মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
24268 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَمْرَةُ قَالَتْ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: جَاءَتْنِي يَهُودِيَّةٌ تَسْأَلُنِي، فَقَالَتْ: أَعَاذَكِ اللهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنُعَذَّبُ فِي الْقُبُورِ؟ قَالَ: " عَائِذٌ بِاللهِ "، فَرَكِبَ مَرْكَبًا، فَخَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَخَرَجْتُ، فَكُنْتُ بَيْنَ الْحُجَرِ مَعَ النِّسْوَةِ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَرْكَبِهِ، فَأَتَى مُصَلَّاهُ، فَصَلَّى النَّاسُ وَرَاءَهُ، فَقَامَ، فَأَطَالَ الْقِيَامَ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَأَطَالَ الْقِيَامَ، ثُمَّ رَكَعَ، فَأَطَالَ الرُّكُوعَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَأَطَالَ الْقِيَامَ، ثُمَّ سَجَدَ، فَأَطَالَ السُّجُودَ، ثُمَّ قَامَ أَيْسَرَ مِنْ قِيَامِهِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ أَيْسَرَ مِنْ رُكُوعِهِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ قَامَ أَيْسَرَ مِنْ قِيَامِهِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ أَيْسَرَ مِنْ رُكُوعِهِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ أَيْسَرَ مِنْ سُجُودِهِ الْأَوَّلِ، فَكَانَتْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ، فَتَجَلَّتِ الشَّمْسُ فَقَالَ: " إِنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ كَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ "، قَالَتْ: فَسَمِعْتُهُ بَعْدُ يَسْتَعِيذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৬৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমার কাছে এক ইহুদী মহিলা কিছু চাইতে এলো এবং বলল: আল্লাহ তোমাকে কবরের আযাব থেকে বাঁচান। যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এলেন, তখন আমি আরজ করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাদের কি কবরগুলোতে আযাব হবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আল্লাহর আশ্রয়! আর সওয়ারীর উপর সওয়ার হয়ে গেলেন। এরই মধ্যে সূর্যগ্রহণ হলো। আমিও বের হলাম এবং অন্যান্য পবিত্র স্ত্রীদের সাথে এখনও হুজরাগুলোর মাঝখানেই ছিলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এসে গেলেন। তিনি তাঁর মুসাল্লা (নামাযের স্থান) - এর উপর তাশরীফ নিয়ে গেলেন। লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে সালাতের নিয়্যত বাঁধল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দীর্ঘ ক্বিয়াম (দাঁড়িয়ে থাকা) করলেন, তারপর দীর্ঘ রুকূ' করলেন, তারপর মাথা তুলে বেশ কিছুক্ষণ দাঁড়িয়ে থাকলেন, তারপর আবার দীর্ঘ রুকূ' করলেন, তারপর মাথা তুলে দীর্ঘ ক্বিয়াম করলেন, তারপর লম্বা সিজদা করলেন। তারপর দাঁড়ালেন, কিন্তু এইবারের ক্বিয়াম প্রথম রাকাতের চেয়ে সংক্ষিপ্ত ছিল। একইভাবে, প্রথম রুকূ' প্রথম রাকাতের প্রথম রুকূ'র চেয়ে, ক্বিয়াম প্রথম ক্বিয়ামের চেয়ে, দ্বিতীয় রুকূ' প্রথম রুকূ'র চেয়ে এবং সিজদা প্রথম সিজদার চেয়ে সংক্ষিপ্ত ছিল। এইভাবে চার রুকূ' এবং চার সিজদা হলো। এরই মধ্যে সূর্যও লুকিয়ে গেল (গ্রহণমুক্ত হয়ে গেল)। তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: কবরগুলোতে তোমাদের পরীক্ষা সেইরকম হবে, যেমন দাজ্জালের মাধ্যমে পরীক্ষা হবে। এর পরে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কবরের আযাব থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাইতে শুনলাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24269 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ، ثُمَّ ارْتَحَلَ إِلَى الْمَدِينَةِ لِيَبِيعَ عَقَارًا لَهُ بِهَا، وَيَجْعَلَهُ فِي السِّلَاحِ وَالْكُرَاعِ، ثُمَّ يُجَاهِدَ الرُّومَ حَتَّى يَمُوتَ، فَلَقِيَ رَهْطًا مِنْ قَوْمِهِ، فَحَدَّثُوهُ أَنَّ رَهْطًا مِنْ قَوْمِهِ سِتَّةً أَرَادُوا ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " أَلَيْسَ لَكُمْ فِيَّ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ؟ " فَنَهَاهُمْ عَنْ ذَلِكَ، فَأَشْهَدَهُمْ عَلَى رَجْعَتِهَا، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْنَا، فَأَخْبَرَنَا أَنَّهُ أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ، فَسَأَلَهُ عَنِ الْوَتْرِ؟ فَقَالَ: أَلَا أُنَبِّئُكَ بِأَعْلَمِ أَهْلِ الْأَرْضِ، بِوَتْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: ائْتِ عَائِشَةَ فَاسْأَلْهَا؟ ثُمَّ ارْجِعْ إِلَيَّ، فَأَخْبِرْنِي بِرَدِّهَا عَلَيْكَ، قَالَ: فَأَتَيْتُ عَلَى حَكِيمِ بْنِ أَفْلَحَ فَاسْتَلْحَقْتُهُ إِلَيْهَا، فَقَالَ: مَا أَنَا بِقَارِبِهَا، إِنِّي نَهَيْتُهَا أَنْ تَقُولَ فِي هَاتَيْنِ الشِّيعَتَيْنِ شَيْئًا، فَأَبَتْ فِيهِمَا، إِلَّا مُضِيًّا، فَأَقْسَمْتُ عَلَيْهِ، فَجَاءَ مَعِي، فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا، فَقَالَتْ: حَكِيمٌ؟ وَعَرَفَتْهُ، قَالَ: نَعَمْ، أَوْ بَلَى، قَالَتْ: مَنْ هَذَا مَعَكَ؟ قَالَ سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَتْ: مَنْ هِشَامٌ؟ قَالَ ابْنُ عَامِرٍ: قَالَ: فَتَرَحَّمَتْ عَلَيْهِ، وَقَالَتْ: نِعْمَ الْمَرْءُ كَانَ عَامِرٌ، قُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: " فَإِنَّ خُلُقَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ الْقُرْآنَ " فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ ثُمَّ بَدَا لِي قِيَامُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ قِيَامِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ هَذِهِ السُّورَةَ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: " فَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ افْتَرَضَ قِيَامَ اللَّيْلِ فِي أَوَّلِ هَذِهِ السُّورَةِ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ حَوْلًا حَتَّى انْتَفَخَتْ أَقْدَامُهُمْ، وَأَمْسَكَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ خَاتِمَتَهَا فِي السَّمَاءِ اثْنَيْ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ التَّخْفِيفَ فِي آخِرِ هَذِهِ السُّورَةِ، فَصَارَ قِيَامُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَطَوُّعًا مِنْ بَعْدِ فَرِيضَتِهِ "، فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ ثُمَّ بَدَا لِي وَتْرُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ وَتْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَتْ: " كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ، فَيَبْعَثُهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَمَانِي رَكَعَاتٍ، لَا يَجْلِسُ فِيهِنَّ إِلَّا عِنْدَ الثَّامِنَةِ، فَيَجْلِسُ وَيَذْكُرُ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَيَدْعُو، وَيَسْتَغْفِرُ، ثُمَّ يَنْهَضُ وَلَا يُسَلِّمُ، ثُمَّ يُصَلِّي التَّاسِعَةَ، فَيَقْعُدُ، فَيَحْمَدُ رَبَّهُ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُو، ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ "، فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يَا بُنَيَّ. " فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُخِذَ اللَّحْمُ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ "، فَتِلْكَ تِسْعٌ يَا بُنَيَّ. " وَكَانَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا، وَكَانَ إِذَا شَغَلَهُ عَنْ قِيَامِ اللَّيْلِ، نَوْمٌ أَوْ وَجَعٌ أَوْ مَرَضٌ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً، وَلَا أَعْلَمُ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ، وَلَا قَامَ لَيْلَةً حَتَّى أَصْبَحَ، وَلَا صَامَ شَهْرًا كَامِلًا غَيْرَ رَمَضَانَ "، فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِهَا، فَقَالَ: صَدَقْتَ، أَمَا لَوْ كُنْتُ أَدْخُلُ عَلَيْهَا، لَأَتَيْتُهَا حَتَّى تُشَافِهَنِي مُشَافَهَةً . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৬৯ - যুরারাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, সা'দ ইবনে হিশাম ইবনে 'আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁর স্ত্রীকে তালাক দিয়ে দিলেন, তারপর আল্লাহ তা’আলার পথে জিহাদের ইচ্ছা করলেন। তখন তিনি মদীনা মুনাওয়ারায় এলেন এবং তাঁর জমি ইত্যাদি বিক্রি করার ইচ্ছা করলেন, যাতে এর মাধ্যমে অস্ত্র ও ঘোড়া ইত্যাদি কিনতে পারেন এবং মৃত্যু পর্যন্ত রোমানদের সাথে জিহাদ করতে পারেন। যখন তিনি মদীনা মুনাওয়ারায় এলেন এবং মদীনার কিছু লোকের সাথে তাঁর দেখা হলো, তখন তাঁরা সা'দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে এমনটি করতে নিষেধ করলেন এবং তাঁকে জানালেন যে, আল্লাহ তা’আলার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পবিত্র জীবনে ছয়জন লোকও এইরকম করার ইচ্ছা করেছিলেন, তখন আল্লাহ তা’আলার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকেও এমনটি করতে নিষেধ করেছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহুল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছিলেন: তোমাদের জন্য কি আমার জীবনে কোনো নমুনা নেই? যখন মদীনার লোকেরা সা'দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে এই হাদীসটি শোনালেন, তখন তিনি তাঁর