হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23908)


23908 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ خِمَارٍ، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " امْسَحُوا عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي.]





২৩৯০৮ - বিলাল হাবশী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজা এবং পাগড়ীর উপর মাসাহ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23909)


23909 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، عَنْ سَعِيدٍ، يَعْنِي أَبَاهُ، قَالَ: اعْتَمَرَ مُعَاوِيَةُ فَدَخَلَ الْبَيْتَ، فَأَرْسَلَ إِلَى ابْنِ عُمَرَ وَجَلَسَ يَنْتَظِرُهُ حَتَّى جَاءَهُ، فَقَالَ: أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ دَخَلَ الْبَيْتَ؟ قَالَ: مَا كُنْتُ مَعَهُ، وَلَكِنِّي دَخَلْتُ بَعْدَ أَنْ أَرَادَ الْخُرُوجَ، فَلَقِيتُ بِلَالًا فَسَأَلْتُهُ: أَيْنَ صَلَّى؟ فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ " صَلَّى بَيْنَ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ " فَقَامَ مُعَاوِيَةُ فَصَلَّى بَيْنَهُمَا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২৩৯০৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আবী মুলাইকাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, আমীর মু'আবিয়াহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একবার মক্কা মুকাররামায় এলেন, তখন বাইতুল্লাহর ভেতরে তাশরীফ নিয়ে গেলেন । এবং ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমার কাছে এই বার্তা পাঠালেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল্লাহর ভেতরে কোন্ অংশে সালাত পড়েছিলেন? তিনি জানালেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল্লাহতে প্রবেশ করলেন , তখন বাইরে আসতে বেশ দেরি করলেন । আমার কিছু দরকার ছিল, তাই আমি চলে গেলাম । তারপর তাড়াতাড়ি ফিরে এলাম তো দেখলাম যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে এসে গেছেন । আমি বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি খানায়ে কা'বাহতে সালাত পড়েছেন? তিনি জানালেন: হ্যাঁ! দুটি খুঁটির মাঝখানে সালাত পড়েছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23910)


23910 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنِي أَبُو زِيَادَةَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ زِيَادَةَ الْكِنْدِيُّ، عَنْ بِلَالٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ: أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْذِنُهُ بِصَلَاةِ الْغَدَاةِ، فَشَغَلَتْ عَائِشَةُ بِلَالًا بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى فَضَحَهُ الصُّبْحُ، وَأَصْبَحَ جِدًّا، قَالَ: فَقَامَ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ، وَتَابَعَ بَيْنَ أَذَانِهِ، فَلَمْ يَخْرُجْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا خَرَجَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ شَغَلَتْهُ بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى أَصْبَحَ جِدًّا، ثُمَّ إِنَّهُ أَبْطَأَ عَلَيْهِ بِالْخُرُوجِ فَقَالَ: " إِنِّي رَكَعْتُ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ " قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ قَدْ أَصْبَحْتَ جِدًّا قَالَ: " لَوْ أَصْبَحْتُ أَكْثَرَ مِمَّا أَصْبَحْتُ، لَرَكَعْتُهُمَا وَأَحْسَنْتُهُمَا وَأَجْمَلْتُهُمَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات إلا أنه منقطع.]





২৩৯১০ - বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার তিনি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ফজরের সালাতের খবর দেওয়ার জন্য এলেন । তখন আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাঁকে কিছু জিজ্ঞাসা করার মাধ্যমে ব্যস্ত রাখলেন, এমনকি আলো হতে লাগল এবং বেশ আলো ছড়িয়ে গেল । বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু উঠে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সালাতের খবর দিতে গেলেন এবং ক্রমাগত জানাতে থাকলেন, কিন্তু নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে তাশরীফ আনলেন না । কিছুক্ষণ পর নিজেই নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে এলেন এবং লোকদেরকে সালাত পড়ালেন । তারপর বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জানালেন যে, আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাঁকে কিছু জিজ্ঞাসা করছিলেন, যার কারণে সকাল হয়ে যাচ্ছিল । তারপর আপনিও বাইরে তাশরীফ আনতে দেরি করলেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমি ফজরের সুন্নাতগুলো পড়ছিলাম । তিনি আরজ করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেই সময় তো সকাল খুব উজ্জ্বল হয়ে গিয়েছিল । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যদি এর চেয়েও বেশি আলো ছড়িয়ে যেত, তবুও আমি সেগুলোকে খুব সুন্দর করে ও পরিপাটি করে অবশ্যই পড়তাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23911)


23911 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطَّابِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات إلا أنه منقطع.]





২৩৯১১ - বিলাল হাবশী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজা এবং পাগড়ীর উপর মাসাহ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23912)


23912 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَأَبُو أَحْمَدَ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ، قَالَ: أَبُو أَحْمَدَ فِي حَدِيثِهِ: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: " أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا أُثَوِّبَ فِي شَيْءٍ مِنَ الصَّلَاةِ إِلَّا فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ "، وَقَالَ أَبُو أَحْمَدَ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَذَّنْتَ فَلَا تُثَوِّبْ ... " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن بمجموع طرقه وشواهده ، وهذا إسناد ضعيف.]





২৩৯১২ - বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি দেখেছি যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ফজরের সালাত ছাড়া অন্য কোনো সালাতে আযানের পর 'সালাত কায়েম হওয়ার' (ইক্বামতের) খবর না দেওয়ার জন্য নির্দেশ দিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23913)


23913 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: " أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا أُثَوِّبَ إِلَّا فِي الْفَجْرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن بمجموع طرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف.]





২৩৯১৩ - বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি দেখেছি যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ফজরের সালাত ছাড়া অন্য কোনো সালাতে আযানের পর 'সালাত কায়েম হওয়ার' (ইক্বামতের) খবর না দেওয়ার জন্য নির্দেশ দিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23914)


23914 - حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ، قَالَ: ذَكَرَ رَجُلٌ، لِشُعْبَةَ: الْحَكَمُ، عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ بِلَالٍ: " فَأَمَرَنِي أَنْ أُثَوِّبَ فِي الْفَجْرِ وَنَهَانِي عَنِ الْعِشَاءِ " فَقَالَ شُعْبَةُ: " وَاللهِ مَا ذَكَرَ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، وَلَا ذَكَرَ إِلَّا إِسْنَادًا ضَعِيفًا، قَالَ: أَظُنُّ شُعْبَةَ قَالَ: كُنْتُ أُرَاهُ رَوَاهُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن بمجموع طرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف.]





২৩৯১৪ - বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি দেখেছি যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ফজরের সালাত ছাড়া অন্য কোনো সালাতে আযানের পর 'সালাত কায়েম হওয়ার' (ইক্বামতের) খবর না দেওয়ার জন্য নির্দেশ দিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23915)


23915 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، قَالَا: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





২৩৯১৫ - বিলাল হাবশী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজার উপর মাসাহ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23916)


23916 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَعَلَى الْخِمَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، رجاله ثقات رجال الشيخين إلا أنه منقطع]





২৩৯১৬ - বিলাল হাবশী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজা এবং পাগড়ীর উপর মাসাহ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23917)


23917 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْمُوقَيْنِ وَالْخِمَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، رجاله ثقات رجال الصحيح]





২৩৯১৭ - বিলাল হাবশী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজা এবং পাগড়ীর উপর মাসাহ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23918)


23918 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَنْبَأَنِي الْحَكَمُ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، رجاله ثقات رجال الشيخين إلا أنه منقطع]





২৩৯১৮ - বিলাল হাবশী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজা এবং পাগড়ীর উপর মাসাহ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23919)


23919 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، حَدَّثَ عَنْ بِلَالٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي الْبَيْتِ " 10 قَالَ: وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ: " لَمْ يُصَلِّ فِيهِ وَلَكِنَّهُ كَبَّرَ فِي نَوَاحِيهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৩৯১৯ - ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করেছেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল্লাহতে সালাত পড়েছেন । অথচ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল্লাহতে সালাত পড়েননি, বরং এর কোণগুলোতে তাকবীর বলেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23920)


23920 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، - قَالَ شُعْبَةُ: كَتَبَ إليَّ -، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ: قَالَ بِلَالٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَسْبِقْنِي بِآمِينَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [مرسل صحيح ، رجاله ثقات رجال الشيخين]





২৩৯২০ - বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি আরজ করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে (সালাতে) 'আমীন' বলার সুযোগ দিন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23921)


23921 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: صَعِدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ وَبِلَالٌ خَلْفَهُ، قَالَ: وَكُنْتُ شَابًّا فَصَعِدْتُ فَاسْتَقْبَلَنِي بِلَالٌ، فَقُلْتُ لَهُ: مَا صَنَعَ رَسُولُ اللهِ هَاهُنَا؟ قَالَ: " فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَيْ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد قوي]





