মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
22848 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فِي لِحَاءٍ ، كَانَ بَيْنَهُمْ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ، فَحَضَرَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ ، فَقَالَ بِلَالٌ: لِأَبِي بَكْرٍ أُقِيمُ وَتُصَلِّي بِالنَّاسِ؟ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: نَعَمْ. فَأَقَامَ بِلَالٌ، وَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ لِيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرِقُ الصُّفُوفَ فَصَفَّحَ الْقَوْمُ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لَا يَكَادُ يَلْتَفِتُ فِي الصَّلَاةِ، فَلَمَّا أَكْثَرُوا الْتَفَتَ أَبُو بَكْرٍ، فَإِذَا هُوَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرِقُ الصُّفُوفَ، فَتَأَخَّرَ أَبُو بَكْرٍ، وَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ مَكَانَكَ، فَتَأَخَّرَ أَبُو بَكْرٍ، وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّى بِهِمْ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ: " يَا أَبَا بَكْرٍ مَا بَالُكَ إِذْ أَوْمَأْتُ إِلَيْكَ لَمْ تَقُمْ؟ " قَالَ: مَا كَانَ لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يَؤُمَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا لَكُمْ إِذَا نَابَكُمْ أَمْرٌ صَفَّحْتُمْ سَبِّحُوا؛ فَإِنَّ التَّصْفِيحَ لِلنِّسَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৮৪৮ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, কিছু আনসারী লোকের মধ্যে কিছু মনোমালিন্য হয়েছিল, যাদের মধ্যে সন্ধি করানোর জন্য নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ নিয়ে গেলেন । সালাতের (নামাযের) সময় হলো, তখন বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে এলেন এবং আরজ করলেন, হে আবূ বকর! সালাতের সময় হয়ে গেছে, কিন্তু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এখানে উপস্থিত নেই । আমি কি আযান দিয়ে ইকামাত বলি, যাতে আপনি এগিয়ে গিয়ে সালাত পড়িয়ে দেন? সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, তোমার
ইচ্ছা । ফলে বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আযান ও ইকামাত বললেন এবং সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এগিয়ে গিয়ে সালাত শুরু করে দিলেন । এরই মধ্যে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ নিয়ে এলেন । লোকেরা হাততালি দিতে লাগল, যা অনুভব করে আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু পিছন দিকে সরে যেতে লাগলেন । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে ইশারায় বললেন যে, নিজের জায়গায় থাকো । কিন্তু আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু পিছন দিকে সরে এলেন এবং নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এগিয়ে গিয়ে সালাত পড়ালেন । সালাত থেকে ফারেগ হয়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে আবূ বকর! তোমাকে তোমার জায়গায় থাকতে কোন্ জিনিস বারণ করলো? তিনি আরজ করলেন যে, ইবন আবী কুহাফার এই সাহস কোথায় যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেয়ে এগিয়ে যান । তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে বললেন, তোমরা হাততালি কেন দিলে? তাঁরা আরজ করলেন, যাতে আবূ বকরকে সতর্ক করতে পারি । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হাততালি দেওয়ার হুকুম নারীদের জন্য এবং 'সুবহানাল্লাহ' বলার হুকুম পুরুষদের জন্য।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22849 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: " كَانَ النَّاسُ يُؤْمَرُونَ أَنْ يَضَعُوا الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ " قَالَ أَبُو حَازِمٍ: وَلَا أَعْلَمُ إِلَّا يُنْمِي ذَلِكَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: يُنْمِي يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২২৮৪৯ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, সালাতের (নামাযের) সময় লোকদেরকে ডান হাত বাম হাতের উপর রাখার নির্দেশ দেওয়া হতো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22850 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي قَدْ وَهَبْتُ نَفْسِي لَكَ فَقَامَتْ قِيَامًا طَوِيلًا، فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، زَوِّجْنِيهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقُهَا إِيَّاهُ؟ " فَقَالَ: مَا عِنْدِي إِلَّا إِزَارِي هَذَا. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنْ أَعْطَيْتَهَا إِزَارَكَ جَلَسْتَ لَا إِزَارَ لَكَ، فَالْتَمِسْ شَيْئًا ". فَقَالَ: مَا أَجِدُ شَيْئًا. فَقَالَ: " الْتَمِسْ، وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ". فَالْتَمَسَ فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ؟ " قَالَ: نَعَمْ سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا لِسُوَرٍ يُسَمِّيهَا، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]
