হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22908)


22908 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " الطُّهْورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَاللهُ أَكْبَرُ تَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ. كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





২২৯০৮ - আবূ মালিক আশ’আরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, পরিচ্ছন্নতা ঈমানের অংশ । 'আলহামদুলিল্লাহ' বলা আমলের পাল্লাকে ভরে দেয় । '(সুবহানাল্লাহ, আল্লাহু আকবার) লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার' আসমান ও জমিনের মধ্যবর্তী স্থানকে ভরে দেয় । সালাত (নামায) নূর , সদকা (দান) প্রমাণ , ধৈর্য আলো এবং কোরআন তোমার পক্ষে বা তোমার বিপক্ষে দলীল । আর প্রত্যেক মানুষ সকালে উঠে নিজেকে বিক্রি করে দেয়; তারপর কেউ তাকে ধ্বংস করে দেয় এবং কেউ তাকে মুক্ত করে দেয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22909)


22909 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ يَحْيَى بْنُ مَيْمُونٍ يَعْنِي الْعَطَّارَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ حَدَّثَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَشْعَرِيُّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الطُّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ ". فَذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " الصَّلَاةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّدَقَةُ نُورٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات إلا أنه مرسل]





২২৯০৯ - পূর্বোক্ত হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22910)


22910 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ جَدِّهِ مَمْطُورٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أُرَاهُ أَبَا مَالِكٍ الْأَشْعَرِيَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَأَنَا آمُرُكُمْ بِخَمْسٍ آمُرُكُمْ: بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَالْجَمَاعَةِ، وَالْهِجْرَةِ، وَالْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللهِ. فَمَنْ خَرَجَ مِنَ الْجَمَاعَةِ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ رَأْسِهِ. وَمَنْ دَعَا دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ جُثَاءُ جَهَنَّمَ ". قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى؟ قَالَ: " نَعَمْ. وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى، وَلَكِنْ تَسَمَّوْا بِاسْمِ اللهِ الَّذِي سَمَّاكُمْ عِبَادَ اللهِ الْمُسْلِمِينَ الْمُؤْمِنِينَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২২৯১০ - আবূ মালিক আশ’আরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আমি তোমাদেরকে পাঁচটি জিনিসের হুকুম দিচ্ছি : কথা শোনা ও মান্য করা , মুসলিম জামা’আতের সাথে যুক্ত থাকা , হিজরত এবং আল্লাহর পথে জিহাদ করা । তারপর যে ব্যক্তি মুসলিম জামা’আত থেকে এক বিঘত পরিমাণও বেরিয়ে যায়, সে তার মাথা থেকে ইসলামের রশি বের করে ফেলে । আর যে ব্যক্তি জাহিলিয়াতের (অন্ধকার যুগের) আহ্বান করে, সে জাহান্নামের খড়কুটা । এক লোক জিজ্ঞাসা করলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদিও সে সালাত (নামায) পড়ে ও রোযা রাখে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হ্যাঁ! যদিও সে রোযা রাখে ও সালাত পড়ে । তবে হে আল্লাহর বান্দাগণ! তোমরা সেই নামে তাদেরকে ডাকো যা আল্লাহ রেখেছেন, অর্থাৎ মুসলিম ও মু’মিন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22911)


22911 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ، وَلَيْثٌ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّهُ كَانَ يُسَوِّي بَيْنَ الْأَرْبَعِ رَكَعَاتٍ فِي الْقِرَاءَةِ وَالْقِيَامِ، وَيَجْعَلُ الرَّكْعَةَ الْأُولَى هِيَ أَطْوَلُهُنَّ لِكَيْ يَثُوبَ النَّاسُ، وَيَجْعَلُ الرِّجَالَ قُدَّامَ الْغِلْمَانِ، وَالْغِلْمَانَ خَلْفَهُمْ، وَالنِّسَاءَ خَلْفَ الْغِلْمَانِ، وَيُكَبِّرُ كُلَّمَا سَجَدَ، وَكُلَّمَا رَفَعَ وَيُكَبِّرُ كُلَّمَا نَهَضَ بَيْنَ الرَّكْعَتَيْنِ إِذَا كَانَ جَالِسًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২২৯১১ - আবূ মালিক আশ’আরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চার রাকাআতেই ক্বিরাআত ও ক্বিয়াম (দাঁড়ানো) সমান করতেন । আর প্রথম রাকাআত তুলনামূলকভাবে লম্বা করতেন, যাতে লোকেরা তাতে শরিক হতে পারে । আর কাতার করার সময় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পুরুষদেরকে ছেলেদের আগে রাখতেন, ছেলেদেরকে তাদের পিছনে এবং নারীদেরকে শিশুদের পিছনে রাখতেন । আর যখন সিজদায় যেতেন বা মাথা উঠাতেন, তখন তাকবীর বলতেন , এবং যখন দুই রাকাআতের মধ্যখানে দাঁড়াতেন, তখনও তাকবীর বলতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22912)