সেই স্ত্রীর সাথে 'রুজু' (ফিরে আসা) করলেন, যাকে তিনি তালাক দিয়ে দিয়েছিলেন এবং এই রুজু করার উপর লোকদেরকে সাক্ষী বানিয়ে নিলেন। তারপর তিনি আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমার দিকে এলেন এবং তাঁর কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বিতর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: আমি কি তোমাকে সেই ব্যক্তিটির কথা বলব না, যিনি পৃথিবীর লোকদের মধ্যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বিতর সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি জানেন? সা'দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: তিনি কে? আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা। সুতরাং তাঁর কাছে যাও এবং তাঁর কাছে জিজ্ঞাসা করো, তারপর আমার কাছে এসো এবং তিনি যা জবাব দেন, আমাকেও সেই সম্পর্কে খবর দিও। (সা'দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন) যে, আমি আবার আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার দিকে চললাম (এবং প্রথমে আমি) হাকীম ইবনে আফলাহ - এর কাছে এলাম এবং তাঁকে বললাম যে, 'আমাকে আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার দিকে নিয়ে চলুন'। তিনি বলতে লাগলেন: আমি তোমাকে আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার দিকে নিয়ে যেতে পারি না, কারণ আমি তাঁকে সেই দুটি দলের (আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং মু'আবিয়াহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর) মধ্যে কিছু না বলার জন্য নিষেধ করেছিলাম, কিন্তু তিনি মানেননি এবং চলে গেলেন। সা'দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, আমি তাঁর উপর কসম দিলাম, তখন তিনি আমাদের সাথে আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার দিকে আসার জন্য চললেন এবং আমরা অনুমতি চাইলাম। আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আমাদের অনুমতি দিলেন এবং আমরা তাঁর খেদমতে হাজির হলাম। আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা হাকীম ইবনে আফলাহ - কে চিনতে পারলেন এবং বললেন: এই কি হাকীম? হাকীম বললেন: জি হ্যাঁ! আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বললেন: তোমার সাথে কে? হাকীম বললেন: 'আমির - এর ছেলে। আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা 'আমির - এর উপর রহমতের দু’আ করলেন এবং ভালো কথা বললেন। আমি আরজ করলাম: হে উম্মুল মু'মিনীন! আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আখলাক্ব (চরিত্র) সম্পর্কে বলুন। আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বললেন: তুমি কি কুরআন পড়ো না? আমি আরজ করলাম: পড়ি। আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বললেন: আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আখলাক্ব তো কুরআনই ছিল। সা'দ বলেন যে, আমি ইচ্ছা করলাম যে, আমি উঠে চলে যাই এবং মৃত্যু পর্যন্ত আর কারও কাছে কিছু জিজ্ঞাসা করব না। তারপর আমার মনে এলো তো আমি আরজ করলাম যে, আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের (সালাতের) ক্বিয়াম (দাঁড়িয়ে থাকা) সম্পর্কে বলুন। আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বললেন: তুমি কি 'ইয়া আইয়্যুহাল মুযযাম্মিল' (হে বস্ত্রাবৃত!) পড়োনি? আমি আরজ করলাম: জি হ্যাঁ! আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বললেন: আল্লাহ তা’আলা এই সূরার শুরুতেই রাতের ক্বিয়াম (দাঁড়িয়ে থাকা) ফরয করে দিয়েছিলেন, তখন আল্লাহ তা’আলার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম এক বছর রাত জেগে ক্বিয়াম করলেন এবং আল্লাহ তা’আলা এই সূরার শেষ অংশকে বারো মাস পর্যন্ত আসমানে থামিয়ে রাখলেন, এমনকি আল্লাহ তা’আলা এই সূরার শেষে 'তাখফীফ' (হালকা করা) - এর আয়াত নাযিল করলেন। তারপর রাতের ক্বিয়াম (তাহাজ্জুদ) ফরয হওয়ার পর নফল হয়ে গেল। সা'দ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: আমরা আপনার জন্য মেসওয়াক এবং ওযুর পানি তৈরি রাখতাম। তখন আল্লাহ তা’আলা আপনাকে রাতে যখন চাইতেন, তখন জাগিয়ে দিতেন। তখন আপনি মেসওয়াক করতেন এবং ওযু করতেন এবং নয় রাকাত সালাত পড়তেন। এই রাকাতগুলোতে বসতেন না, তবে অষ্টম রাকাতের পরে এবং আল্লাহ তা’আলার যিকির করতেন, তাঁর হামদ (প্রশংসা) করতেন এবং তাঁর কাছে দু’আ চাইতেন। তারপর আপনি দাঁড়াতেন এবং সালাম ফেরাতেন না। তারপর দাঁড়িয়ে নবম রাকাত পড়তেন। তারপর আপনি বসতেন, আল্লাহ তা’আলার যিকির করতেন, তাঁর হামদ বর্ণনা করতেন এবং তাঁর কাছে দু’আ চাইতেন। তারপর আপনি সালাম ফেরাতেন এবং সালাম ফেরানো আমাদের শুনিয়ে দিতেন। তারপর আপনি সালাম ফেরানোর পর বসেই দুটি রাকাত সালাত পড়তেন, এইভাবে এই এগারো রাকাত হয়ে যেত। হে আমার পুত্র! তারপর যখন আল্লাহ তা’আলার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বয়স মোবারক বেশি হয়ে গেল এবং তাঁর মোবারক শরীরে গোশত এসে গেল, তখন সাত রাকাত বিতর পড়তে লাগলেন এবং দুটি রাকাত সেইভাবেই পড়তেন, যেমন আগে বর্ণনা করা হয়েছে, এইভাবে এই নয় রাকাত হতো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24270 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي حَزْرَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا يُصَلَّى بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا وَهُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات ]
