হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24488)


24488 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كُنْتُ أَنَامُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى فِرَاشٍ، وَأَنَا حَائِضٌ وَعَلَيَّ ثَوْبٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





২৪৪৮৮ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক বিছানায় ঘুমাতাম, যদিও আমি হায়েয (মাসিক) অবস্থায় থাকতাম, তবে আমার উপর কাপড় থাকত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24489)


24489 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَدْرَكَ سَجْدَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَمِنَ الْفَجْرِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَقَدْ أَدْرَكَهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৪৪৮৯ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে ব্যক্তি সূর্যাস্তের আগে আসরের এক রাকাত পায়, অথবা সূর্যোদয়ের আগে ফজরের এক রাকাত পায়, তবে সে সেই সালাতকে পেয়ে গেল 。

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24490)


24490 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ، غَسَلَ رَأْسَهُ بِخِطْمِيٍّ، وَأَشْنَانٍ، وَدَهَنَهُ بِشَيْءٍ مِنْ زَيْتٍ غَيْرِ كَثِيرٍ " قَالَتْ: وَحَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّةً، فَأَعْمَرَ نِسَاءَهُ وَتَرَكَنِي، فَوَجَدْتُ فِي نَفْسِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْمَرَ نِسَاءَهُ وَتَرَكَنِي، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَعْمَرْتَ نِسَاءَكَ وَتَرَكْتَنِي؟ قَالَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ: " اخْرُجْ بِأُخْتِكَ فَلْتَعْتَمِرْ، فَطُفْ بِهَا الْبَيْتَ وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةَ، ثُمَّ لِتَقْضِ، ثُمَّ ائْتِنِي بِهَا قَبْلَ أَنْ أَبْرَحَ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ ". قَالَتْ: فَإِنَّمَا أَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَصْبَةِ مِنْ أَجْلِي

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৪৪৯০ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ইহরাম বাঁধার ইচ্ছা করতেন, তখন তাঁর মাথা 'খতমি' এবং 'উশনান' দিয়ে ধুয়ে নিতেন এবং সামান্য পরিমাণে যয়তুনের তেল লাগাতেন, যা বেশি হতো না । আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে একটি হজ্জ করেছিলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর অন্যান্য স্ত্রীদেরকে উমরাহ করিয়েছিলেন এবং আমাকে ছেড়ে দিয়েছিলেন । সুতরাং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার ভাই আবদুর রহমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বললেন: তোমার বোনকে নিয়ে যাও, যাতে সে উমরাহ করে নেয়, আর তুমি তাকে বাইতুল্লাহর তাওয়াফ এবং সাফা ও মারওয়ার সা'ঈ করিয়ে দাও । তার উমরাহ পূর্ণ হলে 'হাসবা' (আবত্বাহ) থেকে রাতের আগে আমার কাছে তাকে নিয়ে এসো । মনে হয় যেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মা - ক্বা - ম 'হাসবাহ' - তে শুধু আমার কারণেই অবস্থান করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24491)


24491 - حَدَّثَنَا هَارُونُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: وَقَالَ حَيْوَةُ: أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ يَطَأُ فِي سَوَادٍ، وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ، وَيَبْرُكُ فِي سَوَادٍ، فَأُتِيَ بِهِ لِيُضَحِّيَ بِهِ ثُمَّ قَالَ: " يَا عَائِشَةُ، هَلُمِّي الْمُدْيَةَ " ثُمَّ قَالَ: " اشْحَذِِيهَا بِحَجَرٍ " فَفَعَلَتْ، ثُمَّ أَخَذَهَا وَأَخَذَ الْكَبْشَ فَأَضْجَعَهُ، ثُمَّ ذَبَحَهُ، وَقَالَ: " بِسْمِ اللهِ، اللهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَمِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ "، ثُمَّ ضَحَّى بِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৪৪৯১ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিংযুক্ত একটি মেষ আনার নির্দেশ দিলেন, যা কালোয় চলে, কালোয় দেখে, কালোয় বসে (সম্পূর্ণ কালো ছিল) । সুতরাং এমন একটি জন্তু কুরবানীর জন্য পেশ করা হলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আয়েশা! ছুরি নিয়ে এসো । তারপর বললেন: তা পাথরের উপর ধার করে নাও । আমি তাই করলাম । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ছুরি ধরলেন এবং মেষটিকে ধরে শুইয়ে দিলেন এবং এই বলতে বলতে যবেহ করলেন: বিসমিল্লাহ, হে আল্লাহ! মুহাম্মাদ, আ - লে মুহাম্মাদ এবং উম্মতে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে এটিকে কবুল করুন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24492)


