মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
23608 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، وزَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ: أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحِ لَبَنٍ مِنَ النَّقِيعِ، لَيْسَ بِمُخَمَّرٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَا خَمَّرْتَهُ وَلَوْ بِعُودٍ تَعْرُضُهُ " قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: " إِنَّمَا أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَسْقِيَةِ أَنْ تُوكَأَ، وَبِالْأَبْوَابِ أَنْ تُغْلَقَ لَيْلًا " وَلَمْ يَذْكُرْ زَكَرِيَّا قَوْلَ أَبِي حُمَيْدٍ بِاللَّيْلِ حَدِيثُ مُعَيْقِيبٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات ]
২৩৬০৮ - আবূ হুমাইদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নাক্বী' নামক স্থান থেকে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে এক বাটি দুধ নিয়ে উপস্থিত হলেন, যা ঢাকা ছিল না । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি এটি ঢেকে রাখলে না কেন, যদিও একটি কাঠি দিয়েও ঢাকতে? আবূ হুমাইদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরও বলেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মশকগুলোর মুখ বাঁধতে এবং রাতে দরজাগুলো বন্ধ রাখার নির্দেশ দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23609 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمْةَ، عَنْ مُعَيْقِيبٍ، قَالَ: ذَكَرَ لِلنَّبِيِّ الْمَسْحَ فِي الْمَسْجِدِ، يَعْنِي الْحَصَى، فَقَالَ: " إِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَوَاحِدَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৩৬০৯ - মু'আইক্বীব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সিজদায় কাঁকরগুলো সমতল করার হুকুম জিজ্ঞাসা করল । তখন নবী সাল্লাল্লাহুল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যদি তা ছাড়া কোনো উপায় না থাকে এবং এমনটি করাই জরুরি হয়, তবে শুধু একবার করে নেবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23610 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي مُعَيْقِيبٌ، قَالَ: قِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْحُ فِي الْمَسْجِدِ، يَعْنِي الْحَصَى، فَقَالَ: " إِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَوَاحِدَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৩৬১০ - মু'আইক্বীব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সিজদায় কাঁকরগুলো সমতল করার হুকুম জিজ্ঞাসা করল । তখন নবী সাল্লাল্লাহুল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যদি তা ছাড়া কোনো উপায় না থাকে এবং এমনটি করাই জরুরি হয়, তবে শুধু একবার করে নেবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23611 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ مُعَيْقِيبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
২৩৬১১ - মু'আইক্বীব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: গোড়ালিসমূহের জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে দুর্ভোগ রয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23612 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي مُعَيْقِيبٌ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الرَّجُلِ يُسَوِّي التُّرَابَ حَيْثُ يَسْجُدُ، قَالَ: " إِنْ كُنْتَ فَاعِلًا فَوَاحِدَةً " حَدِيثُ نَفَرٍ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৩৬১২ - মু'আইক্বীব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সিজদায় কাঁকরগুলো সমতল করার হুকুম জিজ্ঞাসা করল । তখন নবী সাল্লাল্লাহুল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যদি তা ছাড়া কোনো উপায় না থাকে এবং এমনটি করাই জরুরি হয়, তবে শুধু একবার করে নেবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23613 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ نَفَرٍ، مِنْ بَنِي سَلِمَةَ، قَالُوا: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا فَشَقَّ ثَوْبَهُ فَقَالَ: " إِنِّي وَاعَدْتُ هَدْيًا يُشْعَرُ الْيَوْمَ " حَدِيثُ طِخْفَةَ الْغِفَارِيِّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৩৬১৩ - বনু সালামাহ গোত্রের একদল লোকের বর্ণনা যে, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে ছিলেন যে, তিনি তাঁর সেলাই করা কাপড় খুলে ফেললেন এবং বললেন: হাদীর (কুরবানীর) জন্তু পাঠানো হয়েছিল, যাকে আজ চিহ্নায়িত করা হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23614 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ ابْنِ طِخْفَةَ الْغِفَارِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّهُ ضَافَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ نَفَرٍ قَالَ: فَبِتْنَا عِنْدَهُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ يَطَّلِعُ فَرَآهُ مُنْبَطِحًا عَلَى وَجْهِهِ فَرَكَضَهُ بِرِجْلِهِ فَأَيْقَظَهُ وَقَالَ: " هَذِهِ ضِجْعَةُ أَهْلِ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৩৬১৪ - তিখফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কিছু লোকের সাথে তাদের মেহমানদারী করলেন । সুতরাং আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে তাঁর ঘরে চলে গেলাম । তখনও রাতের বেলায় আমি পেটের উপর ভর করে শুয়ে ছিলাম এবং ঘুমিয়ে পড়ছিলাম । হঠাৎ নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এলেন এবং আমাকে তাঁর পা দিয়ে নাড়াতে লাগলেন এবং বলতে লাগলেন: শোয়ার এই পদ্ধতি জাহান্নামবাসীদের পদ্ধতি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23615 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ طِهْفَةَ الْغِفَارِيِّ، عَنْ أبيه، قَالَ: ضِفْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَنْ تَضَيَّفَهُ مِنَ الْمَسَاكِينِ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي اللَّيْلِ يَتَعَاهَدُ ضَيْفَهُ، فَرَآنِي مُنْبَطِحًا عَلَى بَطْنِي فَرَكَضَنِي بِرِجْلِهِ، وَقَالَ: " لَا تَضْطَجِعْ هَذِهِ الضِّجْعَةَ، فَإِنَّهَا ضِجْعَةٌ يَبْغَضُهَا اللهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
২৩৬১৫ - তিখফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কিছু লোকের সাথে তাদের মেহমানদারী করলেন । সুতরাং আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে তাঁর ঘরে চলে গেলাম । তখনও রাতের বেলায় আমি পেটের উপর ভর করে শুয়ে ছিলাম এবং ঘুমিয়ে পড়ছিলাম । হঠাৎ নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এলেন এবং আমাকে তাঁর পা দিয়ে নাড়াতে লাগলেন এবং বলতে লাগলেন: শোয়ার এই পদ্ধতি জাহান্নামবাসীদের পদ্ধতি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23616 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: بَيْنَا أَنَا جَالِسٌ مَعَ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ مِنْ بَنِي غِفَارٍ ابْنٌ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ طِهْفَةَ، فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ: أَلَا تُخْبِرُنَا عَنْ خَبَرِ أَبِيكَ؟ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ اللهِ بْنُ طِهْفَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا كَثُرَ الضَّيْفُ عِنْدَهُ قَالَ: " لِيَنْقَلِبْ كُلُّ رَجُلٍ بِضَيْفِهِ " حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ اجْتَمَعَ عِنْدَهُ ضِيفَانٌ كَثِيرٌ، وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِيَنْقَلِبْ كُلُّ رَجُلٍ مَعَ جَلِيسِهِ " قَالَ: فَكُنْتُ مِمَّنْ انْقَلَبَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا دَخَلَ قَالَ: " يَا عَائِشَةُ هَلْ مِنْ شَيْءٍ؟ " قَالَتْ: نَعَمْ حُوَيْسَةُ كُنْتُ أَعْدَدْتُهَا لِإِفْطَارِكَ، قَالَ: فَجَاءَتْ بِهَا فِي قُعَيْبَةٍ لَهَا، فَتَنَاوَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهَا قَلِيلًا فَأَكَلَهُ، ثُمَّ قَالَ: " خُذُوا بِسْمِ اللهِ " فَأَكَلْنَا مِنْهَا حَتَّى مَا نَنْظُرُ إِلَيْهَا، ثُمَّ قَالَ: " هَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَرَابٍ؟ " قَالَتْ: نَعَمْ، لُبَيْنَةٌ كُنْتُ أَعْدَدْتُهَا لَكَ. قَالَ: " هَلُمِّيهَا " فَجَاءَتْ بِهَا، فَتَنَاوَلَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَفَعَهَا إِلَى فِيهِ فَشَرِبَ قَلِيلًا، ثُمَّ قَالَ: " اشْرَبُوا بِسْمِ اللهِ " فَشَرِبْنَا، حَتَّى، وَاللهِ، مَا نَنْظُرُ إِلَيْهَا، ثُمَّ خَرَجْنَا فَأَتَيْنَا الْمَسْجِدَ، فَاضْطَجَعْتُ عَلَى وَجْهِي، فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ يُوقِظُ النَّاسَ: " الصَّلَاةَ الصَّلَاةَ " وَكَانَ إِذَا خَرَجَ يُوقِظُ النَّاسَ لِلصَّلَاةِ فَمَرَّ بِي وَأَنَا عَلَى وَجْهِي، فَقَالَ: " مَنْ هَذَا؟ " فَقُلْتُ: أَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ طِهْفَةَ، فَقَالَ: " إِنَّ هَذِهِ ضِجْعَةٌ يَكْرَهُهَا اللهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৩৬১৬ - ইয়া’ঈশ ইবনে তিখফা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, আমার পিতা আসহাবে সুফফার লোকদের মধ্যে থেকে ছিলেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মাধ্যমে লোকদেরকে নির্দেশ দিলেন, তখন লোকেরা এক - একজন বা দু - জন করে তাদের সাথে নিয়ে যেতে লাগল । তিনি বলেন যে, মাত্র পাঁচজন লোক অবশিষ্ট থাকল, যাদের মধ্যে আমি নিজেও ছিলাম । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা আমার সাথে চলো । সুতরাং আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ঘরে চলে গেলাম । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানে পৌঁছে বললেন: আয়েশা! আমাদের খাবার খাওয়াও । তিনি কিছু খেজুর নিয়ে এলেন, যা আমরা খেলাম । তারপর তিনি খেজুরের সামান্য হালুয়া নিয়ে এলেন, আমরা সেটাও খেলাম । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আয়েশা! পানি পান করাও । সুতরাং তিনি একটি বড় বাটিতে পানি নিয়ে এলেন, যা আমরা সকলে পান করলাম । তারপর একটি ছোট বাটি নিয়ে এলেন, যাতে দুধ ছিল, আমরা সেটাও পান করলাম । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা যদি চাও, তবে রাত এখানেই কাটিয়ে দাও, আর যদি চাও তবে মসজিদে চলে যাও । আমি আরজ করলাম: না, আমরা মসজিদেই যাব । তখনও আমি সাহরীর সময় পেটের উপর ভর করে শুয়ে শুয়ে ঘুমিয়ে পড়ছিলাম । হঠাৎ একজন লোক এলো এবং আমাকে তার পা দিয়ে নাড়াতে লাগল এবং বলতে লাগল: শোয়ার এই পদ্ধতি আল্লাহ তা’আলার অপছন্দ । আমি দেখলাম তো তিনি ছিলেন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23617 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ يَعِيشَ بْنِ طِخْفَةَ الْغِفَارِيِّ، قَالَ: كَانَ أَبِي مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهِمْ، فَجَعَلَ يَنْقَلِبُ الرَّجُلُ بِالرَّجُلِ وَالرَّجُلَيْنِ، حَتَّى بَقِيتُ خَامِسَ خَمْسَةٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " انْطَلِقُوا " فَانْطَلَقْنَا مَعَهُ إِلَى بَيْتِ عَائِشَةَ، فَقَالَ: " يَا عَائِشَةُ، أَطْعِمِينَا " فَجَاءَتْ بِجَشِيشَةٍ فَأَكَلْنَا، ثُمَّ جَاءَتْ بِحَيْسَةٍ مِثْلِ الْقَطَاةِ، فَأَكَلْنَا، ثُمَّ قَالَ: " يَا عَائِشَةُ، اسْقِينَا " فَجَاءَتْ بِعُسٍّ فَشَرِبْنَا، ثُمَّ جَاءَتْ بِقَدَحٍ صَغِيرٍ فِيهِ لَبَنٌ فَشَرِبْنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنْ شِئْتُمْ بِتُّمْ، وَإِنْ شِئْتُمْ انْطَلَقْتُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ " فَقُلْنَا: لَا، بَلْ نَنْطَلِقُ إِلَى الْمَسْجِدِ، قَالَ: فَبَيْنَا أَنَا فِي الْمَسْجِدِ مُضْطَجِعًا عَلَى بَطْنِي إِذَا رَجُلٌ يُحَرِّكُنِي بِرِجْلِهِ، فَقَالَ: " إِنَّ هَذِهِ ضِجْعَةٌ يَبْغَضُهَا اللهُ " فَنَظَرْتُ فَإِذَا هُوَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৩৬১৭ - ইয়া’ঈশ ইবনে তিখফা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, আমার পিতা আসহাবে সুফফার লোকদের মধ্যে থেকে ছিলেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মাধ্যমে লোকদেরকে নির্দেশ দিলেন, তখন লোকেরা এক - একজন বা দু - জন করে তাদের সাথে নিয়ে যেতে লাগল । তিনি বলেন যে, মাত্র পাঁচজন লোক অবশিষ্ট থাকল, যাদের মধ্যে আমি নিজেও ছিলাম । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা আমার সাথে চলো । সুতরাং আমরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ঘরে চলে গেলাম । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানে পৌঁছে বললেন: আয়েশা! আমাদের খাবার খাওয়াও । তিনি কিছু খেজুর নিয়ে এলেন, যা আমরা খেলাম । তারপর তিনি খেজুরের সামান্য হালুয়া নিয়ে এলেন, আমরা সেটাও খেলাম । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আয়েশা! পানি পান করাও । সুতরাং তিনি একটি বড় বাটিতে পানি নিয়ে এলেন, যা আমরা সকলে পান করলাম । তারপর একটি ছোট বাটি নিয়ে এলেন, যাতে দুধ ছিল, আমরা সেটাও পান করলাম । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা যদি চাও, তবে রাত এখানেই কাটিয়ে দাও, আর যদি চাও তবে মসজিদে চলে যাও । আমি আরজ করলাম: না, আমরা মসজিদেই যাব । তখনও আমি সাহরীর সময় পেটের উপর ভর করে শুয়ে শুয়ে ঘুমিয়ে পড়ছিলাম । হঠাৎ একজন লোক এলো এবং আমাকে তার পা দিয়ে নাড়াতে লাগল এবং বলতে লাগল: শোয়ার এই পদ্ধতি আল্লাহ তা’আলার অপছন্দ । আমি দেখলাম তো তিনি ছিলেন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23618 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ يَعْنِي ابْنَ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَعِيشُ بْنُ قَيْسِ بْنِ طِخْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، وَكَانَ أَبُوهُ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا فُلَانُ، انْطَلِقْ بِهَذَا مَعَكَ " وَذَكَرَ مَعْنَاهُ حَدِيثُ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৩৬১৮ - পূর্ববর্তী হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23619 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي الْحُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، أَخُو بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، أَخِي بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، قَالَ: لَمَّا قَدِمَ أَبُو الْحَيْسَرِ أَنَسُ بْنُ رَافِعٍ مَكَّةَ، وَمَعَهُ فِتْيَةٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ فِيهِمْ إِيَاسُ بْنُ مُعَاذٍ يَلْتَمِسُونَ الْحِلْفَ مِنْ قُرَيْشٍ عَلَى قَوْمِهِمْ مِنَ الْخَزْرَجِ، سَمِعَ بِهِمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَاهُمْ فَجَلَسَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَ لَهُمْ: " هَلْ لَكُمْ إِلَى خَيْرٍ مِمَّا جِئْتُمْ لَهُ؟ " قَالُوا: وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ: " أَنَا رَسُولُ اللهِ، بَعَثَنِي إِلَى الْعِبَادِ أَدْعُوهُمْ إِلَى أَنْ يَعْبُدُوا اللهَ لَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأُنْزِلَ عَلَيَّ كِتَابٌ " ثُمَّ ذَكَرَ الْإِسْلَامَ، وَتَلَا عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ، فَقَالَ إِيَاسُ بْنُ مُعَاذٍ، وَكَانَ غُلَامًا حَدَثًا: أَيْ قَوْمِ، هَذَا وَاللهِ خَيْرٌ مِمَّا جِئْتُمْ لَهُ، قَالَ: فَأَخَذَ أَبُو حَيْسَرٍ أَنَسُ بْنُ رَافِعٍ حَفْنَةً مِنَ الْبَطْحَاءِ فَضَرَبَ بِهَا فِي وَجْهِ إِيَاسِ بْنِ مُعَاذٍ، وَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُمْ وَانْصَرَفُوا إِلَى الْمَدِينَةِ " فَكَانَتْ وَقْعَةُ بُعَاثٍ بَيْنَ الْأَوْسِ وَالْخَزْرَجِ قَالَ: ثُمَّ لَمْ يَلْبَثْ إِيَاسُ بْنُ مُعَاذٍ أَنْ هَلَكَ، قَالَ مَحْمُودُ بْنُ لَبِيدٍ: فَأَخْبَرَنِي مَنْ حَضَرَهُ مِنْ قَوْمِي عِنْدَ مَوْتِهِ أَنَّهُمْ لَمْ يَزَالُوا يَسْمَعُونَهُ يُهَلِّلُ اللهَ وَيُكَبِّرُهُ وَيَحْمَدُهُ وَيُسَبِّحُهُ حَتَّى مَاتَ، فَمَا كَانُوا يَشُكُّونَ أَنْ قَدْ مَاتَ مُسْلِمًا لَقَدْ كَانَ اسْتَشْعَرَ الْإِسْلَامَ فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ حِينَ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا سَمِعَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২৩৬১৯ - মাহমুদ ইবনে লাবীদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন আবুল হাইসার আনাস ইবনে রাফি' মক্কা মুকাররামায় এলেন, তখন তাঁর সাথে বনু আবদুল আশহাল - এর কিছু যুবকও ছিল, যাদের মধ্যে ইয়াস ইবনে মু'আযও অন্তর্ভুক্ত ছিলেন । তাদের আসার উদ্দেশ্য ছিল তাদের খাযরাজ গোত্রের বিরুদ্ধে কুরাইশদের কাছ থেকে কসম ও মৈত্রী নেওয়া । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের আসার খবর শুনে তাদের কাছে তাশরীফ নিয়ে গেলেন এবং তাদের পাশে বসে বললেন: আমি কি তোমাদেরকে সেই উদ্দেশ্য থেকে উত্তম একটি জিনিস না বলে দেব, যার জন্য তোমরা এসেছ? তাঁরা জিজ্ঞাসা করলেন: সেটা কী? নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমি আল্লাহর পয়গম্বর, তিনি আমাকে বান্দাদের কাছে পাঠিয়েছেন, যাতে আমি তাদেরকে এই কথার দাওয়াত দেই যে, তারা যেন কেবল আল্লাহরই ইবাদত করে এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক না করে । আর তিনি আমার উপর তাঁর কিতাবও নাযিল করেছেন । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের সামনে কুরআন কারীম তিলাওয়াত করলেন । তা শুনে ইয়াস ইবনে মু'আয, যিনি কমবয়সী বালক ছিলেন, বলতে লাগলেন: হে কওম! আল্লাহর কসম! এটি সেই জিনিস থেকে অনেক ভালো, যার জন্য তোমরা এখানে এসেছ । তখন আবুল হাইসার আনাস ইবনে রাফি' এক মুঠো কাঁকর তুলে ইয়াসের মুখে ছুঁড়ে মারলেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের কাছ থেকে উঠে গেলেন এবং তাঁরাও মদীনায় ফিরে গেলেন । আর আওস ও খাযরাজ গোত্রের মধ্যে বু'আস যুদ্ধ হয়েই গেল । কিছুদিন পর ইয়াস ইবনে মু'আয ইন্তিকাল করলেন । মাহমুদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমার গোত্রের যে লোকেরা তাঁর মৃত্যুর সময় তাঁর কাছে উপস্থিত ছিল, তারা আমাকে জানিয়েছে যে, আমরা তাঁকে অবিরাম তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ), তাকবীর (আল্লাহু আকবার) এবং তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ), তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলতে দেখেছি, যতক্ষণ না তিনি ইন্তিকাল করলেন । আর লোকদের এই বিষয়ে কোনো সন্দেহ থাকল না যে, তিনি মুসলমান হয়েই ইন্তিকাল করেছেন । আর ইসলাম তো তখনই তাঁর অন্তরে স্থান করে নিয়েছিল, যখন তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কথা শুনেছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23620 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ رَبِيعٍ، وَقَدْ كَانَ " عَقَلَ مَجَّةً مَجَّهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَجْهِهِ مِنْ دَلْوٍ مِنْ بِئْرٍ لَهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৩৬২০ - মাহমুদ ইবনে রাবী' রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে যে কুলি করিয়েছিলেন, তা তাঁর মনে আছে । আর পানি সেই বালতি থেকে নেওয়া হয়েছিল, যা তাদের কূপ থেকে বের করা হয়েছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23621 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ " رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ أَحْجَارِ الزَّيْتِ يَدْعُو هَكَذَا، وَأَشَارَ بِبَاطِنِ كَفَّيْهِ نَحْوَ وَجْهِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
২৩৬২১ - মুহাম্মাদ ইবনে ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যিয়ারতকারী এক সাহাবী আমাকে জানিয়েছেন যে, তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে 'আহজারুয যায়ত' নামক স্থানে, যা মদীনা মুনাওয়ারার একটি গ্রাম, হাত তুলে দু’আ করতে দেখেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23622 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ لَيَحْمِي عَبْدَهُ الْمُؤْمِنَ مِنَ الدُّنْيَا، وَهُوَ يُحِبُّهُ كَمَا تَحْمُونَ مَرِيضَكُمْ مِنَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ تَخَافُونَهُ عَلَيْهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد جيد.]
