মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
24608 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ جُنُبًا، وَأَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ، تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ، وَكَانَ يَقُولُ: " مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ، فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [الحديث من فعله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صحيح، ومن قوله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صحيح لغيره]
২৪৬০৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন গোসল ফরয হওয়ার অবস্থায় ঘুমাতে চাইতেন, তখন সালাতের মতো ওযু করে নিতেন এবং বলতেন: যে ব্যক্তি গোসল ফরয হওয়ার অবস্থায় ঘুমাতে চায়, তার উচিত সালাতের জন্য ওযু করা ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24609 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مِخْرَاقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَ: ذُكِرَ لَهَا أَنَّ نَاسًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ فِي اللَّيْلَةِ مَرَّةً، أَوْ مَرَّتَيْنِ، فَقَالَتْ: " أُولَئِكَ قَرَءُوا، وَلَمْ يَقْرَءُوا، كُنْتُ أَقُومُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ التَّمَامِ، فَكَانَ يَقْرَأُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ، وَآلِ عِمْرَانَ، وَالنِّسَاءِ، فَلَا يَمُرُّ بِآيَةٍ فِيهَا تَخَوُّفٌ، إِلَّا دَعَا اللهَ عَزَّ وَجَلَّ وَاسْتَعَاذَ، وَلَا يَمُرُّ بِآيَةٍ فِيهَا اسْتِبْشَارٌ، إِلَّا دَعَا اللهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَغِبَ إِلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
২৪৬০৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার সামনে একবার কিছু লোকের উল্লেখ করা হলো যারা এক রাতে একবার বা দুবার কুরআন পড়ে নিত, তখন আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বললেন: এই লোকদের পড়া না পড়া সমান । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সারারাত ক্বিয়াম (দাঁড়িয়ে সালাত) করতাম, তবুও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শুধু সূরা আলে ইমরান এবং সূরা নিসা পড়তে পারতেন । কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন যেই আয়াতের উপর দিয়ে যেতেন যাতে ভয় দেখানো হতো, সেখানে থেমে আল্লাহ তা'আলার কাছে আশ্রয় চাইতেন এবং দু'আ করতেন, আর সুসংবাদের বিষয়বস্তু সম্বলিত যেই আয়াতের উপর দিয়ে যেতেন, সেখানে থেমে আল্লাহ তা'আলার কাছে দু'আ চাইতেন এবং তাঁর দিকে নিজের আগ্রহ প্রকাশ করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24610 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ زَكَرِيَّا ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ مُسَافِعِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْحَجَبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَلْ تَغْتَسِلُ الْمَرْأَةُ إِذَا احْتَلَمَتْ، وَأَبْصَرَتِ الْمَاءَ؟ فَقَالَ: " نَعَمْ "، فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ: تَرِبَتْ يَدَاكِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَعِيهَا، وَهَلْ يَكُونُ الشَّبَهُ إِلَّا مِنْ قِبَلِ ذَلِكَ، إِذَا عَلَا مَاؤُهَا مَاءَ الرَّجُلِ، أَشْبَهَ أَخْوَالَهُ، وَإِذَا عَلَا مَاءُ الرَّجُلِ مَاءَهَا، أَشْبَهَهُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، مصعب بن شيبة - وإن كان لين الحديث - متابع]
