হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23388)


23388 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ: قَالَ جُنْدُبٌ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجَرَعَةِ وَثَمَّ رَجُلٌ قَالَ: فَقُلْتُ: وَاللهِ لَيُهْرَاقَنَّ الْيَوْمَ دِمَاءٌ؟ قَالَ: فَقَالَ الرَّجُلُ: " كَلَّا وَاللهِ "، قَالَ: قُلْتَ: بَلَى وَاللهِ، قَالَ: " كَلَّا وَاللهِ، قَالَ: قُلْتَ: بَلَى وَاللهِ، قَالَ: " كَلَّا وَاللهِ، إِنَّهُ لَحَدِيثُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَنِيهِ "، قَالَ: قُلْتُ: وَاللهِ إِنِّي لَأُرَاكَ جَلِيسَ سَوْءٍ مُنْذُ الْيَوْمِ، تَسْمَعُنِي أَحْلِفُ وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَنْهَانِي؟ قَالَ: ثُمَّ قُلْتُ: مَالِي وَلِلْغَضَبِ، قَالَ: فَتَرَكْتُ الْغَضَبَ، وَأَقْبَلْتُ أَسْأَلُهُ، قَالَ: وَإِذَا الرَّجُلُ حُذَيْفَةُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৩৩৮৮ - জুনদুব বলেন যে, 'ইয়াউমুল জুর’আহ'র দিন একজন লোক উপস্থিত ছিল । সে বলতে লাগল, আল্লাহর কসম! আজ রক্তপাত হবে । অন্য লোকটি কসম খেয়ে বললো, কখনই না । প্রথমজন বললো, তুমি কেন এই কথা বললে না যে, 'অবশ্যই হবে'? সে বললো, এমনটা কখনই হবে না, কারণ এটা একটি হাদীস যা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বলেছেন । প্রথম লোকটি বললো, আল্লাহর কসম! আমি তোমাকে খারাপ সঙ্গী মনে করি । তুমি আমাকে কসম খেতে শুনছো, তবুও আমাকে বারণ করছো না, অথচ তুমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বিষয়ে কিছু বলতে শুনেছ? তারপর আমি ভাবলাম যে, রাগ করার কী লাভ? ফলে আমি রাগ গিলে ফেললাম । আর তার কাছে এসে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে লাগলাম । পরে জানা গেল যে, তিনি হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23389)


23389 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَشْعَثِ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ الْيَرْبُوعِيِّ قَالَ: كُنَّا مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ بِطَبَرِسْتَانَ فَقَالَ: أَيُّكُمْ يَحْفَظُ صَلَاةَ الْخَوْفِ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ حُذَيْفَةُ: " أَنَا فَقُمْنَا صَفًّا خَلْفَهُ، وَصَفًّا مُوَازِيَ الْعَدُوِّ، فَصَلَّى بِالَّذِينَ يَلُونَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ ذَهَبُوا إِلَى مَصَافِّ أُولَئِكَ، وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৩৩৮৯ - সা’লাবাহ ইবন যাহদাম বলেন যে, একবার আমরা ত্ববারিস্থানে সা’ঈদ ইবনুল আ’স রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথে ছিলাম । তিনি লোকদেরকে জিজ্ঞাসা করলেন, তোমাদের মধ্যে কে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে 'সালাতুল খওফ' (ভয়ের সালাত) পড়েছে? হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, আমি । আর তা এইভাবে যে, লোকেরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে দুটি কাতার তৈরি করল । একটি কাতার শত্রুর সামনে দাঁড়িয়ে রইল এবং একটি কাতার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অনুসরণে সালাতের জন্য দাঁড়ালো । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই লোকদেরকে এক রাকাআত পড়ালেন । তারপর এই লোকেরা শত্রুর সামনে থাকা লোকদের জায়গায় উল্টো পায়ে চলে গেল । আর সেই লোকেরা তাদের জায়গায় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে এসে দাঁড়ালো । আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের দ্বিতীয় রাকাআতটি পড়ালেন এবং সালাম ফেরালেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23390)


