মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
23568 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي رُهْمٍ السَّمَعِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مَرَّاتٍ، كَتَبَ اللهُ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ قَالَهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ، وَحَطَّ اللهُ عَنْهُ بِهَا عَشْرَ سَيِّئَاتٍ، وَرَفَعَهُ اللهُ بِهَا عَشْرَ دَرَجَاتٍ، وَكُنَّ لَهُ كَعَشْرِ رِقَابٍ، وَكُنَّ لَهُ مَسْلَحَةً مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ إِلَى آخِرِهِ، وَلَمْ يَعْمَلْ يَوْمَئِذٍ عَمَلًا يَقْهَرُهُنَّ، فَإِنْ قَالَ حِينَ يُمْسِي، فَمِثْلُ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
২৩৫৬৮ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি এই বাক্যগুলো দশবার বলবে: *'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ইউহয়ী ওয়া ইউমীতু ওয়া হুওয়া আলা কুল্লি শাই'ইন ক্বাদীর'* (আল্লাহ ছাড়া কোনো মা'বূদ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং সমস্ত প্রশংসা তাঁরই, তিনি জীবন দেন ও মৃত্যু দেন, আর তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান) - আল্লাহ তা’আলা প্রতিবারের বিনিময়ে তার জন্য দশটি নেকী লিখবেন, দশটি গুনাহ মাফ করে দেবেন, দশটি মর্যাদা বুলন্দ করবেন এবং তা দশজন গোলামকে আযাদ করার মতো হবে । আর তা দিনের শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত তার জন্য (শয়তান থেকে) হাতিয়ার হয়ে থাকবে এবং সেই দিন কোনো ব্যক্তি এমন আমল করতে পারবে না যা এর উপর জয়ী হতে পারে । আর যদি সন্ধ্যার সময় বলে, তবে তখনও একই হুকুম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23569 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ أَسْلَمَ أَبَا عِمْرَانَ، حَدَّثَهُمْ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ، يَقُولُ: صَفَفْنَا يَوْمَ بَدْرٍ، فَبَدَرَتْ مِنَّا بَادِرَةٌ أَمَامَ الصَّفِّ، فَنَظَرَ إِلَيْهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " مَعِي مَعِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
২৩৫৬৯ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা বদরের যুদ্ধের দিন কাতারবন্দী হলাম, তখন আমাদের মধ্যে থেকে এক ব্যক্তি কাতার থেকে এগিয়ে গেল । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে দেখে বললেন: আমার সাথে থাকো, আমার সাথে থাকো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23570 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ أَبِي رُهْمٍ السَّمَّاعِيِّ، أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ حَدَّثَهُ: أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ فِي بَيْتِنَا الْأَسْفَلِ، وَكُنْتُ فِي الْغُرْفَةِ، فَأُهْرِيقَ مَاءٌ فِي الْغُرْفَةِ، فَقُمْتُ أَنَا وَأُمُّ أَيُّوبَ بِقَطِيفَةٍ لَنَا نَتْبَعُ الْمَاءَ شَفَقَةَ أَنْ يَخْلُصَ الْمَاءُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَزَلْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مُشْفِقٌ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ لَيْسَ يَنْبَغِي أَنْ نَكُونَ فَوْقَكَ، انْتَقِلْ إِلَى الْغُرْفَةِ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَتَاعِهِ فَنُقِلَ، وَمَتَاعُهُ قَلِيلٌ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، كُنْتَ تُرْسِلُ إِلَيَّ بِالطَّعَامِ، فَأَنْظُرُ فَإِذَا رَأَيْتُ أَثَرَ أَصَابِعِكَ وَضَعْتُ يَدِي فِيهِ، حَتَّى إِذَا كَانَ هَذَا الطَّعَامُ الَّذِي أَرْسَلْتَ بِهِ إِلَيَّ فَنَظَرْتُ فِيهِ فَلَمْ أَرَ فِيهِ أَثَرَ أَصَابِعِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَجَلْ إِنَّ فِيهِ بَصَلًا، فَكَرِهْتُ أَنْ آكُلَهُ مِنْ أَجْلِ الْمَلَكِ الَّذِي يَأْتِينِي، وَأَمَّا أَنْتُمْ فَكُلُوهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]
২৩৫৭০ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের ঘরের নিচের তলায় অবস্থান করলেন এবং আমি উপরের তলায় থাকতাম । একদিন আমার কামরায় পানি পড়ে গেল, তখন আমি এবং উম্মে আইয়্যূব একটি চাদর নিয়ে পানি শুকানোর কাজে লেগে গেলাম, যাতে তা ছাদ থেকে টপকে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর না পড়ে । তারপর আমি ভয়ে ভয়ে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলাম এবং আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটা উচিত নয় যে আমরা আপনার উপরে থাকি। আপনি উপরে চলে যান । সুতরাং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আদেশে তাঁর আসবাবপত্র, যা যদিও খুব অল্প ছিল, উপরে স্থানান্তরিত করা হলো । তারপর আমি আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আমাকে আগে যে খাবার পাঠাতেন, আমি তা দেখতাম এবং যেখানে আপনার আঙ্গুলের ছাপ অনুভব করতাম, আমি আমার হাত সেখানেই রাখতাম । কিন্তু আজ আপনি আমাকে যে খাবার পাঠিয়েছেন, তাতে দেখার পরেও আমাকে আপনার আঙ্গুলের ছাপ দেখা যাচ্ছে না । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এই কথা সঠিক। আসলে এতে পেঁয়াজ ছিল, যা খাওয়া আমি পছন্দ করি না। এর কারণ হলো সেই ফেরেশতা যিনি আমার কাছে আসেন । তবে তোমরা এটি খেতে পারো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23571 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَمَسَّ مِنْ طِيبٍ إِنْ كَانَ عِنْدَهُ، وَلَبِسَ مِنْ أَحْسَنِ ثِيَابِهِ، ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى يَأْتِيَ الْمَسْجِدَ فَيَرْكَعَ إِنْ بَدَا لَهُ، وَلَمْ يُؤْذِ أَحَدًا، ثُمَّ أَنْصَتَ إِذَا خَرَجَ إِمَامُهُ حَتَّى يُصَلِّيَ، كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى " وقَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ: إِنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ السُّلَمِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ، صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ " وَزَادَ فِيهِ: " ثُمَّ خَرَجَ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ حَتَّى يَأْتِيَ الْمَسْجِدَ "
تحقيق الإمام يحيى بن شرف النووي: [رواه أحمد بن حنبل في مسنده، وأبو داود في سننه، وغيرهما، بأسانيد حسنة، وهو من رواية محمد بن إسحاق صاحب المغازي، عن محمد بن إبراهيم التيمي، ومحمد بن إسحاق يحتج به عند الجمهور، إذا قال: "أخبرني أو حدثني أو سمعت"، ولا يحتج به إذا قال: "عن"؛ لأنه منسوب إلى تدليس، وقد قال في رواية أبي داود: "عن محمد بن إبراهيم"، وفي رواية أحمد، والبيهقي: "حدثني محمد بن إبراهيم"، فثبت بذلك سماعه، وصار الحديث حسنا، وفي صحيح البخاري ومسلم أحاديث بمعنى بعضه.] {المجموع (4/ 537)، الخلاصة (2/ 780).}
২৩৫৭১ - আবূ আবদুর রহমান রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি আমার পিতা ইমাম আহমদ রাহিমাহুল্লাহ কে আরজ করলাম যে, এক ব্যক্তি বলে, যে ব্যক্তি মাগরিবের পর মসজিদেই দুই রাকাত সালাত পড়ে, তা জায়েয নয়, যদি না সে ঘরে পড়ে । কারণ নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'এটি ঘরের সালাতসমূহের মধ্যে থেকে একটি' । তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: এই কথা কে বলে? আমি আরজ করলাম: মুহাম্মাদ ইবনে আবদুর রহমান । তিনি বললেন: খুব ভালো বলেছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23572 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: " جَمَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৩৫৭২ - আবূ আইয়্যূব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি জুম্মার দিন গোসল করে বা পবিত্রতা লাভ করে এবং খুব ভালোভাবে তা করে, উত্তম কাপড় পরিধান করে, সুগন্ধি বা তেল ব্যবহার করে, তারপর জুম্মার জন্য আসে, মসজিদে পৌঁছে সময় হলে সালাত পড়ে, কোনো বাজে কাজ করে না, কাউকে কষ্ট দেয় না, যখন ইমাম বের হন তখন চুপ থাকে, তার পরের জুম্মা পর্যন্ত সব গুনাহের কাফফারা হয়ে যায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23573 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُبَارَكٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ: " عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِإِقَامَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২৩৫৭৩ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুযদালিফার মাঠে মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23574 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا أَيُّوبَ نَزَعَ خُفَّيْهِ، فَنَظَرُوا إِلَيْهِ، فَقَالَ: أَمَا إِنِّي قَدْ " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَيْهِمَا، وَلَكِنْ حُبِّبَ إِلَيَّ الْوُضُوءُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৩৫৭৪ - আলী ইবনে মুদরিক রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি আবূ আইয়্যূব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে ওযুর সময় মোজা খুলতে দেখলাম । লোকেরা তাঁকে অবাক হয়ে দেখতে লাগল । তখন তিনি বললেন: এই কথা তো নিশ্চিত যে, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মোজার উপর মাসাহ করতে দেখেছি । তবে আমার পা ধোয়া বেশি ভালো লাগে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23575 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ السَّائِبَةِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُعَادَ، وَكَانَ مَرْضِيًّا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২৩৫৭৫ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: গোসল ওয়াজিব হওয়ার কারণ হলো বীর্যপাত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23576 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، يَرْوِيهِ قَالَ: " لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، يَلْتَقِيَانِ فَيَصُدُّ هَذَا وَيَصُدُّ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৩৫৭৬ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কোনো