২৩৯২১ - ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার বাইতুল্লাহতে প্রবেশ করলেন । সেই সময় নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছিলেন । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে তাশরীফ আনলেন । তখন সবার আগে বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথে আমার দেখা হলো । আর আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোথায় সালাত পড়েছিলেন? তিনি জানালেন: এখানে এই দুটি খুঁটির মাঝখানে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23922)


23922 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَهُوَ عَلَى نَاقَةٍ لِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، فَأَنَاخَ، يَعْنِي بِالْكَعْبَةِ، ثُمَّ دَعَا عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ بِالْمِفْتَاحِ، فَذَهَبَ يَأْتِيهِ بِهِ، فَأَبَتْ أُمُّهُ أَنْ تُعْطِيَهُ، فَقَالَ: لَتُعْطِيَنَّهُ أَوْ يَخْرُجُ بِالسَّيْفِ مِنْ صُلْبِي، فَدَفَعَتْهُ إِلَيْهِ، فَفَتَحَ الْبَابَ فَدَخَلَ وَمَعَهُ بِلَالٌ وَعُثْمَانُ وَأُسَامَةُ فَأَجَافُوا الْبَابَ عَلَيْهِمْ مَلِيًّا، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَكُنْتُ رَجُلًا شَابًّا قَوِيًّا فَبَادَرْتُ النَّاسَ فَبَدَرْتُهُمْ، فَوَجَدْتُ بِلَالًا قَائِمًا عَلَى الْبَابِ، فَقُلْتُ: أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: " بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْمُقَدَّمَيْنِ "، وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى؟

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৩৯২২ - ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার বাইতুল্লাহতে প্রবেশ করলেন । সেই সময় নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ফাদ্বল ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু, উসামা ইবনে যায়দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু, উসমান ইবনে তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছিলেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আদেশে বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দরজা বন্ধ করে দিলেন । এবং আল্লাহ যতদিন চাইলেন, ততদিন তিনি এর ভেতরে থাকলেন । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে তাশরীফ আনলেন । তখন সবার আগে বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথে আমার দেখা হলো । আর আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোথায় সালাত পড়েছিলেন? তিনি জানালেন: নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এখানে, এই দুটি খুঁটির মাঝখানে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23923)


23923 - حَدَّثَنَا يَحْيِى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، حَدَّثَني نَافِعٍ، عَنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ: أن رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَل الْبَيْتَ هُوَ وبِلَالٌ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَجَافَ عَلَيْهِمُ الْبَابَ، فَمَكَثُوا سَاعَةً ثُمَّ خَرَجَ، فَلَمَّا فَتَحَ كُنْتُ أَوَّلَ مَْ دَخَلَ، فَسَأَلْتُ بلِاَلًا: أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ؟ قَالَ: " بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْمُقَدَّمَيْنِ ". وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى؟ حَدِيثُ صُهَيْبٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৩৯২৩ - ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু তা'আলা আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার বাইতুল্লাহতে প্রবেশ করলেন । সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ফাদ্বল ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু তা'আলা আনহু, উসামা ইবনে যায়দ রাদ্বিয়াল্লাহু তা'আলা আনহু, উসমান ইবনে তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু তা'আলা আনহু এবং বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু তা'আলা আনহু ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আদেশে বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু তা'আলা আনহু দরজা বন্ধ করে দিলেন । এবং আল্লাহ যতদিন চাইলেন, ততদিন তিনি এর ভেতরে থাকলেন । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে তাশরীফ আনলেন । তখন সবার আগে বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু তা'আলা আনহুর সাথে আমার দেখা হলো । আর আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোথায় সালাত পড়েছিলেন? তিনি জানালেন: এখানে, এই দুটি খুঁটির মাঝখানে। তবে আমি এই জিজ্ঞাসা করতে ভুলে গিয়েছিলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কয় রাকাত পড়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23924)


23924 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَجِبْتُ مِنْ قَضَاءِ اللهِ لِلْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَ الْمُؤْمِنِ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَلِكَ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ فَشَكَرَ، كَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ فَصَبَرَ، كَانَ خَيْرًا لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৩৯২৪ - সুহাইব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: আমি তো মুসলমানদের বিষয় নিয়ে আশ্চর্য হই যে, তার সব বিষয়েই কল্যাণ নিহিত আছে । আর এই সৌভাগ্য মু'মিন ছাড়া অন্য কারও জন্য হাসিল হয় না । যদি তাকে কোনো ভালো কিছু হাসিল হয়, তবে সে শুকরিয়া আদায় করে, যা তার জন্য একান্তই কল্যাণ । আর যদি তাকে কোনো কষ্ট পৌঁছায়, তবে সে সবর (ধৈর্য) করে, আর এটাও একান্তই কল্যাণ ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23925)