২২৮৫০ - সাহল ইবন সা’দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি লোকদের সাথে ছিলাম যে, এক মহিলা নবুয়তের দরবারে হাজির হলো এবং আরজ করলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি নিজেকে আপনার জন্য দান করে দিলাম । এখন আপনার যা মত (তিনি অনেকক্ষণ দাঁড়িয়ে রইলেন) । তারপর এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! (যদি আপনার প্রয়োজন না হয় তো) আমার সাথেই এর বিবাহ দিয়ে দিন । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে কোনো জবাব দিলেন না । যতক্ষণ না তিনবার সেই মহিলা দাঁড়িয়ে রইলেন । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই ব্যক্তিকে জিজ্ঞাসা করলেন, তোমার কাছে কি তাকে মোহর হিসেবে দেওয়ার জন্য কিছু আছে? সে বলল, কিছুই নেই । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যাও এবং কিছু খুঁজে নিয়ে এসো । সে বলল, আমার কাছে তো কিছুই নেই । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যাও, যদি লোহার একটি আংটিই পাও, তবে সেটাই নিয়ে এসো । সে বলল, আমি তো লোহার আংটিও পেলাম না । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, তুমি কি কোরআনও কিছু জানো? সে বলল, হ্যাঁ! অমুক অমুক সূরা । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি এই মহিলার সাথে তোমার বিবাহ কোরআন শরীফের সেই সূরাগুলোর কারণে করে দিলাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22851 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ: عُوَيْمِرًا الْعَجْلَانِيَّ جَاءَ إِلَى عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ فَقَالَ: يَا عَاصِمُ أَرَأَيْتَ رَجلاً وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا أَيَقْتُلُهُ؟ فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ؟ سَلْ لِي عَنْ ذَلِكَ يَا عَاصِمُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَسَأَلَ عَاصِمٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ: فَكَرِهَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسَائِلَ وَعَابَهَا حَتَّى كَبُرَ عَلَى عَاصِمٍ مِمَّا يَسْمَعُ، قَالَ إِسْحَاقُ: مَا سَمِعَ، مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا رَجَعَ عَاصِمٌ إِلَى أَهْلِهِ جَاءَهُ عُوَيْمِرٌ فَقَالَ: يَا عَاصِمُ مَاذَا قَالَ لكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ عَاصِمٌ لِعُوَيْمِرٍ: لَمْ تَأْتِنِي بِخَيْرٍ قَدْ كَرِهَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْأَلَةَ الَّتِي سَأَلْتُهُ عَنْهَا، فَقَالَ عُوَيْمِرٌ: وَاللهِ لَا أَنْتَهِي حَتَّى أَسْأَلَهُ عَنْهَا، فَأَقْبَلَ عُوَيْمِرٌ حَتَّى أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسْطَ النَّاسِ، فَقَالَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرَأَيْتَ رَجُلًا وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا أَيَقْتُلُهُ فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ أَنْزَلَ اللهُ فِيكَ وَفِي صَاحِبَتِكَ، فَاذْهَبْ فَأْتِ بِهَا ". قَالَ سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ: فَتَلَاعَنَا، وَأَنَا مَعَ النَّاسِ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا فَرَغَا. قَالَ عُوَيْمِرٌ: كَذَبْتُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللهِ، إِنْ أَمْسَكْتُهَا فَطَلَّقَهَا ثَلَاثًا قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]
২২৮৫১ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, উওয়াইমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একবার আসিম ইবন আদীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে এলেন । আর বললেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই মাসআলা জিজ্ঞাসা করুন যে, যদি এক লোক নিজের স্ত্রীর সাথে অন্য কোনো পুরুষকে পায় এবং তাকে হত্যা করে ফেলে, তাহলে কি তার বদলায় তাকেও হত্যা
