হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23948)


23948 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْبَحَ صَائِمًا، فَدَعَا بِشَرَابٍ، فَقَالَ لَهُ بَعْضُ أَصْحَابِهِ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَمْ تُصْبِحْ صَائِمًا؟ قَالَ: " بَلَى، وَلَكِنْ قِئْتُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





২৩৯৪৮ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছে তাশরীফ আনলেন । সেই দিন সাধারণত নবী সাল্লাল্লাহুল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযা রাখতেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানির একটি পাত্র চাইলেন এবং তা পান করে নিলেন । আমরা আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এই দিন তো আপনি রোযা রাখতেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ! কিন্তু আজ আমার ক্বাই (বমি) এসে গেছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23949)


23949 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي، وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





২৩৯৪৯ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আরোহী পদাতিকদেরকে এবং কম লোক বেশি লোকদেরকে সালাম দেবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23950)


23950 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ الْجَنْبِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ مَاتَ عَلَى مَرْتَبَةٍ مِنْ هَذِهِ الْمَرَاتِبِ بُعِثَ عَلَيْهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " قَالَ حَيْوَةُ: يَقُولُ: " رِبَاطٌ أَوْ حَجٌّ أَوْ نَحْوُ ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৩৯৫০ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে ব্যক্তি যে কোনো অবস্থায় ইন্তিকাল করবে, সে সেই অবস্থাতেই ওঠানো হবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23951)


23951 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " كُلُّ مَيِّتٍ يُخْتَمُ عَلَى عَمَلِهِ إِلَّا الَّذِي مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللهِ، فَإِنَّهُ يَنْمُو عَمَلُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَيَأْمَنُ فِتْنَةَ الْقَبْرِ " قَالَ: وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الْمُجَاهِدُ مَنْ جَاهَدَ نَفْسَهُ لِلَّهِ " أَوْ قَالَ: " فِي اللهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৩৯৫১ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, প্রত্যেক মৃত ব্যক্তির আমলনামা বন্ধ হয়ে মোহর মেরে দেওয়া হয় , সেই ব্যক্তি ছাড়া যে আল্লাহর পথে সীমান্ত রক্ষা করতে গিয়ে ইন্তিকাল করে । কারণ তার আমল কিয়ামত পর্যন্ত বাড়তে থাকবে , আর সে কবরের পরীক্ষা থেকে সুরক্ষিত থাকবে । ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, প্রকৃত মুজাহিদ সে, যে আল্লাহর পথে নিজের নফসের (প্রবৃত্তির) সাথে জিহাদ করে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23952)


23952 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ، كَانَتْ نُورًا لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "، فَقَالَ رَجُلٌ عِنْدَ ذَلِكَ: فَإِنَّ رِجَالًا يَنْتِفُونَ الشَّيْبَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ شَاءَ فَلْيَنْتِفْ نُورَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن ، وهذا إسناد ضعيف]





২৩৯৫২ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে বুড়ো হয়, তার চুলের শুভ্রতা কিয়ামতের দিন তার জন্য নূর (আলো) হবে । এক ব্যক্তি আরজ করল: কিছু লোক তাদের পাকা চুল তুলে ফেলে । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে নিজের নূর উপড়ে ফেলতে চায়, সে তাই করুক ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23953)


23953 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ سَعِيدٍ التُّجِيبِيُّ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " الْعَبْدُ آمِنٌ مِنْ عَذَابِ اللهِ، مَا اسْتَغْفَرَ اللهَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن بمجموع طريقيه وشاهده ، وهذا إسناد ضعيف]





২৩৯৫৩ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: মানুষ যতক্ষণ আল্লাহর কাছে ইস্তিগফার (ক্ষমাপ্রার্থনা) করতে থাকে, ততক্ষণ আল্লাহর আযাব থেকে সুরক্ষিত থাকে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23954)


23954 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " كُلُّ مَيِّتٍ يُخْتَمُ عَلَى عَمَلِهِ إِلَّا الْمُرَابِطَ فِي سَبِيلِ اللهِ، يَجْرِي عَلَيْهِ أَجْرُهُ حَتَّى يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَيُوقَى فِتْنَةَ الْقَبْرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف.]