২৪৬১০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন: যদি কোনো মহিলা 'স্বপ্ন' দেখে এবং তাকে 'পানি'র লক্ষণ দেখা যায়, তবে কি সেও গোসল করবে ? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ ! আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা সেই মহিলাকে বললেন: তোর হাত ধূলিধূসরিত হোক (মহিলাও কি এই অবস্থার সম্মুখীন হয়?) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: তাকে ছেড়ে দাও, সন্তানের তার পিতামাতার সাথে সাদৃশ্য তো এই কারণেই হয় যে, যদি মহিলার 'পানি' পুরুষের 'পানি'র উপর غالب (জয়ী) হয়, তবে সন্তান তার মামাদের মতো হয়, আর যদি পুরুষের 'পানি' মহিলার পানির উপর غالب হয়, তবে সন্তান তার মতো হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24611 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنْ ابْنِ الْهَادِ، أَنَّ زِيَادَ بْنَ أَبِي زِيَادٍ، مَوْلَى ابْنِ عَيَّاشٍ، حَدَّثَهُ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: جَاءَتْنِي مِسْكِينَةٌ تَحْمِلُ ابْنَتَيْنِ لَهَا، فَأَطْعَمْتُهَا ثَلَاثَ تَمَرَاتٍ، فَأَعْطَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا تَمْرَةً، وَرَفَعَتْ إِلَى فِيهَا تَمْرَةً لِتَأْكُلَهَا، فَاسْتَطْعَمَتْهَا ابْنَتَاهَا ، فَشَقَّتِ التَّمْرَةَ الَّتِي كَانَتْ تُرِيدُ أَنْ تَأْكُلَهَا بَيْنَهُمَا، قَالَتْ: فَأَعْجَبَنِي شَأْنُهَا، فَذَكَرْتُ الَّذِي صَنَعَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَوْجَبَ لَهَا بِهَا الْجَنَّةَ، وَأَعْتَقَهَا بِهَا مِنَ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات]
২৪৬১১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার এক মিসকীন মহিলা তাঁর দুই মেয়েকে কোলে নিয়ে আমার কাছে এলেন, আমি তাঁকে তিনটি খেজুর দিলাম । তিনি তাদের মধ্যে প্রতিটি মেয়েকে একটি করে খেজুর দিলেন এবং একটি খেজুর নিজে খাওয়ার জন্য নিজের মুখের দিকে বাড়ালেন, কিন্তু সেই মুহূর্তেই তাঁর মেয়েরা তাঁর কাছে আরও খেজুর চাইল, তখন তিনি সেই খেজুরটি দুই ভাগ করে তাদের দিয়ে দিলেন । আমার এই ঘটনায় খুব আশ্চর্য লাগলো, পরে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছেও এই ঘটনার উল্লেখ করলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আল্লাহ তা'আলা সেই মহিলার জন্য এই কারণে জান্নাত ওয়াজিব করে দিলেন এবং তাঁকে জাহান্নাম থেকে আযাদ করে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24612 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَأَرْسَلْتُ بَرِيرَةَ فِي أَثَرِهِ، لِتَنْظُرَ أَيْنَ ذَهَبَ، قَالَتْ: فَسَلَكَ نَحْوَ بَقِيعِ الْغَرْقَدِ، فَوَقَفَ فِي أَدْنَى الْبَقِيعِ، ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَرَجَعَتْ إِلَيَّ بَرِيرَةُ، فَأَخْبَرَتْنِي، فَلَمَّا أَصْبَحْتُ سَأَلْتُهُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيْنَ خَرَجْتَ اللَّيْلَةَ؟ قَالَ: " بُعِثْتُ إِلَى أَهْلِ الْبَقِيعِ لِأُصَلِّيَ عَلَيْهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده محتمل للتحسين]
২৪৬১২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে ঘর থেকে বের হলেন, আমি বারীরাহকে তাঁর পিছনে পাঠালাম এই দেখার জন্য যে, তিনি কোথায় যান? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জান্নাতুল বাক্বী' - এর দিকে চলতে লাগলেন, সেখানে পৌঁছে তার কাছাকাছি অংশে দাঁড়িয়ে রইলেন, তারপর হাত তুলে দু'আ করে ফিরে এলেন । বারীরাহ আমাকে ফিরে এসে এই বিষয়ে জানালেন, যখন সকাল হলো, তখন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি রাতে কোথায় গিয়েছিলেন ? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমাকে আহলে বাক্বী' - এর দিকে পাঠানো হয়েছিল যেন আমি তাদের জন্য দু'আ করি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24613 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، حَتَّى تَوَفَّاهُ اللهُ، ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ بَعْدِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৬১৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমযান মাসের শেষ দশ দিন ইতিকাফ করতেন, তারপর তাঁর পরে তাঁর পবিত্র স্ত্রীরা ইতিকাফ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24614 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا الْآخَرِ مَرَّتَيْنِ حَتَّى قَبَضَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৪৬১৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো নামাজ তার শেষ সময়ে কখনও দুবার পড়েননি, এমনকি আল্লাহ তাঁকে নিজের কাছে ডেকে নিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24615 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ النَّاسَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَقَالَ: " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَبْدَأَ مِنْكُمْ بِعُمْرَةٍ قَبْلَ الْحَجِّ، فَلْيَفْعَلْ "، وَأَفْرَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَجَّ، وَلَمْ يَعْتَمِرْ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قولها: ولم يعتمر، وهذا إسناد ضعيف]