মুসলমানের জন্য হালাল নয় যে, সে তার ভাইয়ের সাথে তিন দিনের বেশি কথা-বার্তা বন্ধ রাখবে; যে তারা একে অপরের সাথে দেখা করবে, তখন সে এদিকে মুখ ফিরিয়ে নেবে এবং সে ওদিকে, আর এই দুজনের মধ্যে উত্তম সে হবে যে সালামে প্রথমে করবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23577 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلَا يَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلَا يَسْتَدْبِرْهَا، وَلَكِنْ لِيُشَرِّقْ أَوْ لِيُغَرِّبْ " قَالَ أَبُو أَيُّوبَ: " فَلَمَّا قَدِمْنَا الشَّامَ وَجَدْنَا مَرَاحِيضَ جُعِلَتْ نَحْوَ الْقِبْلَةِ فَنَنْحَرِفُ وَنَسْتَغْفِرُ اللهَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৩৫৭৭ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ শৌচাগারে যায়, তখন সে যেন ক্বিবলার দিকে মুখ না করে, বরং পূর্ব বা পশ্চিম দিকে মুখ করে । কিন্তু যখন আমরা শামে (সিরিয়ায়) পৌঁছলাম, তখন সেখানকার শৌচাগারগুলো ক্বিবলার দিকে মুখ করে তৈরি করা দেখলাম । আমরা সেগুলোর ভেতরে মুখ ফিরিয়ে বসতাম এবং ইস্তিগফার করতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23578 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَرَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، مَوْلَى آلِ عَبَّاسٍ، وَقَالَ رَوْحٌ: مَوْلَى عَبَّاسٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَالْمِسْوَرِ بِالْأَبْوَاءِ فَتَحَدَّثْنَا حَتَّى ذَكَرْنَا غَسْلَ الْمُحْرِمِ رَأْسَهُ فَقَالَ الْمِسْوَرُ: " لَا " وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " بَلَى " فَأَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ يَقْرَأُ عَلَيْكَ ابْنُ أَخِيكَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسٍ السَّلَامَ، وَيَسْأَلُكَ: كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ مُحْرِمًا؟ قَالَ: " فَوَجَدَهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ قَرْنَيْ بِئْرٍ، قَدْ سُتِرَ عَلَيْهِ بِثَوْبٍ، فَلَمَّا اسْتَبَنْتُ لَهُ ضَمَّ الثَّوْبَ إِلَى صَدْرِهِ حَتَّى بَدَا لِي وَجْهُهُ، وَرَأَيْتُهُ وَإِنْسَانٌ قَائِمٌ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ الْمَاءَ " قَالَ: فَأَشَارَ أَبُو أَيُّوبَ بِيَدَيْهِ عَلَى رَأْسِهِ جَمِيعًا، عَلَى جَمِيعِ رَأْسِهِ، فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ فَقَالَ الْمِسْوَرُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: لَا أُمَارِيكَ أَبَدًا، قَالَ الْحَجَّاجُ وَرَوْحٌ: فَلَمَّا انْتَسَبْتُ لَهُ وَسَأَلْتُهُ، ضَمَّ الثَّوْبَ إِلَى صَدْرِهِ حَتَّى بَدَا لِي رَأْسُهُ وَوَجْهُهُ وَإِنْسَانٌ قَائِمٌ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين]
২৩৫৭৮ - আবদুল্লাহ ইবনে হুনাইন রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি 'আবওয়া' নামক স্থানে ইবনে আব্বাস ও মাসওয়ার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমার সাথে ছিলাম । আমরা কথা বলছিলাম, তখন ইহরামকারীর মাথা ধোয়ার কথা উঠল । মাসওয়ার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর অনুমতির অস্বীকার করলেন এবং ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর অনুমতি দিলেন । তারপর ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আমাকে এই বার্তা দিয়ে আবূ আইয়্যূব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে পাঠালেন যে, আপনার ভ্রাতুষ্পুত্র আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস আপনাকে সালাম বলছেন এবং আপনার কাছে জিজ্ঞাসা করছেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় কীভাবে তাঁর মাথা ধুতেন? আবদুল্লাহ ইবনে হুনাইন সেখানে পৌঁছলেন, তখন আবূ আইয়্যূব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে একটি কূপের দুই পাড়ের মাঝে একটি কাপড়ের পর্দা ঝুলিয়ে গোসল করতে দেখলেন । যখন আমি তাঁর কাছে এর ব্যাখ্যা জানতে চাইলাম, তখন তিনি তাঁর বুকের উপর কাপড় জড়িয়ে নিলেন এবং তাঁর মুখটি বাইরে বের করলেন । আমি দেখলাম যে, একজন লোক তাঁর মাথায় পানি ঢালছে । আবূ আইয়্যূব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁর হাত দিয়ে তাঁর পুরো মাথার দিকে ইশারা করলেন এবং সামনে-পিছনে হাত ঘুরালেন । এই বিষয়টি জানার পর মাসওয়ার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বললেন: এরপর আমি আর কখনো আপনার সাথে মতভেদ করব না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23579 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ، يُخْبِرُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَلَا بَوْلٍ، وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا " قَالَ أَبُو أَيُّوبَ: " فَقَدِمْنَا الشَّامَ فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ جُعِلَتْ نَحْوَ الْقِبْلَةِ فَنَنْحَرِفُ وَنَسْتَغْفِرُ اللهَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৩৫৭৯ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ শৌচাগারে যায়, তখন সে যেন ক্বিবলার দিকে মুখ না করে, বরং পূর্ব বা পশ্চিম দিকে মুখ করে । কিন্তু যখন আমরা শামে (সিরিয়ায়) পৌঁছলাম, তখন সেখানকার শৌচাগারগুলো ক্বিবলার দিকে মুখ করে তৈরি করা দেখলাম । আমরা সেগুলোর ভেতরে মুখ ফিরিয়ে বসতাম এবং ইস্তিগফার করতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23580 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلُّوا الْمَغْرِبَ لِفِطْرِ الصَّائِمِ، وَبَادِرُوا طُلُوعَ النُّجُومِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات]