23390 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ قَالَ: قَالَ حُذَيْفَةُ: " كَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُونَهُ عَنِ الْخَيْرِ وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ "، قِيلَ: لِمَ فَعَلْتَ ذَلِكَ؟ قَالَ: " مَنْ اتَّقَى الشَّرَّ وَقَعَ فِي الْخَيْرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد منقطع]





২৩৩৯০ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম তাঁকে কল্যাণের বিষয়ে জিজ্ঞাসা করতেন, আর আমি তাঁকে অকল্যাণের বিষয়ে জিজ্ঞাসা করতাম । কেউ এর কারণ জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, যে ব্যক্তি অকল্যাণ থেকে বেঁচে যায়, সে কল্যাণের কাজই করে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23391)


23391 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ: " اللهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَأَمُوتُ "، وَإِذَا قَامَ قَالَ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قد اختلف فيه على سليمان بن حيان]





২৩৩৯১ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে যখন নিজের বিছানায় আসতেন, তখন এইভাবে বলতেন, হে আল্লাহ! আমরা তোমারই নামে বাঁচি ও মরি । আর যখন ঘুম থেকে উঠতেন, তখন এইভাবে বলতেন, সেই আল্লাহর শোকর, যিনি আমাদেরকে মরার পরে আবার জীবিত করলেন, আর তাঁর কাছেই একত্র হতে হবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23392)


23392 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: " كَانَ بِلَالٌ يَأْتِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَتَسَحَّرُ "، وَإِنِّي لَأُبْصِرُ مَوَاقِعَ نَبْلِي، قُلْتُ: أَبَعْدَ الصُّبْحِ؟ قَالَ: بَعْدَ الصُّبْحِ إِلَّا أَنَّهَا لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين غير عاصم فهو صدوق حسن الحديث لكنه خولف]





২৩৩৯২ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সকালের সময় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খিদমতে হাজির হতেন । তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহরী খাচ্ছিলেন । আর আমি তখন নিজের তীর পড়ার জায়গা দেখতে পারতাম । আমি জিজ্ঞাসা করলাম, সুবহে সাদিকের (সকালের প্রকৃত আলোর) পরে? তিনি বললেন, হ্যাঁ! সকাল হয়ে গিয়েছিল, কিন্তু সূর্য উদয় হয়নি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23393)


23393 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيَرِدَنَّ عَلَيَّ الْحَوْضَ أَقْوَامٌ، فَإِذَا رَأَيْتُهُمْ اخْتُلِجُوا دُونِي، فَأَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَصْحَابِي أَصْحَابِي، فَيُقَالُ: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لكن من حديث ابن مسعود]





২৩৩৯৩ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, আমার কাছে হাউজে কাওসারে কিছু লোক এমনও আসবে যাদেরকে আমি দেখব । যখন তারা আমার সামনে পেশ হবে, তখন তাদের আমার সামনে থেকে ছিনিয়ে নেওয়া হবে । আমি আরজ করব, হে পরওয়ারদিগার! আমার সাথীরা! নির্দেশ হবে যে, আপনি জানেন না যে, তারা আপনার পরে কী কী জিনিস তৈরি করেছিল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23394)


23394 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ ابْنِ حُذَيْفَةَ ـ قَالَ مِسْعَرٌ: وَقَدْ ذَكَرَهُ مَرَّةً عَنْ حُذَيْفَةَ ـ " أَنَّ صَلَاةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَتُدْرِكُ الرَّجُلَ وَوَلَدَهُ وَوَلَدَ وَلَدِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৩৩৯৪ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো ব্যক্তির জন্য দু’আ করতেন, তখন সেই দু’আর প্রভাব তাকে, তার সন্তানদেরকে এবং তার নাতি - নাতনিদেরকেও পৌঁছাত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23395)


23395 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ جُمَيْعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ غَزْوَةِ تَبُوكَ، قَالَ: فَبَلَغَهُ أَنَّ فِي الْمَاءِ قِلَّةً الَّذِي يَرِدُهُ، فَأَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى فِي النَّاسِ: " أَنْ لَا يَسْبِقَنِي إِلَى الْمَاءِ أَحَدٌ "، فَأَتَى الْمَاءَ وَقَدْ سَبَقَهُ قَوْمٌ فَلَعَنَهُمْ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]





