَّ وَثَمَنُهُنَّ حَرَامٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جداً]





২২২৮০ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: গান গাওয়া দাসীদের কেনা - বেচা করো না । এবং তাদেরকে গান - বাজনার শিক্ষা দিয়ো না । আর তাদের ব্যবসায় কোনো কল্যাণ নেই । আর তাদের মূল্য (উপার্জন) খাওয়া হারাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22281)


22281 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: لَوْ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا سَبْعَ مِرَارٍ مَا حَدَّثْتُ بِهِ قَالَ: " إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ كَمَا أُمِرَ ذَهَبَ الْإِثْمُ مِنْ سَمْعِهِ وَبَصَرِهِ وَيَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح بطرقه وشواهده وهذا إسناد ضعيف.]





২২২৮১ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে যদি আমি এই হাদীস অন্তত সাতবার না শুনতাম, তবে আমি তা কখনো বর্ণনা করতাম না । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যখন কোনো ব্যক্তি নির্দেশ অনুযায়ী ওযু করে, তখন তার কান, চোখ, হাত ও পা থেকে গোনাহসমূহ বেরিয়ে যায় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22282)


22282 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ سِنَانِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَيَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَقَالَ: " الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ " قَالَ حَمَّادٌ: فَلَا أَدْرِي مِنْ قَوْلِ أَبِي أُمَامَةَ أَوْ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْمُؤَقَيْنِ

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (3046).}





২২২৮২ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করতে গিয়ে চেহারা ও হাত তিন তিনবার ধুলেন । মাথা মাসহ্ করলেন । এবং বললেন যে, কান মাথার অংশ । এছাড়াও বললেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের আঙ্গুল দিয়ে তাঁর চোখের কোণ (কোমল স্থান) মলতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22283)


22283 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ زَبْرٍ، حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَشْيَخَةٍ مِنَ الْأَنْصَارٍ بِيضٌ لِحَاهُمْ فَقَالَ: " يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ حَمِّرُوا وَصَفِّرُوا، وَخَالِفُوا أَهْلَ الْكِتَابِ ". قَالَ: فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ يَتَسَرْوَلَونَ وَلْا يَأْتَزِرُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَسَرْوَلُوا وَائْتَزِرُوا وَخَالِفُوا أَهْلَ الْكِتَابِ ". قَالَ: فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ يَتَخَفَّفُونَ وَلَا يَنْتَعِلُونَ. قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَتَخَفَّفُوا وَانْتَعِلُوا وَخَالِفُوا أَهْلَ الْكِتَابِ ". قَالَ: فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ يَقُصُّونَ عَثَانِينَهُمْ وَيُوَفِّرُونَ سِبَالَهُمْ. قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُصُّوا سِبَالَكُمْ وَوَفِّرُوا عَثَانِينَكُمْ وَخَالِفُوا أَهْلَ الْكِتَابِ "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث أبي أمامة: قلنا يا رسول الله؛ إن أهل الكتاب يقصون عثانينهم ويوفرون سبالهم، فقال: "قصوا سبالكم، ووفروا عثانيكم، وخالفوا أهل الكتاب." قلت: والمشهور أن هذا فعل المجوس ففي صحيح ابن حبان من حديث ابن عمر في المجوس؛ (أنهم يوفرون سبالهم، ويحلقون لحاهم، فخالفوهم).] {المغني (341).}





২২২৮৩ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আনসারদের কিছু বয়স্ক লোকের কাছে 'যাদের দাড়ি সাদা হয়ে গিয়েছিল' তাশরীফ নিয়ে আসলেন । এবং বললেন: হে আনসার দল! তোমাদের দাড়ি লাল বা হলুদ করে নাও এবং আহলে কিতাবের বিরোধিতা করো । আমরা আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আহলে কিতাব পাজামা পরে, লুঙ্গি বাঁধে না? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা পাজামাও পরতে পারো এবং লুঙ্গিও বাঁধতে পারো । তবে আহলে কিতাবের বিরোধিতা করো । আমরা আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আহলে কিতাব মোজা পরে, জুতা পরে না? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা মোজাও পরবে এবং জুতাও পরবে এবং এইভাবে আহলে কিতাবের বিরোধিতা করো । আমরা আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আহলে কিতাব দাড়ি কাটে এবং মোছ বাড়ায়? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা মোছ ছেঁটে ফেলো এবং দাড়ি বাড়িয়ে দাও এবং এইভাবে আহলে কিতাবের বিরোধিতা করো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22284)


22284 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ مَسَحَ رَأْسَ يَتِيمٍ أَوْ يَتِيمَةٍ لَمْ يَمْسَحْهُ إِلَّا لِلَّهِ كَانَ لَهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ مَرَّتْ عَلَيْهَا يَدُهُ حَسَنَاتٌ، وَمَنْ أَحْسَنَ إِلَى يَتِيمَةٍ أَوْ يَتِيمٍ عِنْدَهُ كُنْتُ أَنَا وَهُوَ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ وَقَرَنَ بَيْنَ إِصْبُعَيْهِ "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، والطبراني بإسناد ضعيف من حديث أبي أمامة دون قوله: "ترحما"، ولابن حبان في الضعفاء من حديث ابن أبي أوفى: "من مسح يده على رأس يتيم رحمة له" الحديث.] {المغني (1983).}