22912 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِرٍ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَرْبَعٌ فِي أُمَّتِي مِنَ الْجَاهِلِيَّةِ لَا يَتْرُكُونَهُنَّ: الْفَخْرُ فِي الْأَحْسَابِ، وَالطَّعْنُ فِي الْأَنْسَابِ، وَالِاسْتِسْقَاءُ بِالنُّجُومِ، وَالنِّيَاحَةُ ". وَقَالَ: " النَّائِحَةُ إِذَا لَمْ تَتُبْ قَبْلَ مَوْتِهَا تُقَامُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهَا سَرَابِيلُ مِنْ قَطِرَانٍ وَدِرْعٌ مِنْ جَرَبٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





২২৯১২ - আবূ মালিক আশ’আরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, জাহিলিয়াতের (অন্ধকার যুগের) চারটি জিনিস এমন আছে যা লোকেরা কখনও পরিত্যাগ করবে না : নিজের বংশের উপর গর্ব করা , অন্যদের বংশ নিয়ে দোষারোপ করা , মৃতের জন্য বিলাপ করা , বৃষ্টিকে তারকারাজির সাথে সম্পর্কযুক্ত করা । আর বিলাপকারী নারী যদি মৃত্যুর আগে তওবা না করে, তবে কিয়ামতের দিন তাকে এমন অবস্থায় দাঁড় করানো হবে যে, তার উপর আলকাতরার পায়জামা বা চুলকানিযুক্ত জামা থাকবে (যা আগুনের জ্বলন্ত শিখা থেকে তৈরি হবে) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22913)


22913 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ أَنَّهُ قَالَ لِقَوْمِهِ: " قُومُوا صَلُّوا حَتَّى أُصَلِّيَ لَكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ: فَصَفُّوا خَلْفَهُ فَكَبَّرَ، ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَكَبَّرَ " فَفَعَلَ ذَلِكَ فِي صَلَاتِهِ كُلِّهَا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২২৯১৩ - আবূ মালিক আশ’আরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি নিজের কওমকে বললেন, তোমরা দাঁড়িয়ে যাও, যাতে আমি তোমাদেরকে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মতো সালাত (নামায) পড়াই । ফলে লোকেরা তাঁর পিছনে কাতার বাঁধল । তিনি তাকবীর বলে রুকু করলেন । তারপর মাথা উঠালেন এবং তাকবীর বলে (সিজদায় গেলেন) । আর পুরো সালাতে এইভাবেই করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22914)


22914 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَعْظَمُ الْغُلُولِ عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ذِرَاعٌ مِنْ أَرْضٍ يَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ أَوْ بَيْنَ الشَّرِيكَيْنِ لِلدَّارِ فَيَقْتَسِمَانِ، فَيَسْرِقُ أَحَدُهُمَا مِنْ صَاحِبِهِ ذِرَاعًا مِنْ أَرْضٍ فَيُطَوَّقُهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





২২৯১৪ - আবূ মালিক আশ’আরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আল্লাহর কাছে সবচেয়ে বড় খেয়ানত হলো জমিনের মাপের খেয়ানত । তোমরা দেখ যে, দুজন লোক এক জমি বা এক ঘরের প্রতিবেশী, কিন্তু তবুও তাদের মধ্যে একজন নিজের সঙ্গীর অংশ থেকে এক গজ জুলুম করে নিয়ে নেয় । এমনকারীকে কিয়ামতের দিন সাতটি জমিনের সেই অংশের হার বানিয়ে গলায় পরানো হবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22915)


22915 - حَدَّثَنَاهُ أَسْوَدُ، عَنْ شَرِيكٍ قَالَ: الْأَشْعَرِيُّ وَقَالَ: " إِذَا فَعَلَ ذَلِكَ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ ".