24492 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " فَتَلْتُ قَلَائِدَ بُدْنِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَلَّدَهَا، وَأَشْعَرَهَا، ثُمَّ وَجَّهَهَا إِلَى الْبَيْتِ، وَأَقَامَ بِالْمَدِينَةِ، فَمَا حَرُمَ عَلَيْهِ شَيْءٌ كَانَ لَهُ حِلًّا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৪৪৯২ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাদি - র (কুরবানীর) জন্তুগুলোর ক্বিলাদাহ (গলার হার/রশি) নিজের হাতে বুনতাম, তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেগুলোর গলায় ক্বিলাদাহ বেঁধে ইশ'আর (চিহ্নিত) করতেন এবং সেগুলোকে বাইতুল্লাহর দিকে পাঠিয়ে দিয়ে নিজে মদীনা মুনাওয়ারায় থাকতেন এবং হালাল জিনিসগুলোর মধ্যে কিছুই নিজের উপর হারাম করতেন না 。

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24493)


24493 - حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " أَدْلَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْبَطْحَاءِ لَيْلَةَ النَّفْرِ إِدْلَاجًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي]





২৪৪৯৩ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম 'হাসবা' - র রাত থেকে রাতের সময়ই যাত্রা শুরু করলেন 。

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24494)


24494 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُزَوِّجَ شَيْئًا مِنْ بَنَاتِهِ، جَلَسَ إِلَى خِدْرِهَا فَقَالَ: " إِنَّ فُلَانًا يَذْكُرُ فُلَانَةً "، يُسَمِّيهَا وَيُسَمِّي الرَّجُلَ الَّذِي يَذْكُرُهَا، فَإِنْ هِيَ سَكَتَتْ زَوَّجَهَا، وَإِنْ كَرِهَتْ نَقَرَتْ السِّتْرَ، فَإِذَا نَقَرَتْهُ لَمْ يُزَوِّجْهَا . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৪৪৯৪ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁর কোনো মেয়ের বিবাহের ইচ্ছা করতেন, তখন তার পর্দার ভেতরে গিয়ে বসতেন এবং বলতেন যে, অমুক ব্যক্তি অমুক মহিলার কথা উল্লেখ করছিল, আর সেই মেয়েটির এবং তাকে বিবাহ করতে ইচ্ছুক লোকটির নাম উল্লেখ করতেন । যদি সে চুপ থাকত, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার বিবাহ দিয়ে দিতেন, আর যদি সে সেই সম্পর্ক অপছন্দ করত, তবে সে পর্দা ঠিক করতে থাকত, তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার বিবাহ দিতেন না 。

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24495)


24495 - قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ: وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيُّ وَهُوَ الْعَيْشِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ عَلَيْهِ، وَإِنَّهُ لَيُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِذَنْبِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





২৪৪৯৫ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: সেই সত্তার কসম, যাঁর হাতে আমার প্রাণ, লোকেরা মৃত ব্যক্তির উপর কাঁদছে, আর তাকে কবরে তার গুনাহের কারণে আযাব দেওয়া হচ্ছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24496)


24496 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: عَطَسَ رَجُلٌ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " قُلْ: الْحَمْدُ لِلَّهِ " قَالَ: الْقَوْمُ مَا نَقُولُ لَهُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " قُولُوا لَهُ: يَرْحَمُكَ اللهُ " قَالَ: مَا أَقُولُ لَهُمْ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " قُلْ لَهُمْ: يَهْدِيكُمُ اللهُ، وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن بشواهده، وهذا إسناد ضعيف]





২৪৪৯৬ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মজলিসে হাঁচি এলো, সে জিজ্ঞাসা করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কী? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আলহামদু লিল্লাহ' বলো । লোকেরা জিজ্ঞাসা করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কী বলব? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'আলহামদু লিল্লাহ' বলো । লোকেরা জিজ্ঞাসা করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা তাকে কী জবাব দেব? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা তাকে 'ইয়ারহামুকাল্লা - হ' বলো । হাঁচিদাতার জিজ্ঞাসা করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তাঁদেরকে কী জবাব দেব? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা তাঁদেরকে 'ইয়াহদীকুমুল্লা - হু ওয়া ইউসলিহু বা - লাকুম' বলে দাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24497)


24497 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ قَالَ: حَدَّثَتْنَا عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ: قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا نُجَاهِدُ مَعَكَ؟ فَقَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَكِ أَحْسَنُ الْجِهَادِ، وَأَجْمَلُهُ الْحَجُّ، حَجٌّ مَبْرُورٌ " فَقَالَتْ عَائِشَةُ: " فَلَا أَدَعُ الْحَجَّ أَبَدًا بَعْدَ إذ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৪৪৯৭ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে জিহাদে শরীক হওয়ার অনুমতি চাইলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমাদের সবচেয়ে উত্তম এবং সুন্দর জিহাদ হজ্জই । আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে এই কথা শোনার পর আমি আর কখনও হজ্জ ছাড়ব না 。

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24498)