২৩৯৫৪ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, প্রত্যেক মৃত ব্যক্তির আমলনামা বন্ধ হয়ে মোহর মেরে দেওয়া হয় , সেই ব্যক্তি ছাড়া যে আল্লাহর পথে সীমান্ত রক্ষা করতে গিয়ে ইন্তিকাল করে । কারণ তার আমল কিয়ামত পর্যন্ত বাড়তে থাকবে , আর সে কবরের পরীক্ষা থেকে সুরক্ষিত থাকবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23955)


23955 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ الْحَضْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ كَانَ يَقُولُ: غَزَوْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ تَبُوكَ، فَجَهَدَ بِالظَّهْرِ جَهْدًا شَدِيدًا، فَشَكَوْا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بِظَهْرِهِمْ مِنَ الْجَهْدِ، فَتَحَيَّنَ بِهِمْ مَضِيقًا فَسَارَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ، فَقَالَ: " مُرُّوا بِسْمِ اللهِ " فَمَرَّ النَّاسُ عَلَيْهِ بِظَهْرِهِمْ، فَجَعَلَ يَنْفُخُ بِظَهْرِهِمْ: " اللهُمَّ احْمِلْ عَلَيْهَا فِي سَبِيلِكَ، إِنَّكَ تَحْمِلُ عَلَى الْقَوِيِّ وَالضَّعِيفِ، وَعَلَى الرَّطْبِ وَالْيَابِسِ، فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ " قَالَ: فَمَا بَلَغْنَا الْمَدِينَةَ حَتَّى جَعَلَتْ تُنَازِعُنَا أَزِمَّتَهَا قَالَ فَضَالَةُ: " هَذِهِ دَعْوَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْقَوِيِّ وَالضَّعِيفِ، فَمَا بَالُ الرَّطْبِ وَالْيَابِسِ، فَلَمَّا قَدِمْنَا الشَّامَ غَزَوْنَا غَزْوَةَ قُبْرُسَ فِي الْبَحْرِ، فَلَمَّا رَأَيْتُ السُّفُنَ فِي الْبَحْرِ وَمَا يَدْخُلُ فِيهَا، عَرَفْتُ دَعْوَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد قوي.]





২৩৯৫৫ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমরা তাবুক যুদ্ধে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে শরীক ছিলাম । সওয়ারীর ব্যাপারে অনেক সমস্যা দেখা দিচ্ছিল । লোকেরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এর অভিযোগ করল । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই সওয়ারীগুলোর মধ্যে একবার চক্কর দিলেন । তারপর লোকদের বললেন: আল্লাহর নাম নিয়ে আমার সামনে দিয়ে অতিক্রম করো । লোকেরা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে দিয়ে তাদের সওয়ারীগুলোকে পার করাতে লাগল , আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের পিঠে ফুঁ দিতে লাগলেন । হে আল্লাহ! এদের উপর আপনার পথে বের হওয়া লোকদেরকে সওয়ার করান। নিঃসন্দেহে আপনি শক্তিশালী ও দুর্বল, স্থল ও জল, সমুদ্র ও স্থল সব জায়গায় সওয়ারী করানোর উপর ক্ষমতাবান । এই দু’আর বরকতে এমন হলো যে, শহরে পৌঁছাতে পৌঁছাতে সওয়ারীর জন্তুগুলো এতটাই চটপটে হয়ে গেল যে, আমাদের হাত থেকে তাদের লাগাম ছাড়িয়ে নিতে লাগল । ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, শক্তিশালী ও দুর্বল সম্পর্কে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দু’আ তো এখানে পূর্ণ হয়ে গেল । আর স্থল ও জলের সম্পর্ক, যতক্ষণ আমরা সিরিয়ায় পৌঁছলাম এবং সমুদ্রে সাইপ্রাস (কুবরুস) দ্বীপের যুদ্ধ হলো , তখন আমি নৌকাগুলোকে সমুদ্রে দেখলাম যে, সেগুলো সমুদ্রে ডুবে যাওয়া থেকে সুরক্ষিত । এটা নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দু’আ ছিল এবং আমি তা বুঝতে পারলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23956)