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





২২৯১৫ - পূর্বোক্ত হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22916)


22916 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، وَأَبُو النَّضْرِ قَالَا: الْأَشْجَعِيُّ أَوْ قَالَ: الْأَشْعَرِيُّ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]




২২৯১৬ - আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে শরীক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি ইয়াহইয়া ইবনে আবী কাছীর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আর আবূ আন-নাযর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আল-আশজাঈ, অথবা তিনি বলেছেন: আল-আশ'আরী।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22917)


22917 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ يَعْنَي ابْنَ عَمْرٍو، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: الْأَشْجَعِيُّ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]




২২৯১৭ - যাকারিয়্যা ইবনে আদী (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি উবাইদুল্লাহ অর্থাৎ ইবনে আমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, এরপর তিনি হাদিসটি উল্লেখ করেন, তবে তিনি 'আল-আশজাঈ' বলেছেন।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22918)


22918 - قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ حُدِّثْتُ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْفَضْلِ الْوَاقِفِيِّ يَعْنِي الْأَنْصَارِيّ مِنْ بَنِي وَاقِفٍ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا بُدَيْلٌ، حَدَّثَنَا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ قَالَ: قَالَ أَبُو مَالِكٍ الْأَشْعَرِيُّ: " أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ " ثُمَّ قَالَ: وَهَذِهِ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ. مسند الإمام أحمد بن حنبل (

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




২২৯১৮ - আবূ আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আমার পিতার কিতাবে তাঁর হাতে লেখা পেয়েছি: আমাকে আল-আব্বাস ইবনুল ফযল (১) আল-ওয়াক্বিফী অর্থাৎ আল-আনসারী মিন বানূ ওয়াক্বিফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি কুররাহ ইবনে খালিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: বুদাইল (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি শাহর ইবনে হাওশাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবদুর রহমান ইবনে গানম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আবূ মালিক আল-আশ'আরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: আমি কি তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাত সম্পর্কে বলবো না? তিনি বলেন: তিনি তাঁর ডান দিকে ও বাম দিকে সালাম ফেরালেন, এরপর বললেন: আর এটাই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাত। আর তিনি হাদিসটি উল্লেখ করেন।


[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22919)


22919 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، أَنَّ ابْنَ بُحَيْنَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَامَ فِي الثِّنْتَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ نَسِيَ الْجُلُوسَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ إِلَى أَنْ يُسَلِّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ خَتَمَ بِالتَّسْلِيمِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২২৯১৯ - ইবন বুহায়না রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যোহরের সালাতে দুই রাকাআত পড়ে বসতে ভুলে গেলেন এবং সোজা দাঁড়িয়ে গেলেন । তারপর যখন সালাতের সমাপ্তির কাছাকাছি পৌঁছলেন, তখন সাহুর (ভুলের) দুটি সিজদা করলেন এবং সালাম ফিরিয়ে সালাত সম্পূর্ণ করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22920)


22920 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنِ ابْنِ بُحَيْنَةَ: " صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً نَظُنُّ أَنَّهَا الْعَصْرُ، فَقَامَ فِي الثَّانِيَةِ لَمْ يَجْلِسْ، فَلَمَّا كَانَ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرطهما]





২২৯২০ - ইবন বুহায়না রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যোহরের সালাতে দুই রাকাআত পড়ে বসতে ভুলে গেলেন এবং সোজা দাঁড়িয়ে গেলেন । তারপর যখন সালাতের সমাপ্তির কাছাকাছি পৌঁছলেন, তখন সাহুর (ভুলের) দুটি সিজদা করলেন এবং সালাম ফিরিয়ে সালাত সম্পূর্ণ করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22921)


22921 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: وَحَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ ابْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ لَاثَ النَّاسُ بِهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الصُّبْحُ أَرْبَعًا؟ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২২৯২১ - ইবন বুহায়না রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন লোককে ফজরের (ফরজ) সালাত দাঁড়িয়ে যাওয়ার পর দুই রাকাত সুন্নাত পড়তে দেখলেন । সালাত শেষ করে লোকেরা তাকে ঘিরে ধরলো এবং নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ফজরের কি চার রাকাআত সালাত হয়? ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22922)