24498 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ صَالِحِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَمَّا تُوُفِّيَ سَعْدٌ، وَأُتِيَ بِجِنَازَتِهِ، أَمَرَتْ بِهِ عَائِشَةُ أَنْ يُمَرَّ بِهِ عَلَيْهَا، فَشُقَّ بِهِ فِي الْمَسْجِدِ، فَدَعَتْ لَهُ، فَأُنْكِرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ: " مَا أَسْرَعَ النَّاسَ إِلَى الْقَوْلِ، مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، صالح بن عجلان - وإن كان مجهول الحال...قد توبع]





২৪৪৯৮ - ইবাদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, যখন সা'দ ইবনে আবী ওয়াক্কাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর ইন্তিকাল হলো, তখন আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা নির্দেশ দিলেন যে, তাঁর জানাযা যেন তাঁর পাশ দিয়ে নিয়ে যাওয়া হয়, মসজিদে জানাযা আসার কারণে অসুবিধা হতে লাগল, আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা সা'দের জন্য দু’আ করলেন, কিছু লোক এই নিয়ে আপত্তি করল, আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা জানতে পারলেন তো বললেন: লোকেরা কত তাড়াতাড়ি কথা বলতে শুরু করে! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তো সুহাইল ইবনে বাইদ্বা'র জানাযার সালাত মসজিদেই পড়িয়েছেন 。

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24499)


24499 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، وَصَالِحِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَمَرَتْ بِجِنَازَةِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنْ يُمَرَّ بِهَا عَلَيْهَا، فَمُرَّ بِهَا عَلَيْهَا، فَبَلَغَهَا أَنْ قَدْ قِيلَ فِي ذَلِكَ، فَقَالَتْ: " مَا أَسْرَعَ النَّاسَ إِلَى الْقَوْلِ، وَاللهِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، صالح بن عجلان - وإن كان مجهول الحال...قد توبع]





২৪৪৯৯ - ইবাদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর বলেন যে, যখন সা'দ ইবনে আবী ওয়াক্কাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর ইন্তিকাল হলো, তখন আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা নির্দেশ দিলেন যে, তাঁর জানাযা যেন তাঁর পাশ দিয়ে নিয়ে যাওয়া হয়, মসজিদে জানাযা আসার কারণে অসুবিধা হতে লাগল, আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা সা'দের জন্য দু’আ করলেন, কিছু লোক এই নিয়ে আপত্তি করল, আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা জানতে পারলেন তো বললেন: লোকেরা কত তাড়াতাড়ি কথা বলতে শুরু করে! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তো সুহাইল ইবনে বাইদ্বা'র জানাযার সালাত মসজিদেই পড়িয়েছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24500)


24500 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا قِيلَ لَهُ: إِنَّ فُلَانًا وَجِعٌ لَا يَطْعَمُ الطَّعَامَ، قَالَ: " عَلَيْكُمْ بِالتَّلْبِينَةِ، فَحَسُّوهُ إِيَّاهَا، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنَّهَا لَتَغْسِلُ بَطْنَ أَحَدِكُمْ، كَمَا يَغْسِلُ أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ بِالْمَاءِ مِنَ الْوَسَخِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৪৫০০ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে যখন বলা হতো যে, অমুক লোক অসুস্থ এবং কিছু খাচ্ছে না, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: দালিয়া (বার্লির পায়েস) খাও (যা যদিও মনকে ভালো লাগে না, কিন্তু অনেক লাভ দেয়) এবং তাকে তা খাওয়াও । সেই সত্তার কসম, যাঁর হাতে আমার প্রাণ, এইটা তোমাদের পেটকে সেইরকম ধুয়ে পরিষ্কার করে দেয়, যেমন তোমাদের মধ্যে কেউ তার চেহারা পানি দিয়ে ধুয়ে ময়লা থেকে পরিষ্কার করে নেয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24501)


24501 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا : " يَا عَائِشَةُ، اسْتَتِرِي مِنَ النَّارِ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَإِنَّهَا تَسُدُّ مِنَ الْجَائِعِ مَسَدَّهَا مِنَ الشَّبْعَانِ "

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (143).}





২৪৫০১ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: আয়েশা! জাহান্নামের আগুন থেকে কোনো বাধা তৈরি করে নাও, যদিও তা খেজুরের একটি টুকরা হয়, কারণ খেজুরও ক্ষুধার্ত ব্যক্তিকে সেইরকম সাহায্য করে, যা তৃপ্ত ব্যক্তির তুলনায় বেশি হয়।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24502)