২৪২৭০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, কোনো ব্যক্তি খাবার সামনে আসার সময় এবং পেশাব - পায়খানার প্রয়োজনকে চেপে রেখে সালাত না পড়ে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24271 - حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ، أَشَدَّ مُعَاهَدَةً مِنْهُ عَلَى الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৭১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নফলের ক্ষেত্রে ফজরের আগের দুই রাকাতের চেয়ে বেশি অন্য কোনো নফল সালাতের এত পাবন্দী করতেন না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24272 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنِى عَبْدُ اللهِ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَوَّالٍ، وَأُدْخِلْتُ عَلَيْهِ فِي شَوَّالٍ، فَأَيُّ نِسَائِهِ كَانَ أَحْظَى عِنْدَهُ مِنِّي؟ فَكَانَتْ تَسْتَحِبُّ أَنْ تُدْخِلَ نِسَاءَهَا فِي شَوَّالٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৭২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শাওয়াল মাসে আমার সাথে বিবাহ করলেন এবং শাওয়াল মাসেই আমাকে তাঁর কাছে রুখসত (বিদায়) করা হলো। এখন এই বলুন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আমার চেয়ে বেশি কার ভাগ ছিল? (সুতরাং এই কথা বলা যে, শাওয়াল মাস অশুভ, তা ভুল)। এই কারণেই আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা এই কথা পছন্দ করতেন যে, মহিলাদের রুখসত শাওয়াল মাসেই হোক।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24273 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا، وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ " قَالَ: " وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا كَانَ قَدْرَ مَا يَنْزِلُ هَذَا وَيَرْقَى هَذَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৭৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: বিলাল সেই সময় আযান দেন, যখন রাত বাকি থাকে। এই জন্য এর পরে তোমরা খেতে ও পান করতে পারো, যতক্ষণ না ইবনে উম্মে মাকতূম আযান দেন। তিনি বলেন যে, আমার জানা মতে তা কেবল ততটুকুই সময় হতো, যাতে কেউ নেমে আসে এবং কেউ উঠে যায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24274 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمُ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: بِئْسَمَا عَدَلْتُمُونَا بِالْكَلْبِ وَالْحِمَارِ، " قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ غَمَزَ، يَعْنِي رِجْلَيَّ، فَقَبَضْتُهُمَا إِلَيَّ، ثُمَّ سَجَدَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৭৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কখনও কখনও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে সালাত পড়তেন, তখন আমি তাঁর এবং ক্বিবলার মাঝখানে শুয়ে থাকতাম। যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদা করতে চাইতেন, তখন আমার পায়ে চিমটি কাটতেন, আমি আমার পা গুটিয়ে নিতাম এবং তিনি সিজদা করে নিতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24275 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: أَيْ أُمَّتَاهُ، كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ؟ قَالَتْ: " تِسْعًا قَائِمًا، وَثِنْتَيْنِ جَالِسًا، وَثِنْتَيْنِ بَعْدَ النِّدَاءَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২৪২৭৫ - আবূ সালামাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে জিজ্ঞাসা করলাম: আম্মাজান! ইশার সালাতের পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কয় রাকাত পড়তেন? তিনি বললেন: নয় রাকাত দাঁড়িয়ে, দুই রাকাত বসে, এবং দুই রাকাত ফজরের আযান ও ইক্বামতের মাঝখানে পড়তেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24276 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُجَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَامِرٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ شَيْئًا إِذَا دَخَلَ الْبَيْتَ؟ قَالَتْ: كَانَ إِذَا دَخَلَ الْبَيْتَ تَمَثَّلَ: " لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ، لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا، وَلَا يَمْلَأُ فَمَهُ إِلَّا التُّرَابُ، وَمَا جَعَلْنَا الْمَالَ إِلَّا لِإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [قوله: "لو كان لابن آدم واديان.." إلى آخر الحديث صحيح، دون قوله: "وما جعلنا المال إلا لإقام الصلاة وإيتاء الزكاة" وهذا إسناد ضعيف.]