২৩৬২২ - মাহমুদ ইবনে লাবীদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তা’আলা তাঁর সেই বান্দাকে, যাকে তিনি ভালোবাসেন, দুনিয়া থেকে সেইভাবে বাঁচিয়ে রাখেন, যেভাবে তোমরা তোমাদের রোগীকে পানাহার থেকে বাঁচিয়ে রাখো । আর খাবার গ্রহণের ক্ষেত্রে তোমরা তার প্রকৃতির খারাপ হওয়ার আশঙ্কা করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23623 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ إِذَا أَحَبَّ قَوْمًا ابْتَلَاهُمْ، فَمَنْ صَبَرَ فَلَهُ الصَّبْرُ، وَمَنْ جَزِعَ فَلَهُ الْجَزَعُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده جيد.]
২৩৬২৩ - এবং নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: আল্লাহ তা’আলা যখন কোনো কওমকে ভালোবাসেন, তখন তাদেরকে পরীক্ষার সম্মুখীন করেন । তারপর যে ব্যক্তি সবর করে, সে সবর লাভ করে । আর যে ব্যক্তি অস্থিরতা দেখায়, তার জন্য অস্থিরতাই থাকে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23624 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، أَخِي بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، قَالَ: أَتَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ فِي مَسْجِدِنَا فَلَمَّا سَلَّمَ مِنْهَا قَالَ: " ارْكَعُوا هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ فِي بُيُوتِكُمْ " لِلسُّبْحَةِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২৩৬২৪ - মাহমুদ ইবনে লাবীদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের এখানে তাশরীফ আনলেন এবং আমাদের মসজিদে আমাদেরকে মাগরিবের সালাত পড়ালেন । সালাম ফিরিয়ে মাগরিবের পরের দুটি সুন্নাতের ব্যাপারে বললেন: এই দুই রাকাত তোমরা তোমাদের ঘরে পড়ো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23625 - حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اثْنَتَانِ يَكْرَهُهُمَا ابْنُ آدَمَ: الْمَوْتُ، وَالْمَوْتُ خَيْرٌ لِلْمُؤْمِنِ مِنَ الْفِتْنَةِ، وَيَكْرَهُ قِلَّةَ الْمَالِ، وَقِلَّةُ الْمَالِ أَقَلُّ لِلْحِسَابِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده جيد]
২৩৬২৫ - মাহমুদ ইবনে লাবীদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আদম সন্তান দুটি জিনিস অপছন্দ করে: (১) মৃত্যু । অথচ তা একজন মু'মিনের জন্য ফিতনা (পরীক্ষা) থেকে উত্তম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23626 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَذَكَرَ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده جيد]
২৩৬২৬ - সুলাইমান ইবনে দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন: ইসমাঈল (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে জানান: আমর ইবনে আবী আমর (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে আসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মাহমূদ ইবনে লাবীদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে জানান যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এরপর তিনি এর অনুরূপ উল্লেখ করেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
23627 - حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ يَحْمِي عَبْدَهُ الْمُؤْمِنَ الدُّنْيَا وَهُوَ يُحِبُّهُ كَمَا تَحْمُونَ مَرِيضَكُمُ الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ تَخَافُونَ عَلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد جيد]
২৩৬২৭ - মাহমুদ ইবনে লাবীদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তা’আলা তাঁর সেই বান্দাকে, যাকে তিনি ভালোবাসেন, দুনিয়া থেকে সেইভাবে বাঁচিয়ে রাখেন, যেভাবে তোমরা তোমাদের রোগীকে পানাহার থেকে বাঁচিয়ে রাখো । আর খাবার গ্রহণের ক্ষেত্রে তোমরা তার প্রকৃতির খারাপ হওয়ার আশঙ্কা করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]