24502 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سُوَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، تَذْكُرُ، وَذُكِرَ عِنْدَهَا الْمُحْرِمُ يَتَطَيَّبُ، فَذَكَرَتْ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، " أَنَّهُنَّ كُنَّ يَخْرُجْنَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَلَيْهِنَّ الضِّمَادُ، قَدِ اضْطَمَدْنَ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمْنَ ، ثُمَّ يَغْتَسِلْنَ وَهُوَ عَلَيْهِنَّ، يَعْرَقْنَ وَيَغْتَسِلْنَ لَا يَنْهَاهُنَّ عَنْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات]





২৪৫০২ - আমর ইবনে সুওয়াইদ বলেন যে, একবার আয়িশাহ্‌ বিনতে ত্বালহার সামনে ইহরামকারীর সুগন্ধি লাগানোর মাসআলা বর্ণনা হচ্ছিল, তিনি জানালেন যে, উম্মুল মু'মিনীন আয়িশাহ্‌ সিদ্দীক্বাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলেন যে, তাঁরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে রওয়ানা হলেন, তিনি তাঁর মাথার চুল চিপসে রেখেছিলেন এবং এই পট্টিটি তিনি ইহরামের আগে বেঁধেছিলেন, তারপর তিনি এই পট্টি মাথায় বাঁধা অবস্থাতেই গোসল করে নিতেন, তাঁকে ঘাম এলে তিনি গোসল করে নিতেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা থেকে নিষেধ করতেন না।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24503)


24503 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ هَوْذَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمَّتِهِ، أَنَّهَا حَدَّثَتْهَا عَائِشَةُ، قَالَتْ: " مَا رَأَيْتُ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَيْجًا حَتَّى يَرَى غَيْمًا، فَإِذَا أَمْطَرَ ذَلِكَ الْغَيْمُ، ذَهَبَ ذَلِكَ الْهَيْجُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





২৪৫০৩ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেহারায় উত্তেজনার চিহ্ন কখনও দেখিনি, হ্যাঁ! যদি কোনো মেঘ দেখা যেত (তবে তার চিহ্ন স্পষ্ট হতো) এবং যখন সেই মেঘ বৃষ্টি বর্ষণ করত, তখন সেই চিহ্নগুলোও দূর হয়ে যেত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24504)


24504 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ: وَقَالَ يَحْيَى: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ، وَكَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أُنَاسٍ خُصُومَةٌ فِي أَرْضٍ، وَأَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهَا، فَقَالَتْ: يَا أَبَا سَلَمَةَ، اجْتَنِبِ الْأَرْضَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنَ الْأَرْضِ، طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৪৫০৪ - আবূ সালামাহ থেকে বর্ণিত, একবার তিনি আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে যমীনের একটি ঝগড়া নিয়ে হাজির হলেন, তখন আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাঁকে বললেন: আবূ সালামাহ! যমীন ছেড়ে দাও, কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যে ব্যক্তি এক বিঘত যমীনও কারো কাছ থেকে যুলুম করে নেবে, আল্লাহ তা’আলা কিয়ামতের দিন তার গলায় সাত যমীনের সেই অংশ টোকা (তাওক্ব) বানিয়ে দেবেন'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24505)


24505 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلًا ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " بِئْسَ عَبْدُ اللهِ أَخُو الْعَشِيرَةِ "، ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهِ، فَجَعَلَ يُكَلِّمُهُ، ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يُقْبِلُ عَلَيْهِ بِوَجْهِهِ، حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّ لَهُ عِنْدَهُ مَنْزِلَةً

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبي الأحوص]





২৪৫০৫ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলো এবং ভেতরে আসার অনুমতি চাইল, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: এই ব্যক্তি তার গোত্রের খুব খারাপ লোক। যখন সে ভেতরে এলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার সাথে নম্রতার সাথে কথা বললেন, আর আমি দেখলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার প্রতি এমনভাবে মনোযোগী হলেন যে, আমার এই ধারণা হতে লাগল যে, বারগাহ - ই রিসালাতে তার বড় উঁচু মর্যাদা রয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24506)


24506 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يُحَنَّسَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْ أَنَّ النَّاسَ يَعْلَمُونَ مَا فِي صَلَاةِ الْعَتَمَةِ، وَصَلَاةِ الصُّبْحِ، لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الصحيح]





২৪৫০৬ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যদি লোকদের এই কথা معلوم (জানা) হয়ে যেত যে, ইশার সালাত এবং ফজরের সালাতের কী সাওয়াব, তবে তারা এই দুটি সালাতের জন্য অবশ্যই আসত, যদিও তাদের হাঁটু গেড়ে হেঁটে আসতে হতো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (24507)


24507 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنِ الْأَشْعَثِ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مَعْقِلٍ الْمُحَارِبِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُنْتَبَذَ فِي الدُّبَّاءِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالْمُزَفَّتِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، عبد الله بن معقل المحاربي، مجهول...وقد توبع]





২৪৫০৭ - আয়িশাহ্‌ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুযাফ্ফাত, দুব্বা' এবং হানতাম নামক পাত্রগুলো ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]