২৪৬১৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিদায় হজ্জের বছর লোকদেরকে নির্দেশ দিয়ে বললেন: তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি হজ্জের আগে উমরাহ করতে চায়, সে যেন তা করে নেয়, আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজে (হাদি - র জন্তু সাথে থাকার কারণে) শুধু হজ্জই করেছিলেন, উমরাহ করেননি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24616 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَدْخُلَ الْبَيْتَ فَأُصَلِّيَ فِيهِ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي، فَأَدْخَلَنِي فِي الْحِجْرِ، فَقَالَ لِي: " صَلِّي فِي الْحِجْرِ إِذَا أَرَدْتِ دُخُولَ الْبَيْتِ، فَإِنَّمَا هُوَ قِطْعَةٌ مِنَ الْبَيْتِ، وَلَكِنَّ قَوْمَكِ اسْتَقْصَرُوا حِينَ بَنَوْا الْكَعْبَةَ، فَأَخْرَجُوهُ مِنَ الْبَيْتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قوله: "صلي في الحجر إذا أردت دخول البيت، فإنما هو قطعة من البيت" فحسن لغيره، وهذا إسناد محتمل للتحسين]
২৪৬১৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি চাইছিলাম যে, বাইতুল্লাহর ভেতরে প্রবেশ করে সালাত পড়ি , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার হাত ধরে আমাকে হাতীম - এর (কা'বার দেয়ালের বাইরের অর্ধগোলাকার অংশ) ভেতরে প্রবেশ করালেন এবং বললেন: যদি তুমি বাইতুল্লাহর ভেতরে প্রবেশ করতে চাও, তবে হাতীমে সালাত পড়ে নাও, কারণ এটিও বাইতুল্লাহর অংশ , কিন্তু তোমার গোত্র যখন খানায়ে কা'বার নির্মাণ করেছিল, তখন তাদের কাছে হালাল অর্থ কম হওয়ায় তারা এই অংশটিকে সেই নির্মাণ থেকে বাইরে রেখে দিয়েছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24617 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي الْمَرِيضِ: " بِسْمِ اللهِ، بِتُرْبَةِ أَرْضِنَا، بِرِيقَةِ بَعْضِنَا، لِيُشْفَى سَقِيمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا " *
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৬১৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোগীর উপর এই বাক্যগুলো পড়ে ঝাড়ফুঁক (দম) করতেন: বিসমিল্লাহ, আমাদের যমীনের মাটি, আমাদের মধ্যে কারও লালা এর সাথে মিশেছে, যাতে আমাদের রবের আদেশে আমাদের রোগী আরোগ্য লাভ করতে পারে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24618 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ عَبْد اللهِ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ يُونُسَ الْأَيْلِيِّ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً " *
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات]
২৪৬১৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওফাত তেষট্টি বছর বয়সে হয়েছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24619 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ عَبْد اللهِ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنِ الزُّبَيْرِ، فَحَنَّكَهُ بِتَمْرَةٍ، وَقَالَ: " هَذَا عَبْدُ اللهِ، وَأَنْتِ أُمُّ عَبْدِ اللهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على هشام بن عروة]