23925 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، نُودُوا: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللهِ مَوْعِدًا لَمْ تَرَوْهُ، فَقَالُوا: وَمَا هُوَ أَلَمْ يُبَيِّضْ وُجُوهَنَا، وَيُزَحْزِحْنَا عَنِ النَّارِ، وَيُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ؟، قَالَ: فَيُكْشَفُ الْحِجَابُ، قَالَ: فَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، فَوَاللهِ مَا أَعْطَاهُمُ اللهُ شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنْهُ "، ثُمَّ قَرَأَ:{لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} [يونس: 26] وَقَالَ مَرَّةً: " إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৩৯২৫ - সুহাইব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যখন জান্নাতীরা জান্নাতে প্রবেশ করবে, তখন তাদেরকে ডেকে বলা হবে যে, 'হে জান্নাতবাসী! আল্লাহর পক্ষ থেকে তোমাদের সাথে একটি ওয়াদা বাকি আছে, যা এখনও তোমরা দেখোনি' । জান্নাতীরা বলবে: 'সেটা কী? আপনি কি আমাদের চেহারা উজ্জ্বল করেননি এবং আমাদেরকে জাহান্নাম থেকে বাঁচিয়ে জান্নাতে প্রবেশ করাননি?' । এর উত্তরে পর্দা তুলে নেওয়া হবে এবং জান্নাতীরা তাদের প্রতিপালকের যিয়ারত করতে পারবে । আল্লাহর কসম! আল্লাহ তাঁদেরকে জান্নাতের যে নেয়ামতগুলো দান করেছেন , তাঁদের কাছে এই নেয়ামত থেকে বেশি প্রিয় কোনো নেয়ামত হবে না । তারপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: সেই লোকদের জন্য, যারা নেক কাজ করেছে, উত্তম প্রতিদান এবং আরও অতিরিক্ত কিছু রয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23926)


23926 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ صُهَيْبٍ، أَنَّ صُهَيْبًا، كَانَ يُكَنَّى أَبَا يَحْيَى وَيَقُولُ: إِنَّهُ مِنَ الْعَرَبِ، وَيُطْعِمُ الطَّعَامَ الْكَثِيرَ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا صُهَيْبُ، مَا لَكَ تُكَنَّى أَبَا يَحْيَى وَلَيْسَ لَكَ وَلَدٌ؟ وَتَقُولُ: إِنَّكَ مِنَ الْعَرَبِ، وَتُطْعِمُ الطَّعَامَ الْكَثِيرَ، وَذَلِكَ سَرَفٌ فِي الْمَالِ؟ فَقَالَ صُهَيْبٌ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَنَّانِي أَبَا يَحْيَى، وَأَمَّا قَوْلُكَ فِي النَّسَبِ، فَأَنَا رَجُلٌ مِنَ النَّمِرِ بْنِ قَاسِطٍ مِنْ أَهْلِ الْمَوْصِلِ، وَلَكِنِّي سُبِيتُ غُلَامًا صَغِيرًا قَدْ عَقِلْتُ أَهْلِي وَقَوْمِي، وَأَمَّا قَوْلُكَ فِي الطَّعَامِ، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " خِيَارُكُمْ مَنْ أَطْعَمَ الطَّعَامَ وَرَدَّ السَّلَامَ " فَذَلِكَ الَّذِي يَحْمِلُنِي عَلَى أَنْ أُطْعِمَ الطَّعَامَ

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، والحاكم من حديث صهيب وقال: صحيح الإسناد.] {المغني (1336).}





২৩৯২৬ - যায়দ ইবনে আসলাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, একবার সাইয়্যিদুনা ফারূক আ'যম উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সুহাইব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বললেন: যদি তোমার মধ্যে তিনটি জিনিস না থাকত, তবে তোমার মধ্যে কোনো খুঁত থাকত না । তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: সেগুলো কী? কারণ আমরা তো আপনাকে কখনও কোনো কিছুতে খুঁত ধরতে দেখিনি । তিনি বললেন: এক তো এই যে, তুমি তোমার কুনিয়াত (উপনাম) 'আবূ ইয়াহইয়া' রাখো, অথচ তোমার তো কোনো সন্তানই নেই । দ্বিতীয় এই যে, তুমি নিজের বংশ নুমাইর ইবনে ক্বাসিত - এর দিকে করো, অথচ তোমার জিহ্বায় জড়তা আছে এবং তুমি মাল (ধন - সম্পদ) রাখো না । সুহাইব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরজ করলেন: যতদূর আমার কুনিয়াত 'আবূ ইয়াহইয়া' - এর সম্পর্ক, তা তো নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামই রেখেছেন । এই জন্য আমি তা কখনও ছাড়তে পারি না, যতক্ষণ না তাঁর সাথে মিলিত হই । আর নুমাইর ইবনে ক্বাসিত - এর দিকে আমার সম্পর্ক, তা সঠিক , কারণ আমি তাঁদেরই একজন ব্যক্তি । তবে যেহেতু আমার লালন - পালন 'আইলাহ' - তে হয়েছে, এই কারণে এই জড়তা সৃষ্টি হয়েছে । আর মালের ব্যাপার, আপনি কি আমাকে কখনও এমন জায়গায় খরচ করতে দেখেছেন, যা অন্যায়? ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23927)