করা হবে? নাকি তার সাথে কী আচরণ করা হবে? আসিম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই মাসআলা জিজ্ঞাসা করলেন, তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই প্রশ্নটি ভালো মনে করেননি । তারপর উওয়াইমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথে আসিম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাক্ষাৎ হলো, তখন উওয়াইমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু জিজ্ঞাসা করলেন, কী হলো? আসিম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, আর কী হবে? তুমি আমাকে ভালো কাজ বলোনি । আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম, তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই প্রশ্নটিই ভালো মনে করেননি । উওয়াইমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন, আল্লাহর কসম! আমি নিজেই নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে যাবো এবং এই প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেই ছাড়ব । ফলে তিনি নবুয়তের দরবারে হাজির হলেন, তখন এই ব্যাপারে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর ওহী নাযিল হয়ে গিয়েছিল । এই কারণে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই দুজন স্বামী - স্ত্রীকে ডেকে তাদের মাঝে লি'আন (শপথ গ্রহণ) করালেন । তারপর উওয়াইমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি আমি তাকে নিজের সাথে নিয়ে যাই, তবে এর মানে হবে যে, আমি তার উপর জুলুম করেছি । ফলে তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নির্দেশের আগেই নিজের স্ত্রীকে আলাদা করে দিলেন (তালাক দিয়ে দিলেন) । আর এই জিনিস লি'আনকারীদের মধ্যে প্রচলিত হয়ে গেল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22852 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبَ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ: فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ امْكُثْ مَكَانَكَ، فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ، فَحَمِدَ اللهَ عَلَى مَا أَمَرَهُ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ ذَلِكَ، ثُمَّ اسْتَأْخَرَ أَبُو بَكْرٍ حَتَّى اسْتَوَى فِي الصَّفِّ، " وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى " فَذَكَرَ مِثْلَ مَعْنَى حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرطهما]
২২৮৫২ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, কিছু আনসারী লোকের মধ্যে কিছু মনোমালিন্য হয়েছিল, যাদের মধ্যে সন্ধি করানোর জন্য নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ নিয়ে গেলেন ... তারপর বর্ণনাকারী পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন এবং বললেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে ইশারায় বললেন যে, নিজের জায়গায় থাকো । কিন্তু আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু পিছন দিকে সরে এলেন এবং নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এগিয়ে গিয়ে সালাত পড়ালেন ... তারপর বর্ণনাকারী পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22853 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَهْلٍ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ جَاءَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ رَجُلًا وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا أَيَقْتُلُهُ؟ قَالَ: فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي شَأْنِهِ مَا ذُكِرَ فِي الْقُرْآنِ مِنَ التَّلَاعُنِ فَقَالَ: " قَدْ قُضِيَ فِيكَ وَفِي امْرَأَتِكَ ". قَالَ: فَتَلَاعَنَا وَأَنَا شَاهِدٌ، ثُمَّ فَارَقَهَا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২২৮৫৩ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, এক আনসারী সাহাবী নবুয়তের দরবারে হাজির হলেন এবং বলতে লাগলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি এক লোক নিজের স্ত্রীর সাথে অন্য কোনো পুরুষকে পায় এবং তাকে হত্যা করে ফেলে, তাহলে কি তার বদলায় তাকেও হত্যা করা হবে? নাকি তার সাথে কী আচরণ করা হবে? এর উপর আল্লাহ লি'আনের (শপথ গ্রহণের) হুকুম নাযিল করলেন । আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আল্লাহ তোমার এবং তোমার স্ত্রীর ব্যাপারে নিজের হুকুম নাযিল করে দিয়েছেন । ফলে আমার সামনে সেই দুজন লি'আন করলেন এবং নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের আলাদা করে দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22854 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْتَنِدُ إِلَى جِذْعٍ فَقَالَ: " قَدْ كَثُرَ النَّاسُ وَلَوْ كَانَ لِي شَيْءٌ، يَعْنِي: أَقْعُدُ عَلَيْهِ، " قَالَ عَبَّاسٌ: فَذَهَبَ أَبِي فَقَطَعَ عِيدَانَ الْمِنْبَرِ مِنَ الْغَابَةِ قَالَ: فَمَا أَدْرِي عَمِلَهَا أَبِي أَوْ اسْتَعْمَلَهَا ؟
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২২৮৫৪ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুতবা দেওয়ার জন্য একটি গাছের গুঁড়ির সাথে ঠেস দিতেন । একদিন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, লোকদের সংখ্যা এখন বেড়ে গেছে । যদি কোনো জিনিস থাকতো