২৩৫৮০ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মাগরিবের সালাত ইফতারের সময় এবং তারা বের হওয়ার আগে পড়তে তাড়াহুড়ো করো 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23581 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ مَكْحُولٍ، وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ: قَالَ أَبُو أَيُّوبَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَرْبَعٌ مِنْ سُنَنِ الْمُرْسَلِينَ: التَّعَطُّرُ، وَالنِّكَاحُ، وَالسِّوَاكُ، وَالْحَيَاءُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৩৫৮১ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: চারটি জিনিস সমস্ত পয়গম্বরদের সুন্নাত: সুগন্ধি ব্যবহার করা, বিবাহ করা, মেসওয়াক এবং মেহেদী লাগানো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23582 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو أَيُّوبَ، وَعُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ يَوْمَئِذٍ عَلَى مِصْرَ فَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ، فَقَامَ إِلَيْهِ أَبُو أَيُّوبَ، فَقَالَ: مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ يَا عُقْبَةُ؟ قَالَ: شُغِلْنَا. قَالَ: أَمَا وَاللهِ مَا بِي إِلَّا أَنْ يَظُنَّ النَّاسُ أَنَّكَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ هَذَا؟ أَمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ، أَوْ عَلَى الْفِطْرَةِ، مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ إِلَى أَنْ تَشْتَبِكَ النُّجُومُ "؟
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২৩৫৮২ - মারসাদ ইবনে আবদুল্লাহ ইয়াযানী রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমাদের এখানে মিশরে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবী আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু জিহাদের উদ্দেশ্যে তাশরীফ এনেছিলেন । সেই সময় আমীর মু’আবিয়াহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আমাদের আমীর উকবাহ ইবনে আমির জুহানী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নিযুক্ত করেছিলেন । একদিন উকবাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মাগরিবের সালাতে দেরি করলেন । সালাত শেষ হওয়ার পর আবূ আইয়্যূব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁর কাছে গেলেন এবং বললেন: হে উকবাহ! আপনি কি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মাগরিবের সালাত এইভাবে পড়তে দেখেছেন? আপনি কি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শোনেননি যে, 'আমার উম্মত ততদিন কল্যাণের উপর থাকবে, যতদিন তারা মাগরিবের সালাত তারা বের হওয়া পর্যন্ত পিছিয়ে না দেবে?' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23583 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ: " مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مِرَّارٍ، كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ " حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، بِمِثْلِ ذَلِكَ قَالَ: فَقُلْتُ لِلَّربِيعِ مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ فَقَالَ: مِنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ فَقُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ فَقَالَ: مِنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى فَقُلْتُ لِابْنِ أَبِي لَيْلَى: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ قَالَ: مِنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ يُحَدِّثُهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي]
২৩৫৮৩ - আমর ইবনে মায়মূন রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, যে ব্যক্তি এই বাক্যগুলো দশবার বলবে: *'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুওয়া আলা কুল্লি শাই'ইন* *ক্বাদীর'* - তা ইসমাঈল আলাইহিস সালামের বংশধরদের মধ্য থেকে চারজন গোলাম আযাদ করার মতো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23584 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، وَصَالِحٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ يَلْتَقِيَانِ، فَيَصُدُّ هَذَا وَيَصُدُّ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين من جهة مالك.]