২৪৬১৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর খেদমতে হাজির হলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে খেজুর দিয়ে তাহনীক (শিশুর মুখে প্রথম খাদ্য) করলেন এবং বললেন: এই আবদুল্লাহ, তুমি উম্মে আবদুল্লাহ ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24620 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ عَبْد اللهِ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ الْبَهِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: مَا عَلِمْتُ حَتَّى دَخَلَتْ عَلَيَّ زَيْنَبُ بِغَيْرِ إِذْنٍ وَهِيَ غَضْبَى، ثُمَّ قَالَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَحْسِبُكَ إِذَا قَلَبَتْ لَكَ بُنَيَّةُ أَبِي بَكْرٍ ذُرَيِّعَتَيْهَا ، ثُمَّ أَقْبَلَتْ عَلَيَّ ، فَأَعْرَضْتُ عَنْهَا، حَتَّى قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دُونَكِ فَانْتَصِرِي "، فَأَقْبَلْتُ عَلَيْهَا حَتَّى رَأَيْتُهَا قَدْ يَبِسَ رِيقُهَا فِي فَمِهَا، مَا تَرُدُّ عَلَيَّ شَيْئًا، فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَهَلَّلُ وَجْهُهُ *
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২৪৬২০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার যায়নাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আমার ঘরে রাগের অবস্থায় অনুমতি ছাড়াই চলে এলেন এবং আমি জানতেও পারলাম না, আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে লাগলেন: আমার মনে হয় আবূ বকরের মেয়ে যখন তাঁর জামা উল্টায় (তখন আপনাকে জাদু করে ফেলে)। তারপর তিনি আমার দিকে মনোযোগী হলেন, কিন্তু আমি তাঁকে এড়িয়ে গেলাম, এমনকি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি তোমার বদলা নিতে পারো। সুতরাং আমি তাঁর দিকে মনোযোগী হলাম এবং তখন আমি দেখলাম যে, তাঁর মুখে তাঁর থুথু শুকিয়ে গেছে এবং তিনি আমাকে কোনো জবাব দিতে পারছেন না , আর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেহারা মোবারকে আনন্দের চিহ্ন দেখলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24621 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ عَبْد اللهِ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْنُ جُدْعَانَ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَصِلُ الرَّحِمَ، وَيُطْعِمُ الْمَسَاكِينَ، فَهَلْ ذَاكَ نَافِعُهُ؟ قَالَ: " لَا يَا عَائِشَةُ، إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ يَوْمًا: رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪৬২১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! ইবনে জাদ'আন জাহিলিয়্যাতের যুগে সিলাতুর রাহিম (আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায়) করত এবং মিসকীনদেরকে খাবার খাওয়াত, এই জিনিসগুলো কি তাকে কোনো উপকার দিতে পারবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আয়েশা! না, সে একদিনও এইটা বলেনি যে, 'হে প্রতিপালক! কিয়ামতের দিন আমার ভুলগুলো মাফ করে দিন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24622 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ، قَالَ: أَتَيْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَسْأَلُهَا عَنْ شَيْءٍ، فَقَالَتْ: أُخْبِرُكَ بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي بَيْتِي هَذَا: " اللهُمَّ مَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا، فَشَقَّ عَلَيْهِمْ، فَاشْقُقْ عَلَيْهِ، وَمَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا، فَرَفَقَ بِهِمْ، فَارْفُقْ بِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪৬২২ - আবদুর রহমান ইবনে শাম্মাসা বলেন যে, একবার আমি আয়িশাহ্ সিদ্দীক্বাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার খেদমতে কিছু জিজ্ঞাসা করার জন্য হাজির হলাম, তখন তিনি বললেন: আমি তোমাকে একটি হাদীস শোনাচ্ছি যা আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আমার এই ঘরেই বর্ণনা করতে শুনেছি যে, 'হে আল্লাহ! যে ব্যক্তি আমার উম্মতের কোনো কাজের দায়িত্বশীল হয় এবং তাঁদেরকে কষ্টের মধ্যে ফেলে দেয়, তবে হে আল্লাহ! আপনিও তার উপর কষ্ট চাপিয়ে দিন, আর যে ব্যক্তি আমার উম্মতের কোনো কাজের দায়িত্বশীল হয় এবং তাঁদের প্রতি নম্রতা করে, তবে আপনিও তার উপর নম্রতা করুন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24623 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَدَّادٌ أَبُو عَمَّارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ نِسْوَةً مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ دَخَلْنَ عَلَيْهَا، فَأَمَرَتْهُنَّ أَنْ يَسْتَنْجِينَ بِالْمَاءِ "، وَقَالَتْ: " مُرْنَ أَزْوَاجَكُنَّ بِذَلِكَ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَفْعَلُهُ "، " وَهُوَ شِفَاءٌ مِنَ الْبَاسُورِ "، عَائِشَةُ تَقُولُهُ، أَوْ أَبُو عَمَّارٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قوله: وهو شفاء من الباسور، إن كان من قول عائشة، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]