23927 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى هَمَسَ شَيْئًا لَا أَفْهَمُهُ وَلَا يُخْبِرُنَا بِهِ، قَالَ: " أَفَطِنْتُمْ لِي؟ " قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: " إِنِّي ذَكَرْتُ نَبِيًّا مِنَ الْأَنْبِيَاءِ أُعْطِيَ جُنُودًا مِنْ قَوْمِهِ، فَقَالَ: مَنْ يُكَافِئُ هَؤُلَاءِ، أَوْ مَنْ يَقُومُ لِهَؤُلَاءِ؟ أَوْ غَيْرَهَا مِنَ الْكَلَامِ، فَأُوحِيَ إِلَيْهِ: أَنْ اخْتَرْ لِقَوْمِكَ إِحْدَى ثَلَاثٍ: إِمَّا أَنْ نُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ، أَوِ الْجُوعَ، أَوِ الْمَوْتَ، فَاسْتَشَارَ قَوْمَهُ فِي ذَلِكَ، فَقَالُوا: أَنْتَ نَبِيُّ اللهِ، نَكِلُّ ذَلِكَ إِلَيْكَ، خِرْ لَنَا، فَقَامَ إِلَى الصَّلَاةِ، وَكَانُوا إِذَا فَزِعُوا، فَزِعُوا إِلَى الصَّلَاةِ، فَصَلَّى مَا شَاءَ اللهُ "، قَالَ: " ثُمَّ قَالَ: أَيْ رَبِّ، أَمَّا عَدُوٌّ مِنْ غَيْرِهِمْ فَلَا، أَوِ الْجُوعُ فَلَا، وَلَكِنِ الْمَوْتُ فَسُلِّطَ عَلَيْهِمُ الْمَوْتُ، فَمَاتَ مِنْهُمْ سَبْعُونَ أَلْفًا، فَهَمْسِي الَّذِي تَرَوْنَ أَنِّي أَقُولُ: اللهُمَّ بِكَ أُقَاتِلُ، وَبِكَ أُصَاوِلُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৩৯২৭ - সুহাইব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, হুনাইন যুদ্ধের সময় নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ঠোঁট নড়ছিল । এর আগে নবী সাল্লাল্লাহুল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও এমনটি করেননি । পরে বললেন: পূর্ববর্তী উম্মতগুলোর মধ্যে একজন পয়গম্বর ছিলেন , তিনি তাঁর উম্মতের সংখ্যা দেখে সন্তুষ্ট ও খুশি হলেন এবং তাঁর মুখ থেকে এই বাক্যটি বেরিয়ে গেল যে, 'এই লোকেরা কখনও পরাজিত হতে পারে না' । আল্লাহ তা’আলা এর উপর তাঁর কাছে অহী পাঠালেন এবং তাঁকে তিনটির মধ্যে যে কোনো একটি বেছে নেওয়ার এখতিয়ার দিলেন: হয় তাদের উপর কোনো শত্রুকে ক্ষমতাবান করে দেবেন, যে তাদের রক্ত ঝরাবে; অথবা ক্ষুধা চাপিয়ে দেবেন; অথবা মৃত্যু চাপিয়ে দেবেন । তিনি বললেন যে, 'হত্যা ও ক্ষুধার তো আমাদের শক্তি নেই, তবে আমাদের উপর মৃত্যু চাপিয়ে দেওয়া হোক' । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: মাত্র তিন দিনে তাদের সত্তর হাজার লোক মারা গেল । এই জন্য এখন আমি এই কথা বলছি যে, 'হে আল্লাহ! আমি আপনারই সাহায্যে কৌশল করি , আপনারই সাহায্যে আক্রমণ করি এবং আপনারই সাহায্যে যুদ্ধ করি' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]