22922 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " هَلْ قَرَأَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مَعِي آنِفًا؟ " قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: " إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ " فَانْتَهَى النَّاسُ عَنِ الْقِرَاءَةِ مَعَهُ حِينَ قَالَ ذَلِكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، لكن من حديث الزهري عن ابن أكيمة عن أبي هريرة]





২২৯২২ - ইবন বুহায়না রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে জিজ্ঞাসা করলেন, তোমাদের মধ্যে কি কেউ এইমাত্র সালাতে আমার সাথে ক্বিরাআত (তিলাওয়াত) করেছ? । লোকেরা বলল, হ্যাঁ! নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তাহলেই তো আমি বলি যে, আমার সাথে ঝগড়া কেন হচ্ছে? । যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা বললেন, তখন লোকেরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাতে ক্বিরাআত করা থেকে বিরত থাকলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22923)


22923 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ ابْنِ هُرْمُزَ، عَنِ ابْنِ بُحَيْنَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا سَجَدَ تَجَنَّحَ فِي سُجُودِهِ حَتَّى يُرَى وَضَحُ إِبْطَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





২২৯২৩ - ইবন বুহায়না রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সিজদা করতেন, তখন নিজের বাহু এত বেশি প্রশস্ত রাখতেন যে, তাঁর মুবারক বগলের শুভ্রতা দেখা যেতো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22924)


22924 - حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ أَنَّهُ: سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجَ أَنَّهُ: سَمِعَ عَبْدَ اللهِ ابْنَ بُحَيْنَةَ يَقُولُ: " احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَحْيِ جَمَلٍ مِنْ طَرِيقِ مَكَّةَ عَلَى وَسَطِ رَأْسِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২২৯২৪ - ইবন বুহায়না রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় মক্কা মুকাররামার এক রাস্তায় উটের কাঁধের হাড় দিয়ে নিজের মাথার মাঝখানে শিংগা (রক্তমোক্ষণ) লাগিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22925)


22925 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكِ ابْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ: " إِذَا صَلَّى فَرَّجَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْدُوَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرطهما]





২২৯২৫ - ইবন বুহায়না রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সিজদা করতেন, তখন নিজের বাহু এত বেশি প্রশস্ত রাখতেন যে, তাঁর মুবারক বগলের শুভ্রতা দেখা যেতো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22926)


22926 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكِ ابْنِ بُحَيْنَةَ قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ، وَقَدْ أُقِيمَ فِي الصَّلَاةِ وَهُوَ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَقَالَ لَهُ شَيْئًا لَا نَدْرِي مَا هُوَ، فَلَمَّا انْصَرَفْنَا أَحَطْنَا بِهِ نَقُولُ: مَاذَا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللهِ؟ قَالَ: قَالَ لِي " يُوشِكُ أَحَدُكُمْ أَنْ يُصَلِّيَ الصُّبْحَ أَرْبَعًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرطهما]





২২৯২৬ - ইবন বুহায়না রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন লোককে ফজরের (ফরজ) সালাত দাঁড়িয়ে যাওয়ার পর দুই রাকাত সুন্নাত পড়তে দেখলেন । সালাত শেষ করে লোকেরা তাকে ঘিরে ধরলো এবং নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ফজরের কি চার রাকাআত সালাত হয়? ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (22927)


22927 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكِ ابْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ وَهُوَ يُصَلِّي يُطَوِّلُ صَلَاتَهُ، أَوْ نَحْوَ هَذَا، بَيْنَ يَدَيْ صَلَاةِ الْفَجْرِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَجْعَلُوا هَذِهِ مِثْلَ صَلَاةِ الظُّهْرِ قَبْلَهَا وَبَعْدَهَا اجْعَلُوا بَيْنَهُمَا فَصْلًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح إن كان محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان سمعه من ابن بُحينة، ففي القلب من سماعه شيءٌ.]





২২৯২৭ - ইবন বুহায়না রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন লোককে ফজরের (ফরজ) সালাত দাঁড়িয়ে যাওয়ার পর দুই রাকাত সুন্নাত পড়তে দেখলেন । সালাত শেষ করে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমার এই সালাতকে যোহরের সালাতের মতো করো না যে, প্রথম ও পরের রাকাআতগুলোকে মিলিয়ে দাও, বরং এই দুইয়ের মধ্যে দূরত্ব সৃষ্টি করো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]