২৪৬২৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, বসরার কিছু মহিলা তাঁর কাছে হাজির হলেন, তখন তিনি তাঁদেরকে পানি দিয়ে ইসতিঞ্জা (পবিত্রতা অর্জন) করার নির্দেশ দিলেন এবং বললেন: তোমার স্বামীকেও এই নির্দেশ দাও, কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানি দিয়েই ইসতিঞ্জা করতেন এবং এটি অর্শরোগের (বواسীর) রোগের শিফা (আরোগ্য) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24624 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْأَلْهَانِيِّ، سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي قَيْسٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوِصَالِ فِي الصِّيَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، بقية -وهو ابن الوليد وإن كان ضعيفاً- قد توبع]
২৪৬২৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এইরকম লাগাতার রোযা রাখা থেকে নিষেধ করতেন যে, মাঝখানে রোযা ভঙ্গই না করা হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24625 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ يَعْنِي الشَّافِعِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي كَمْ كُفِّنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَتْ: " فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سُحُولِيَّةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، من فوق الإمام الشافعي ثقات]
২৪৬২৫ - আবূ সালামাহ বলেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে জিজ্ঞাসা করলাম: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কয়টি কাপড়ে দাফন করা হয়েছিল? তিনি জানালেন: তিনটি সাদা সাহুলী কাপড়ে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24626 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ، كَمْ كَانَ صَدَاقُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَتْ: " كَانَ صَدَاقُهُ لِأَزْوَاجِهِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً وَنَشًّا "، قَالَتْ: " أَتَدْرِي مَا النَّشُّ؟ " قُلْتُ: لَا، قَالَتْ: " نِصْفُ أُوقِيَّةٍ، فَتِلْكَ خَمْسُ مِائَةِ دِرْهَمٍ، فَهَذَا صَدَاقُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَزْوَاجِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৪৬২৬ - আবূ সালামাহ বলেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে জিজ্ঞাসা করলাম: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর স্ত্রীদেরকে কত কত মোহর দিয়েছিলেন ? তিনি জানালেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর স্ত্রীদেরকে (প্রত্যেককে) বারো 'উক্বিয়া' এবং একটি 'নাশ' দিয়েছিলেন । তুমি কি জানো 'নাশ' কী হয়? আমি আরজ করলাম: না। তিনি বললেন: অর্ধ 'উক্বিয়া', এইটা মোট পাঁচশো দিরহাম হয় এবং এইটাই সেই মোহর যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পবিত্র স্ত্রীদেরকে দিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24627 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ: أَخْبَرَنِي، قَالَ: سَمِعَ أَبَاهُ، يُحَدِّثُ عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَهَا قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ مَا اسْتَطَاعَ، فِي طُهُورِهِ، وَتَرَجُّلِهِ، وَتَنَعُّلِهِ "، قَالَ: فَلَمَّا قَدِمَ أَشْعَثُ الْكُوفَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا اسْتَطَاعَ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৬২৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাধ্যমতো তাঁর প্রত্যেক কাজে, যেমন ওযু করা, চিরুনি করা এবং জুতো পরার ক্ষেত্রেও ডান দিক থেকে শুরু করতে পছন্দ করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]