তবে আমি তার উপর বসে যেতাম । সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর পুত্র আব্বাস বলেন, আমার পিতা গেলেন এবং 'গাবাহ' নামক স্থান থেকে মিম্বরের জন্য কাঠ কেটে আনলেন । এখন আমার মনে নেই যে, তিনি নিজে তৈরি করেছিলেন নাকি মজুরিতে কাউকে দিয়ে তৈরি করিয়েছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22855 - حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاهِرًا يَدَيْهِ قَطُّ يَدْعُو عَلَى مِنْبَرٍ وَلَا غَيْرِهِ، مَا كَانَ يَدْعُو إِلَّا يَضَعُ يَدَهُ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَيُشِيرُ بِإِصْبُعِهِ إِشَارَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২২৮৫৫ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মিম্বর বা অন্য কোথাও হাত প্রসারিত করে দু’আ করতে দেখিনি । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখনই দু’আ করতেন, তখন নিজের হাত কাঁধ বরাবর
রাখতেন এবং আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22856 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ قَالَ: جَاءَهُ عُوَيْمِرٌ رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَجْلَانَ فَقَالَ: يَا عَاصِمُ أَرَأَيْتَ رَجُلًا وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا أَيَقْتُلُهُ؟ فَيَقْتُلُونَهُ، أَمْ كَيْفَ يَصْنَعُ سَلْ لِي يَا عَاصِمُ رَسُولَ اللهِ. فَسَأَلَ عَاصِمٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَكَرِهَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسَائِلَ وَعَابَهَا حَتَّى كَبُرَ عَلَى عَاصِمٍ مَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ مَالِكٍ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَالَ: فَكَانَ فِرَاقُهُ إِيَّاهَا سُنَّةً فِي الْمُتَلَاعِنَيْنِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
২২৮৫৬ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, উওয়াইমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একবার আসিম ইবন আদীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে এলেন । আর বললেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই মাসআলা জিজ্ঞাসা করুন যে, যদি এক লোক নিজের স্ত্রীর সাথে অন্য কোনো পুরুষকে পায় এবং তাকে হত্যা করে ফেলে, তাহলে কি তার বদলায় তাকেও হত্যা করা হবে? নাকি তার সাথে কী আচরণ করা হবে? আসিম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই মাসআলা জিজ্ঞাসা করলেন, তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই প্রশ্নটি ভালো মনে করেননি ... তারপর বর্ণনাকারী পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন এবং বললেন, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নির্দেশের আগেই নিজের স্ত্রীকে আলাদা করে দিলেন (তালাক দিয়ে দিলেন) । আর এই জিনিস লি'আনকারীদের মধ্যে প্রচলিত হয়ে গেল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22857 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: " غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَرَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا، وَمَا فِيهَا، وَمَوْضِعُ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২২৮৫৭ - সাহল ইবন সা’দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম
বলেছেন, আল্লাহর পথে এক সকাল বা এক সন্ধ্যার জন্য বের হওয়া দুনিয়া ও এর মধ্যে যা আছে তার চেয়ে উত্তম । আর জান্নাতে কোনো ব্যক্তির চাবুক রাখার জায়গাটুকুও দুনিয়া ও এর মধ্যে যা আছে তার চেয়ে উত্তম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22858 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّهُ: سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " رَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ ". فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২২৮৫৮ - পূর্বোক্ত হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22859 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৮৫৯ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আমার উম্মত ততক্ষণ পর্যন্ত কল্যাণের উপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে, যতক্ষণ তারা ইফতারিতে তাড়াতাড়ি করবে এবং সাহরীতে দেরি করবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22860 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ابْنَ أَبِي يَحْيَى، عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ: سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ يَقُولُ: " سَقَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ مِنْ بُضَاعَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২২৮৬০ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নিজের হাতে