২৩৫৮৪ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কোনো মুসলমানের জন্য হালাল নয় যে, সে তার ভাইয়ের সাথে তিন দিনের বেশি কথা-বার্তা বন্ধ রাখবে; যে তারা একে অপরের সাথে দেখা করবে, তখন সে এদিকে মুখ ফিরিয়ে নেবে এবং সে ওদিকে , আর এই দুজনের মধ্যে উত্তম সে হবে যে সালামে প্রথমে করবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23585 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، قَالَ: أَقْبَلَ مَرْوَانُ يَوْمًا فَوَجَدَ رَجُلًا وَاضِعًا وَجْهَهُ عَلَى الْقَبْرِ، فَقَالَ: أَتَدْرِي مَا تَصْنَعُ؟ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَإِذَا هُوَ أَبُو أَيُّوبَ، فَقَالَ: نَعَمْ، جِئْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ آتِ الْحَجَرَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا تَبْكُوا عَلَى الدِّينِ إِذَا وَلِيَهُ أَهْلُهُ، وَلَكِنْ ابْكُوا عَلَيْهِ إِذَا وَلِيَهُ غَيْرُ أَهْلِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৩৫৮৫ - দাউদ ইবনে আবী সালিহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একদিন মারওয়ান চলে আসছিল, সে এক কবরের উপর (নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের রওজা মোবারকে) এক ব্যক্তিকে তার মুখ রাখতে দেখল । তখন বলতে লাগল: তুমি কি জানো যে, তুমি কী করছো? লোকটি তার দিকে মনোযোগ দিল, আর তিনি ছিলেন আবূ আইয়্যূব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু । তিনি বললেন: হ্যাঁ! আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসেছি, কোনো পাথরের কাছে আসিনি । আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি: 'দীন নিয়ে সে সময় অশ্রু ফেলো না, যখন এর দায়িত্ব এর যোগ্য লোকদের হাতে থাকবে । তবে যখন এর উপর অযোগ্য লোকেরা দায়িত্বশীল হবে, তখন এর উপর অশ্রু ফেলো' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23586 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي شُرَحْبِيلُ بْنُ شَرِيكٍ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ رَوْحَةٌ، خَيْرٌ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَغَرَبَتْ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (5759).}
২৩৫৮৬ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: আল্লাহর পথে এক সকাল বা এক সন্ধ্যায় বের হওয়া সেই সমস্ত জিনিস থেকে উত্তম, যার উপর সূর্য উদিত বা অস্তমিত হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23587 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ، وَلْيَقُلِ الَّذِي يُشَمِّتُهُ: يَرْحَمُكُمُ اللهُ، وَلْيَقُلِ الَّذِي يَرُدُّ عَلَيْهِ: يَهْدِيكُمُ اللهُ، وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
২৩৫৮৭ - আবূ আইয়্যূব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের মধ্যে কারো হাঁচি আসে, তখন তার *'আলহামদুলিল্লাহি আলা কুল্লি হাল'* বলা উচিত । উত্তরদাতার *'ইয়ারহামুকাল্লাহ'* বলা উচিত এবং হাঁচিদাতার *'ইয়াহদীকাল্লাহু ওয়া ইউসলিহু বা-লাক'* বলা উচিত 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]