২২২৮৪ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে ব্যক্তি কোনো ইয়াতীম ছেলে বা মেয়ের মাথায় হাত বোলাবে এবং শুধু আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য বোলাবে, যতগুলো চুলের উপর তার হাত ফিরবে, তাকে প্রতি চুলের বিনিময়ে নেকি দেওয়া হবে । এবং যে ব্যক্তি তার তত্ত্বাবধানে থাকা কোনো ইয়াতীম ছেলে বা মেয়ের সাথে সদ্ব্যবহার করবে, আমি এবং সে জান্নাতে এইভাবে থাকব— এই বলে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর শাহাদাত আঙ্গুল ও মধ্যমা আঙ্গুলের মধ্যে সামান্য ফাঁক রেখে দেখালেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22285)


22285 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ: "{وَيُسْقَى مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ يَتَجَرَّعُهُ} [إبراهيم: 17] قَالَ: يُقَرَّبُ إِلَيْهِ فَيَتَكَرَّهُهُ، فَإِذَا أُدْنِيَ مِنْهُ شَوَى وَجْهَهُ وَوَقَعَتْ فَرْوَةُ رَأْسِهِ، فَإِذَا شَرِبَهُ قَطَّعَ أَمْعَاءَهُ، حَتَّى يَخْرُجَ مِنْ دُبُرِهِ يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ} [محمد: 15] وَيَقُولُ اللهُ:{وَإِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ} [الكهف: 29] "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات معروفون غير عبيد الله بن بسر.]





২২২৮৫ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুরআনের আয়াত 'ওয়া ইউসকা মিন মা - ঈন্ সাদীদ' (এবং তাকে পান করানো হবে পূঁজমিশ্রিত পানি) এর তাফসীরে বললেন: জাহান্নামীকে পূঁজের পানি পান করানো হবে । সেই পানি তার কাছে আনা হবে তো সে তাতে ঘেন্না করবে । যখন আরও কাছে আনা হবে তো তার চেহারা ঝলসে যাবে এবং তার মাথার চুল ঝরে যাবে । আর যখন সে সেই পানি নিজের গলা দিয়ে নামাবে তো তার নাড়িভূঁড়ি কেটে যাবে । এমনকি সেই পানি তার পিছনের লজ্জাস্থান দিয়ে বাইরে চলে আসবে । এই সম্পর্কেই আল্লাহ তা'আলা বলেছেন: 'ওয়া সুকূ মা - আন হামীম ফাক্বাত্তা'আ আমআ - মাহুম' (এবং তাদেরকে পান করানো হবে ফুটন্ত পানি যা তাদের নাড়িভূঁড়ি ছিন্ন - বিচ্ছিন্ন করে দেবে) । এবং 'ওয়া ইয়াস্তাগীছূ ইউগাসূ বিমা - ঈন কাল্ - মুহলি ইয়াশ্ববী...' (এবং যদি তারা পানীয় চায়, তবে তাদেরকে গলিত ধাতুর মতো পানীয় দেওয়া হবে যা চেহারা ঝলসে দেবে...) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22286)


22286 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ شَدَّادٌ، حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَيَّ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَيَّ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَيَّ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَمَّا سَلَّمَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَيَّ فَقَالَ: " هَلْ تَوَضَّأْتَ حِينَ أَقْبَلْتَ؟ " قَالَ: نَعَمْ. فَقَالَ: " هَلْ صَلَّيْتَ مَعَنَا حِينَ صَلَّيْنَا؟ " قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: " اذْهَبْ فَإِنَّ اللهَ قَدْ عَفَا عَنْكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]





২২২৮৬ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর মজলিসে বসেছিলাম । একজন লোক এলো এবং বলতে লাগল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার দ্বারা গোনাহ হয়ে গেছে, সুতরাং আমাকে আল্লাহর কিতাবের আলোকে শাস্তি দিন । এরই মধ্যে সালাত শুরু হয়ে গেল । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের সালাত পড়ালেন । এবং সালাত শেষে যখন ফিরে যাচ্ছিলেন, তখন সেই লোকটিও পিছনে পিছনে গেল । আমি তার পিছনে পিছনে গেলাম । সে আবার তার কথাটি दोहराল । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: এমনটি নয় কি...? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তবে আল্লাহ তোমার গোনাহ মাফ করে দিয়েছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22287)


22287 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي فِي شِدَّةِ حَرٍّ انْقَطَعَ شِسْعُ نَعْلِهِ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ بِشِسْعٍ فَوَضَعَهُ فِي نَعْلِهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ تَعْلَمُ مَا حَمَلْتَ عَلَيْهِ رَسُولَ اللهِ لَمْ يَعْلُ مَا حَمَلْتَ عَلَيْهِ رَسُولَ اللهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا.]





২২২৮৭ - আবূ উমামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার প্রচণ্ড গরমের সময় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোথাও যাচ্ছিলেন, তখন রাস্তায় জুতার ফিতা ছিঁড়ে গেল । একজন লোক আরেকটি ফিতা নিয়ে এলো এবং নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর জুতাতে ঢোকাতে লাগল । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: যদি তুমি জানতে যে, তুমি আল্লাহর পয়গম্বরের উপর কত বোঝা চাপিয়ে দিয়েছো, তবে তা এত উঁচু হতো না যা তুমি আল্লাহর রাসূলের উপর চাপিয়ে দিয়েছো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]