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে 'বীরে বুযা’আহ'র (বুযা’আহ কূপের) পানি পান করিয়েছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22861 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلِ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالْخَنْدَقِ فَأَخَذَ الْكِرْزِينَ، فَحَفَرَ بِهِ فَصَادَفَ حَجَرًا فَضَحِكَ قِيلَ مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " ضَحِكْتُ مِنْ نَاسٍ يُؤْتَى بِهِمْ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ فِي النُّكُولِ يُسَاقُونَ إِلَى الْجَنَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২২৮৬১ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি খন্দকের যুদ্ধের সময় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গী ছিলাম । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি বড় গাঁইতি ধরলেন এবং খন্দক খুঁড়তে লাগলেন । হঠাৎ একটি পাথর সামনে এলো, তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসতে লাগলেন । কেউ হাসির কারণ জিজ্ঞাসা করলে বললেন, আমি সেই লোকদের উপর হাসছি যাদেরকে পূর্ব দিকের অঞ্চল থেকে শিকলে বাঁধা অবস্থায় আনা হবে এবং জান্নাতের দিকে তাড়িয়ে দেওয়া হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22862 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " بُعِثْتُ وَالسَّاعَةُ هَكَذَا، وَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২২৮৬২ - সাহল ইবন সা’দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আমাকে এবং কিয়ামতকে এই আঙ্গুলের মতো পাঠানো হয়েছে, যেমন এই আঙ্গুল এই আঙ্গুলের কাছাকাছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22863 - حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ الْقَاصِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آتٍ فَقَالَ: إِنَّ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ قَدْ اقْتَتَلُوا وَتَرَامَوْا بِالْحِجَارَةِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ، وَحَانَتِ الصَّلَاةُ، فَجَاءَ بِلَالٌ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالَ: أَتُصَلِّي فَأُقِيمَ الصَّلَاةَ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: فَأَقَامَ بِلَالٌ الصَّلَاةَ، وَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ، فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ، وَصَفَّ النَّاسُ وَرَاءَهُ جَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ حَيْثُ ذَهَبَ، فَجَعَلَ يَتَخَلَّلُ الصُّفُوفَ حَتَّى بَلَغَ الصَّفَّ الْأَوَّلَ، ثُمَّ وَقَفَ وَجَعَلَ النَّاسُ يُصَفِّقُونَ لِيُؤْذِنُوا أَبَا بَكْرٍ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لَا يَلْتَفِتُ فِي الصَّلَاةِ، فَلَمَّا أَكْثَرُوا عَلَيْهِ الْتَفَتَ، فَإِذَا هُوَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ مَعَ النَّاسِ، فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ اثْبُتْ فَرَفَعَ يَدَيْهِ كَأَنَّهُ يَدْعُو، ثُمَّ اسْتَأْخَرَ الْقَهْقَرَى حَتَّى جَاءَ الصَّفَّ، فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّى بِالنَّاسِ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا بَالُكُمْ وَنَابَكُمْ شَيْءٌ فِي صَلَاتِكُمْ فَجَعَلْتُمْ تُصَفِّقُونَ؟ إِذَا نَابَ أَحَدَكُمْ شَيْءٌ فِي صَلَاتِهِ فَلْيُسَبِّحِ فَإِنَّمَا التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ ". ثُمَّ قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ: " لِمَ رَفَعْتَ يَدَيْكَ؟ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَثْبُتَ حِينَ أَشَرْتُ إِلَيْكَ؟ " قَالَ: رَفَعْتُ يَدَيَّ؛ لِأَنِّي حَمِدْتُ عَلَى مَا رَأَيْتُ مِنْكَ، وَلَمْ يَكُنْ يَنْبَغِي لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يَؤُمَّ رَسُولَ اللهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرطهما]