২৩৩৯৫ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, গাযওয়া তাবুকের সময় নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রওয়ানা হলেন । তিনি জানতে পারলেন যে, পানির অভাব আছে, তখন ঘোষককে এই ঘোষণা করার নির্দেশ দিলেন যে, পানি খুব কম, তাই এই স্থানে আমার আগে কেউ যেন না পৌঁছায় । কিন্তু যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানে পৌঁছলেন, তখন দেখলেন যে, কিছু লোক তাঁর আগেই সেখানে পৌঁছে গেছে । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকে অভিশাপ দিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23396)


23396 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ قَالَ: قَالَ حُذَيْفَةُ: بِتُّ بِآلِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي وَعَلَيْهِ طَرَفُ اللِّحَافِ، وَعَلَى عَائِشَةَ طَرَفُهُ، وَهِيَ حَائِضٌ لَا تُصَلِّي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لاضطرابه]





২৩৩৯৬ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ঘরে রাত কাটানোর সুযোগ হলো । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়ার জন্য দাঁড়ালেন । চাদরের এক কোণ নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর ছিল, আর অন্য কোণ আয়িশাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার উপর ছিল । তিনি তখন মাসিক অবস্থায় ছিলেন, অর্থাৎ সালাত পড়তে পারতেন না।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23397)


23397 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَبُو إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا قَالَ: سَمِعْتُ صِلَةَ بْنَ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَهْلِ نَجْرَانَ: " لَأَبْعَثَنَّ إِلَيْكُمْ رَجُلًا أَمِينًا حَقَّ أَمِينٍ "، قَالَهَا أَكْثَرَ مِنْ مَرَّتَيْنِ، فَاسْتَشْرَفَ لَهَا النَّاسُ، فَبَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৩৩৯৭ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি নজ্‌রানবাসীদেরকে দুইবারের বেশি বললেন যে, আমি তোমাদের সাথে এমন আমানতদার লোক পাঠাব যে সত্যিই 'আমীন' (বিশ্বস্ত) বলে অভিহিত হওয়ার হকদার । এই শুনে সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম মাথা তুলে দেখতে লাগলেন । তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের সাথে আবূ উবাইদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে পাঠিয়ে দিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23398)


23398 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَقِيتُ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ أَحْجَارِ الْمِرَاءِ فَقَالَ: يَا جِبْرِيلُ، إِنِّي أُرْسِلْتُ إِلَى أُمَّةٍ أُمِّيَّةٍ الرَّجُلُ وَالْمَرْأَةُ، وَالْغُلَامُ وَالْجَارِيَةُ، وَالشَّيْخُ الْعَاسِي الَّذِي لَمْ يَقْرَأْ كِتَابًا قَطُّ، قَالَ: إِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ "

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالحسن.] {الجامع الصغير (2724).}





২৩৩৯৮ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, একবার 'আহজারুল মেরা' নামক জায়গায় আমার জিবরীল আলাইহিস সালামের সাথে সাক্ষাৎ হলো । তখন আমি তাঁকে বললাম, হে জিবরীল! আমাকে এক উম্মী (নিরক্ষর) উম্মতের দিকে পাঠানো হয়েছে । যার মধ্যে পুরুষ ও মহিলা, ছেলে ও মেয়ে এবং অত্যন্ত বৃদ্ধ লোকও আছে, যারা কিছুই পড়তে জানে না । তখন তিনি বললেন, কোরআন মজীদ সাত 'হারফ' (পাঠের প্রকারভেদ) - এ নাযিল হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23399)


23399 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ، فَقَامَ يُصَلِّي، فَلَمَّا كَبَّرَ قَالَ: " اللهُ أَكْبَرُ ذُو الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ، وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ "، ثُمَّ قَرَأَ الْبَقَرَةَ، ثُمَّ النِّسَاءَ، ثُمَّ آلَ عِمْرَانَ، لَا يَمُرُّ بِآيَةِ تَخْوِيفٍ إِلَّا وَقَفَ عِنْدَهَا، ثُمَّ رَكَعَ يَقُولُ: " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ "، مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: " سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ "، مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا، ثُمَّ سَجَدَ يَقُولُ: " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى "، مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: " رَبِّ اغْفِرْ لِي "، مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا، ثُمَّ سَجَدَ يَقُولُ: " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى "، مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَامَ، فَمَا صَلَّى إِلَّا رَكْعَتَيْنِ حَتَّى جَاءَ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