23956 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْمُهَاجِرِ، عَنْ مَيْسَرَةَ، مَوْلَى فَضَالَةَ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَلَّهُ أَشَدُّ أَذَنًا لِلرَّجُلِ الْحَسَنِ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ، مِنْ صَاحِبِ الْقَيْنَةِ إِلَى قَيْنَتِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২৩৯৫৬ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: কোনো গায়িকার মালিক যত মনোযোগ দিয়ে সেই গায়িকার গান শোনে , আল্লাহ তা’আলা তার চেয়ে বহুগুণ বেশি মনোযোগের সাথে সেই ব্যক্তির আওয়াজ শোনেন, যে সুন্দর আওয়াজে কুরআন কারীম তিলাওয়াত করে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23957)


23957 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي مَرْيَمَ، عَنِ الْأَشْيَاخِ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: عَلَّمَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُقْيَةً، وَأَمَرَنِي أَنْ أَرْقِيَ بِهَا مَنْ بَدَا لِي، قَالَ لِي: " قُلْ: رَبَّنَا اللهُ الَّذِي فِي السَّمَوَاتِ، تَقَدَّسَ اسْمُكَ، أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، اللهُمَّ كَمَا أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ فَاجْعَلْ رَحْمَتَكَ عَلَيْنَا فِي الْأَرْضِ، اللهُمَّ رَبَّ الطَّيِّبِينَ اغْفِرْ لَنَا حَوْبَنَا وَذُنُوبَنَا وَخَطَايَانَا، وَنَزِّلْ رَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ، وَشِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ، عَلَى مَا بِفُلَانٍ مِنْ شَكْوَى، فَيَبْرَأُ " قَالَ: " وَقُلْ ذَلِكَ ثَلَاثًا، ثُمَّ تَعَوَّذْ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৩৯৫৭ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে একটি ঝাড় - ফুঁকের আমল শিখালেন এবং আমাকে অনুমতি দিলেন যে, এর মাধ্যমে যাকে উপযুক্ত মনে করব, ঝাড়তে পারি । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন: এইভাবে বলো: 'আমাদের রব সেই আল্লাহ, যিনি আসমানগুলোতে আছেন । আপনার নাম পবিত্র । আপনার হুকুম যমীন ও আসমানে চলে । হে আল্লাহ! আপনার হুকুম যেমন আসমানে চলে, তেমনি যমীনে আমাদের উপর আপনার রহমত নাযিল করুন । হে পবিত্র লোকদের রব আল্লাহ! আমাদের ত্রুটি, গুনাহ এবং ভুলগুলো মাফ করুন । আপনার রহমত নাযিল করুন এবং অমুক ব্যক্তি যে কষ্টের শিকার হয়েছে, তাকে তা থেকে আরোগ্য দিন, যেন সে সুস্থ হয়ে যায়' । তিনবার এই কথা বলো, তারপর তিনবার 'মুআব্বিযাতাইন' (সূরা ফালাক্ব ও নাস) পড়ো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23958)


23958 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: أَنْبَأَنَا لَيْثٌ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ الْجَنْبِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي فَضَالَةُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ: " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالْمُؤْمِنِ؟ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ، وَالْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ النَّاسُ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُجَاهِدُ مَنْ جَاهَدَ نَفْسَهُ فِي طَاعَةِ اللهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ الْخَطَايَا وَالذَّنُوبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৩৯৫৮ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিদায় হজ্জে বললেন: আমি কি তোমাদেরকে 'মু'মিন' (ঈমানদার) সম্পর্কে না বলি? । মু'মিন সে, যার থেকে লোকদের জীবন ও মাল محفوظ (সুরক্ষিত) থাকে । মুসলমান সে, যার যবান ও হাত থেকে অন্য লোকেরা সুরক্ষিত থাকে । মুজাহিদ সে, যে আল্লাহর আনুগত্যের ব্যাপারে নিজের নফসের সাথে জিহাদ করে । আর মুহাজির সে, যে গুনাহ এবং ত্রুটিগুলো ছেড়ে দেয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23959)