২৪২৭৬ - মাসরূক্ব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে জিজ্ঞাসা করলাম: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরে প্রবেশ করার সময় কিছু পড়তেন কি? তিনি বললেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরে প্রবেশ করার সময় এই কথা বলতেন যে, 'যদি ইবনে আদম (মানুষ) - এর কাছে মালের দুটি উপত্যকাও থাকে, তবুও সে তৃতীয়টির সন্ধানে থাকবে, আর তার মুখ মাটি ছাড়া অন্য কিছু দিয়ে ভরতে পারে না। আমরা তো মাল এই জন্যই বানিয়েছি যে, সালাত কায়েম করা হবে এবং যাকাত আদায় করা হবে, আর যে তওবা করে, আল্লাহ তার তওবা কবুল করে নেন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24277 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَبْغَضُ الرِّجَالِ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৭৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: সবচেয়ে বেশি ঘৃণিত ব্যক্তি সেই, যে খুব বেশি ঝগড়াটে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24278 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَائِشَةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، " أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَبَّلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مَيِّتٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৭৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ইন্তিকালের পর সিদ্দীক্ব আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁকে চুম্বন করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24279 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً يَقُولُ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وابْنُ عُمَرَ، مُسْتَنِدَيْنِ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ، إِنَّا لَنَسْمَعُهَا تَسْتَنُّ قُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَجَبٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: يَا أُمَّتَاهُ، مَا تَسْمَعِينَ مَا يَقُولُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَتْ: مَا يَقُولُ؟ قُلْتُ: يَقُولُ: " اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَجَبٍ "، قَالَتْ: يَغْفِرُ اللهُ لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ نَسِيَ، " مَا اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَجَبٍ " قَالَ: وَابْنُ عُمَرَ يَسْمَعُ، فَمَا قَالَ لَا، وَلَا نَعَمْ، سَكَتَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৭৯ - উরওয়াহ ইবনে যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমার কাছে জিজ্ঞাসা করলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি রজব মাসে উমরাহ করেছেন? তিনি জবাব দিলেন: হ্যাঁ! উরওয়াহ এই কথা আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে জানালেন, তখন তিনি বললেন: আল্লাহ আবূ আবদুর রহমান - কে (ইবনে উমর) ক্ষমা করুন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যে উমরাহই করেছেন, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে তাতে শরীক ছিলেন (কিন্তু এইটা ভুলে গেছেন যে) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রজব মাসে কখনও উমরাহ করেননি। আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা এর সত্যায়নও করেননি এবং অস্বীকারও করেননি, বরং নীরব রইলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24280 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كَانَ يَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ وَأَنَا حَائِضٌ، ثُمَّ يُبَاشِرُنِي، وَكُنْتُ أَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ وَأَنَا حَائِضٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৮০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে আদেশ দিতেন তো আমি লুঙ্গি বেঁধে নিতাম, যদিও আমি হায়েয (মাসিক) অবস্থায় থাকতাম। তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার শরীরের সাথে নিজের শরীর লাগিয়ে নিতেন এবং আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মোবারক মাথা হায়েয অবস্থায় থাকা