২৩৩৯৯ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাত (নামায) পড়লাম । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা বাক্বারা শুরু করলেন । যখন একশ’ আয়াতে পৌঁছলেন, তখন আমি ভাবলাম যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবার রুকূ করবেন, কিন্তু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পড়তে থাকলেন, এমনকি দু'শ আয়াত পর্যন্ত পৌঁছলেন । আমি ভাবলাম যে, হয়তো এবার রুকূ করবেন, কিন্তু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পড়তে থাকলেন, এমনকি তা শেষ করলেন । কিন্তু নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা নিসা শুরু করলেন এবং তা পড়ে রুকূ করলেন । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের রুকূতে 'সুবহানা রব্বিআল আযীম' এবং সিজদায় 'সুবহানা রব্বিআল আ’লা' বলতেন । আর রহমতের যে আয়াতের পাশ দিয়ে যেতেন, সেখানে থেমে দু'আ করতেন । আর আযাবের যে আয়াতের পাশ দিয়ে যেতেন, সেখানে থেমে তা থেকে আশ্রয় চাইতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23400)


23400 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ قَالَ: قُلْتُ لِحُذَيْفَةَ: أَيُّ سَاعَةٍ تَسَحَّرْتُمْ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " هُوَ النَّهَارُ إِلَّا أَنَّ الشَّمْسَ لَمْ تَطْلُعْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ رجاله ثقات رجال الشيخين غير عاصم فهو صدوق حسن الحديث، لكنه قد خولف]





২৩৪০০ - যির ইবন হুবাইশ বলেন যে, একবার আমি হুযাইফাহ ইবনুল ইয়া - মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, আপনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে কোন সময় সাহরী খেয়েছেন? তিনি বললেন, সকাল হয়ে গিয়েছিল, কিন্তু সূর্য উদয় হয়নি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23401)


23401 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: اسْتَسْقَى حُذَيْفَةُ مِنْ دِهْقَانٍ أَوْ عِلْجٍ، فَأَتَاهُ بِإِنَاءٍ فِضَّةٍ فَحَذَفَهُ بِهِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْقَوْمِ فَاعْتَذَرَ وَقَالَ: إِنِّي إِنَّمَا فَعَلْتُ بِهِ هَذَا لِأَنِّي كُنْتُ نَهَيْتُهُ قَبْلَ هَذِهِ الْمَرَّةِ، " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا عَنْ لُبْسِ الدِّيبَاجِ وَالْحَرِيرِ، وَآنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ "، وَقَالَ: " هُوَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا، وَهُوَ لَنَا فِي الْآخِرَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৩৪০১ - আবদুর রহমান ইবন আবী লায়লা বলেন যে, একবার আমি হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথে একটি গ্রামের দিকে গেলাম। তিনি পানি চাইলেন, তখন একজন কৃষক রূপার পাত্রে পানি নিয়ে এলো। হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সেই পাত্রটি তার মুখে মেরে দিলেন। আমরা একে অপরকে চুপ থাকতে ইশারা করলাম, কারণ যদি আমরা তাঁকে জিজ্ঞাসা করতাম, তবে তিনি কখনো এই ব্যাপারে আমাদের কাছে বর্ণনা করতেন না। ফলে আমরা চুপ রইলাম। কিছুক্ষণ পর তিনি নিজেই বললেন, তোমরা কি জানো যে, আমি কেন এই পাত্র তার মুখে মারলাম? আমরা আরজ করলাম, না। তিনি বললেন, আমি তাকে আগেও নিষেধ করেছিলাম (কিন্তু সে বিরত হয়নি)। তারপর তিনি বললেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, সোনা - রূপার পাত্রে কিছু পান করো না। রেশম ও দীবা (রেশমের এক প্রকার) পরিধান করো না। কারণ এই জিনিসগুলো দুনিয়াতে কাফিরদের জন্য এবং আখিরাতে তোমাদের জন্য।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23402)


23402 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نُذَيْرٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَضَلَةِ سَاقِي فَقَالَ: " هَذَا مَوْضِعُ الْإِزَارِ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلُ مِنْ ذَلِكَ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَلَا حَقَّ لِلْإِزَارِ فِي الْكَعْبَيْنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد قوي]