23959 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ أَمَرَ بِقُبُورِ الْمُسْلِمِينَ فَسُوِّيَتْ بِأَرْضِ الرُّومِ وَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " سَوُّوا قُبُورَكُمْ بِالْأَرْضِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





২৩৯৫৯ - আবূ আলী হামাদানী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, আমরা ফাদ্বালাহ ইবনে উবাইদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথে রোমের ভূমির দিকে বের হলাম । মুসলমানদের কবরগুলো সমান রাখার জন্য । আর তিনি বললেন যে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে কবরগুলো সমান রাখার নির্দেশ দিয়েছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23960)


23960 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ: " أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ قَالَ: وَفِينَا مَمْلُوكِينَ فَلَمْ يَقْسِمُ لَهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]





২৩৯৬০ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার তিনি সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমদের সাথে কোনো যুদ্ধে শরীক ছিলেন, যাতে গোলামরাও অন্তর্ভুক্ত ছিল । কিন্তু নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে কোনো ভাগ দেননি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23961)


23961 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخُو سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، " أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ قَالَ: وَفِينَا مَمْلُوكِينَ فَلَمْ يَقْسِمْ لَهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]





২৩৯৬১ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার তিনি সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমদের সাথে কোনো যুদ্ধে শরীক ছিলেন, যাতে গোলামরাও অন্তর্ভুক্ত ছিল । কিন্তু নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে কোনো ভাগ দেননি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23962)


23962 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، وَيُونُسُ، قَالَا: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ هَاشِمٌ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو شُجَاعٍ، وَقَالَ يُونُسُ: عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدِ أَبِي شُجَاعٍ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، قَالَ يُونُسُ: الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: اشْتَرَيْتُ قِلَادَةً يَوْمَ فَتْحِ خَيْبَرَ بِاثْنَيْ عَشَرَ دِينَارًا فِيهَا ذَهَبٌ وَخَرَزٌ فَفَصَّلْتُهَا، فَوَجَدْتُ فِيهَا أَكْثَرَ مِنَ اثْنَيْ عَشَرَ دِينَارًا، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " لَا تُبَاعُ حَتَّى تُفَصَّلَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৩৯৬২ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, খায়বার বিজয়ের সময় আমি বারো দীনার দিয়ে একটি হার কিনলাম , যাতে সোনা এবং জওয়াহেরাত লাগানো ছিল । আমি হার থেকে সোনাগুলো আলাদা করলাম, তখন তাতে বারো দীনারের চেয়ে বেশি মূল্যের সোনা বের হলো । আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এই কথা উল্লেখ করলাম । তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যতক্ষণ তা আলাদা না করে নেওয়া হয়, ততক্ষণ তা বিক্রি করো না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23963)


23963 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ، مَوْلَى تُجِيبَ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ نَافِذٍ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمٍ كَانَ يَصُومُهُ قَالَ: " فَدَعَا بِمَاءٍ فَشَرِبَ " فَقُلْنَا لَهُ: وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنْ كَانَ هَذَا الْيَوْمُ كُنْتَ تَصُومُهُ قَالَ: " أَجَلْ، وَلَكِنِّي قِئْتُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد حسن]





২৩৯৬৩ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছে তাশরীফ আনলেন । সেই দিন সাধারণত নবী সাল্লাল্লাহুল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযা রাখতেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানির একটি পাত্র চাইলেন এবং তা পান করে নিলেন । আমরা আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এই দিন তো আপনি রোযা রাখতেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ! কিন্তু আজ আমার ক্বাই (বমি) এসে গেছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23964)