সত্ত্বেও ধুয়ে দিতাম, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইতিকাফে থাকতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24281 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلَامَ " قَالَتْ: وَعَلَيْهِ وَرَحْمَةُ اللهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৮১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার আমাকে বললেন: জিবরাঈল আলাইহিস সালাম তোমাকে সালাম বলছেন। তিনি জবাব দিলেন: ওয়া 'আলাইহি ওয়া রহমাতুল্লাহ (এবং তাঁর উপরও শান্তি ও আল্লাহর রহমত হোক)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24282 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخُصُّ شَيْئًا مِنَ الْأَيَّامِ؟ قَالَتْ: " لَا، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يُطِيقُ مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُطِيقُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৮২ - আলক্বামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বিশেষ দিনগুলোতে বিশেষ আমল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মধ্যে যে শক্তি ছিল, তা তোমাদের মধ্যে কার থাকতে পারে? তবে এইটা মনে রেখো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের প্রতিটি আমল স্থায়ী হতো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24283 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ: عَنْ إِنْسَانٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ لِلْقَبْرِ ضَغْطَةً، وَلَوْ كَانَ أَحَدٌ نَاجِيًا مِنْهَا نَجَا مِنْهَا سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على شعبة]
২৪২৮৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: কবরকে একবার আলিঙ্গন (চাপ) করা হয়। যদি কোনো ব্যক্তি এই কাজ থেকে বাঁচতে পারত, তবে সে সা'দ ইবনে মু'আয রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24284 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ زَكَرِيَّا قَالَ: حَدَّثَنِي عَامِرٌ قَالَ: حَدَّثَنِي شُرَيْحُ بْنُ هَانِىءٍ قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ أَحَبَّ اللهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ كَرِهَ اللهُ لِقَاءَهُ، وَالْمَوْتُ قَبْلَ لِقَاءِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪২৮৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে ব্যক্তি আল্লাহ তা’আলার সাথে সাক্ষাত করতে ভালোবাসে, আল্লাহ তা’আলাও তার সাথে সাক্ষাত করতে ভালোবাসেন। আর যে আল্লাহ তা’আলার সাথে সাক্ষাত করা অপছন্দ করে, আল্লাহও তার সাথে মিলিত হওয়া অপছন্দ করেন। আর আল্লাহর সাথে সাক্ষাত হওয়ার আগেই মৃত্যু হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24285 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَدْ كَانَ فِي الْأُمَمِ مُحَدَّثُونَ، فَإِنْ يَكُنْ مِنْ أُمَّتِي فَعُمَرُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৪২৮৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: প্রথম উম্মতগুলোতে কিছু লোক 'মুহাদ্দাস' (যাকে আল্লাহর পক্ষ থেকে ইলহাম (ঐশী জ্ঞান) হতো) হয়েছিল। যদি আমার উম্মতে এমন কোনো ব্যক্তি হতে পারত, তবে সে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24286 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ : " قَبَّلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ، وَهُوَ مَيِّتٌ حَتَّى رَأَيْتُ الدُّمُوعَ تَسِيلُ عَلَى وَجْهِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৪২৮৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উসমান ইবনে মায'ঊন রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর লাশের কপালে চুম্বন করলেন এবং আমি দেখলাম যে, অশ্রু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেহারায় গড়িয়ে পড়ছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24287 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْقُدْ، حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ، فَإِنَّهُ إِذَا صَلَّى وَهُوَ يَنْعَسُ لَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ، فَيَسُبُّ نَفْسَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪২৮৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যখন তোমাদের মধ্যে কারো তন্দ্রা আসে, তখন তার ঘুমিয়ে যাওয়া উচিত, যতক্ষণ না তার ঘুম পুরো হয়ে যায়। কারণ যদি সে সেই তন্দ্রার অবস্থায় সালাত পড়তে শুরু করে, তবে হতে পারে যে, সে ইস্তিগফার (ক্ষমাপ্রার্থনা) করতে শুরু করবে এবং অসতর্কভাবে নিজেকে গালমন্দ করতে শুরু করবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]