২৩৪০২ - হুযাইফাহ ইবনুল ইয়া - মান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার নিজের পিণ্ডলীর মাংসল অংশ ধরে বললেন, তহবন্দ (লুঙ্গি) পরার জায়গা এই পর্যন্ত। যদি তোমরা না মানো, তবে এর থেকে কিছুটা নীচে ঝুলিয়ে নাও। যদি এটাও না মানো, তবে গোড়ালির নীচে তহবন্দের কোনো হক নেই।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23403)


23403 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ لِأَبِي مَسْعُودٍ، أَوْ قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ لِأَبِي عَبْدِ اللهِ ـ يَعْنِي حُذَيْفَةَ ـ مَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِيَّ زَعَمُوا؟ قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " بِئْسَ مَطِيَّةُ الرَّجُلِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৩৪০৩ - আবূ ক্বিলাবাহ বলেন যে, একবার হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং আবূ মাস’ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর মধ্যে একজন অন্যজনকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, আপনি 'লোকেরা বলে' - এই বাক্যটির সম্পর্কে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কী বলতে শুনেছেন? অন্যজন জবাব দিলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি যে, এটা মানুষের সবচেয়ে খারাপ সওয়ারী।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23404)


23404 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: بِتُّ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ " فَصَلَّى فِي ثَوْبٍ طَرَفُهُ عَلَيْهِ وَطَرَفُهُ عَلَى أَهْلِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لاضطرابه]





২৩৪০৪ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ঘরে রাত কাটানোর সুযোগ হলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়ার জন্য দাঁড়ালেন। চাদরের এক কোণ নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর ছিল, আর অন্য কোণ আয়িশাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার উপর ছিল। তিনি তখন মাসিক অবস্থায় ছিলেন, অর্থাৎ সালাত পড়তে পারতেন না।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23405)


23405 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: " قَامَ فِينَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقَامًا، فَأَخْبَرَنَا بِمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، حَفِظَهُ مَنْ حَفِظَهُ، وَنَسِيَهُ مَنْ نَسِيَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৩৪০৫ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের মধ্যে দাঁড়ালেন এবং কিয়ামত পর্যন্ত ঘটতে থাকা এমন কোনো ঘটনা বাকি রাখলেন না যা সেই একই জায়গায় দাঁড়িয়ে বর্ণনা না করেছেন। যে তা মনে রাখল, সে মনে রাখল। আর যে ভুলে গেল, সে ভুলে গেল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23406)


23406 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، أَنَّ رَجُلًا جَلَسَ وَسْطَ حَلْقَةِ قَوْمٍ فَقَالَ حُذَيْفَةُ: " لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ أَوْ قَالَ مَلْعُونٌ عَلَى لِسَانِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ الَّذِي يَجْلِسُ وَسْطَ الْحَلْقَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৩৪০৬ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, যে ব্যক্তি গোল বৃত্তের মাঝখানে বসে, সে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুখে অভিশাপপ্রাপ্ত (মা’লূন) বলে ঘোষিত হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23407)


23407 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: جَاءَ الْعَاقِبُ وَالسَّيِّدُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَا: أَرْسِلْ مَعَنَا رَجُلًا أَمِينًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَأُرْسِلُ مَعَكُمَا رَجُلًا أَمِينًا أَمِينًا أَمِينًا " ، قَالَ: فَجَثَا لَهَا أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الرُّكَبِ، قَالَ: فَبَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৩৪০৭ - হুযাইফাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নজ্‌রান থেকে 'আক্বিব' ও 'সাইয়িদ' নামের দুজন লোক এলো। তারা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে লাগল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আমাদের সাথে একজন আমানতদার লোক পাঠিয়ে দিন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি তোমাদের সাথে এমন আমানতদার লোক পাঠাব যে সত্যিই 'আমীন' (বিশ্বস্ত) বলে অভিহিত হওয়ার হকদার। এই শুনে সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম মাথা তুলে দেখতে লাগলেন। তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবূ উবাইদাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে তাঁদের সাথে পাঠিয়ে দিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]