২২৮৬৩ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, কিছু আনসারী লোকের মধ্যে কিছু মনোমালিন্য হয়েছিল, যাদের মধ্যে সন্ধি করানোর জন্য নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ নিয়ে গেলেন । সালাতের (নামাযের) সময় হলো, তখন বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে এলেন এবং আরজ করলেন, হে আবূ বকর! সালাতের সময় হয়ে গেছে, কিন্তু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এখানে উপস্থিত নেই । আমি কি আযান দিয়ে ইকামাত বলি, যাতে আপনি এগিয়ে গিয়ে সালাত পড়িয়ে দেন? সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, তোমার ইচ্ছা । ফলে বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আযান ও ইকামাত বললেন এবং সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এগিয়ে গিয়ে সালাত শুরু করে দিলেন । এরই মধ্যে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ নিয়ে এলেন । লোকেরা হাততালি দিতে লাগল, যা অনুভব করে আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু পিছন দিকে সরে যেতে লাগলেন । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে ইশারায় বললেন যে, নিজের জায়গায় থাকো । কিন্তু আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু পিছন দিকে সরে এলেন এবং নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এগিয়ে গিয়ে সালাত পড়ালেন । সালাত থেকে ফারেগ হয়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে আবূ বকর! তোমাকে তোমার জায়গায় থাকতে কোন্ জিনিস বারণ করলো? তিনি আরজ করলেন যে, ইবন আবী কুহাফার এই সাহস কোথায় যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেয়ে এগিয়ে যান । তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে বললেন, তোমরা হাততালি কেন দিলে? তাঁরা আরজ করলেন, যাতে আবূ বকরকে সতর্ক করতে পারি । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হাততালি দেওয়ার হুকুম নারীদের জন্য এবং 'সুবহানাল্লাহ' বলার হুকুম পুরুষদের জন্য।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22864 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ: " يُسَلِّمُ فِي صَلَاتِهِ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ يَسَارِهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدَّيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
২২৮৬৪ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতে (নামাযে) ডান ও বাম দিকে সালাম ফেরানোর সময় নিজের মুখমণ্ডল এতটুকু ঘোরাতেন যে, তাঁর পবিত্র গালের শুভ্রতা দেখা যেতো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22865 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ، عَنْ وَفَاءِ بْنِ شُرَيْحٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " فِيكُمْ كِتَابُ اللهِ يَتَعَلَّمُهُ الْأَسْوَدُ وَالْأَحْمَرُ وَالْأَبْيَضُ. تَعَلَّمُوهُ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ زَمَانٌ يَتَعَلَّمُهُ أُنَاسٌ وَلَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، وَيُقَوِّمُونَهُ كَمَا يُقَوَّمُ السَّهْمُ، فَيَتَعَجَّلُونَ أَجْرَهُ وَلَا يَتَأَجَّلُونَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
২২৮৬৫ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমাদের কাছে আল্লাহর কিতাব বিদ্যমান আছে যা কালো, লাল
ও সাদা সবাই শিখবে । তোমরা সেই সময় আসার আগেই এটি শিখে নাও যখন কিছু লোক এটিকে শিখবে কিন্তু তা তাদের গলা থেকে নীচে নামবে না । আর তারা এটিকে তীরের মতো সোজা করবে এবং এর সাওয়াব আখিরাতের জন্য না রেখে দুনিয়াতেই চাইবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22866 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৮৬৬ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, অশুভ বা দুর্ভাগ্য যদি কোনো কিছুর মধ্যে থাকে, তবে তা ঘোড়া, নারী ও ঘরের মধ্যে থাকে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
22867 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَ: قُرِئَ عَلَى مَالِكٍ: أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ، وَعَنْ يَمِينِهِ غُلَامٌ، وَعَنْ شِمَالِهِ الْأَشْيَاخُ، فَقَالَ لِلْغُلَامِ: " أَتَأْذَنُ فِي أَنْ أُعْطِيَهُ هَؤُلَاءِ؟ " فَقَالَ: وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ مَا كُنْتُ لِأُوثِرَ بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২২৮৬৭ - সাহল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম
এর খিদমতে একবার কোনো পানীয় আনা হলো । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা পান করলেন । তাঁর ডানদিকে একটি ছোট ছেলে ছিল , আর বামদিকে ছিলেন বয়স্ক ব্যক্তিরা । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই ছেলেটিকে জিজ্ঞাসা করলেন, তুমি কি আমাকে এই অনুমতি দাও যে, আমার পস (উচ্ছিষ্ট) তাদের দিয়ে দেই? সেই ছেলেটি 'না' বললো এবং বললো, আল্লাহর কসম! আমি আপনার ভাগ (উচ্ছিষ্ট) - এর উপর অন্য কাউকে প্রাধান্য দেব না । তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই পাত্রটি তার হাতে দিয়ে দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]