23964 - حَدَّثَنَا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، أَنْبَأَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ الْجَنْبِيِّ، أَنَّ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، وَعُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ حَدَّثَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ، وَفَرَغَ اللهُ مِنْ قَضَاءِ الْخَلْقِ، فَيَبْقَى رَجُلَانِ فَيُؤْمَرُ بِهِمَا إِلَى النَّارِ، فَيَلْتَفِتُ أَحَدُهُمَا، فَيَقُولُ الْجَبَّارُ تَبَارَكَ اسْمُهُ: رُدُّوهُ فَيَرُدُّوهُ فَيُقَالُ لَهُ: لِمَ الْتَفَتَّ يَعْنِي فَيَقُولُ: قَدْ كُنْتُ أَرْجُو أَنْ تُدْخِلَنِي الْجَنَّةَ قَالَ: فَيُؤْمَرُ بِهِ إِلَى الْجَنَّةِ قَالَ، فَيَقُولُ: لَقَدْ أَعْطَانِي رَبِّي حَتَّى لَوْ أَنِّي أَطْعَمْتُ أَهْلَ الْجَنَّةِ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي شَيْئًا " قَالَا: وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ذَكَرَهُ يُرَى السُّرُورُ فِي وَجْهِهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৩৯৬৪ - ফাদ্বালাহ ইবনে উবাইদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং উবাদাহ ইবনে সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: কিয়ামতের দিন যখন আল্লাহ তা’আলা সৃষ্টির হিসাব শেষ করবেন, তখন দুজন লোক অবশিষ্ট থাকবে । তাদের ব্যাপারে হুকুম হবে যে, তাদেরকে জাহান্নামে ফেলে দেওয়া হোক । তাদের মধ্যে একজন যেতে যেতে পিছন ফিরে দেখবে । আল্লাহ তা’আলা বলবেন: 'তাকে ফিরিয়ে নিয়ে এসো' । সুতরাং ফেরেশতারা তাকে ফিরিয়ে আনবে । আল্লাহ তা’আলা জিজ্ঞাসা করবেন: 'তুমি পিছন ফিরে দেখলে কেন?' । সে জবাব দেবে: 'আমার আশা ছিল যে, আপনি আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন' । সুতরাং তাকে জান্নাতে নিয়ে যাওয়ার নির্দেশ দেওয়া হবে । আর সে বলতে থাকবে যে, 'আল্লাহ তা’আলা আমাকে এত দিয়েছেন যে, যদি আমি সমস্ত জান্নাতবাসীকে খাওয়ার দাওয়াত দেই, তবুও আমার কাছ থেকে কিছুই কম হবে না' । আর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখনই এই কথা বলতেন, তখন তাঁর মোবারক চেহারায় আনন্দের ছাপ দেখা যেত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23965)


23965 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَنْبَأَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ الْجَنْبِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الْمُجَاهِدُ مَنْ جَاهَدَ نَفْسَهُ فِي سَبِيلِ اللهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





২৩৯৬৫ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, প্রকৃত মুজাহিদ সে, যে আল্লাহর পথে নিজের নফসের (প্রবৃত্তির) সাথে জিহাদ করে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23966)


23966 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّهُ كَانَ صَائِمًا فَقَاءَ فَأَفْطَرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا سند حسن في المتابعات والشواهد]





২৩৯৬৬ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযা রেখেছিলেন । নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ক্বাই (বমি) এলো, তখন তিনি রোযা ভেঙ্গে দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (23967)


23967 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ حُمَيْدٍ أَبِي هَانِئٍ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ: " أَلَا أُخْبِرُكُمْ مَنِ الْمُسْلِمُ؟ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ الْخَطَايَا وَالذَّنُوبَ، وَالْمُجَاهِدُ مَنْ جَاهَدَ نَفْسَهُ فِي طَاعَةِ اللهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





২৩৯৬৭ - ফাদ্বালাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিদায় হজ্জে বললেন: আমি কি তোমাদেরকে 'মু'মিন' (ঈমানদার) সম্পর্কে না বলি? । মু'মিন সে, যার থেকে লোকদের জীবন ও মাল محفوظ (সুরক্ষিত) থাকে । মুসলমান সে, যার যবান ও হাত থেকে অন্য লোকেরা সুরক্ষিত থাকে । মুজাহিদ সে, যে আল্লাহর আনুগত্যের ব্যাপারে নিজের নফসের সাথে জিহাদ করে । আর মুহাজির সে, যে গুনাহ এবং ত্রুটিগুলো ছেড়ে দেয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]