মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
24808 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَادِيَةِ إِلَى إِبِلِ الصَّدَقَةِ، فَأَعْطَى نِسَاءَهُ بَعِيرًا بَعِيرًا غَيْرِي، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَعْطَيْتَهُنَّ بَعِيرًا بَعِيرًا غَيْرِي، فَأَعْطَانِي بَعِيرًا آَدَمًا صَعْبًا، لَمْ يُرْكَبْ عَلَيْهِ، فَقَالَ: " يَا عَائِشَةُ، ارْفُقِي بِهِ، فَإِنَّ الرِّفْقَ لَا يُخَالِطُ شَيْئًا إِلَّا زَانَهُ، وَلَا يُفَارِقُ شَيْئًا إِلَّا شَانَهُ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، والعقيلي في الضعفاء في ترجمة عبد الرحمن بن أبي بكر المليكي وضعفه عن القاسم عن عائشة، وفي الصحيحين من حديثها: "يا عائشة، إن الله يحب الرفق في الأمر كله".] {المغني (3153).}
২৪৮০৮ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো এক দিহাত (গ্রাম/জঙ্গল) - এ যাওয়ার ইচ্ছা করলেন । তখন তিনি সাদকার পশুগুলোর মধ্যে একটি দূত পাঠালেন এবং এর মধ্য থেকে আমাকে একটি এমন উটনী দান করলেন যার উপর এখনও কেউ সওয়ারি করেনি । এরপর আমাকে বললেন: 'আয়িশাহ্! আল্লাহ্ - কে ভয় করো এবং নিজের উপর নম্রতা অবলম্বন করাকে আবশ্যক করে নাও । কারণ, নম্রতা যে জিনিসেও থাকে, তাকেই সৌন্দর্যমণ্ডিত করে তোলে , আর যে জিনিস থেকে তাকে ছিনিয়ে নেওয়া হয়, তাকেই কদাকার এবং ত্রুটিযুক্ত করে দেয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24809 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا، وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪৮০৯ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, রাতের নামাজে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দীর্ঘ ক্বিয়াম (দাঁড়ানো) করতেন এবং দীর্ঘক্ষণ বসে থাকতেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়েও তিলাওয়াত, রুকু' ও সিজদা করতেন এবং বসেও তিলাওয়াত, রুকু' ও সিজদা করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24810 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنْ الْحَسَنِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ: أَتَيْتُ عَائِشَةَ، فَقُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَتَبَتَّلَ، فَقَالَتْ: " لَا تَفْعَلْ، أَلَمْ تَقْرَأْ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ؟ قَدْ تَزَوَّجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَوُلِدَ لَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৪৮১০ - সা'দ ইবনে হিশাম বলেন যে, একবার আমি আয়িশাহ্ - এর খেদমতে উপস্থিত হলাম এবং বললাম: 'হে উম্মুল মু'মিনীন! আমি নির্জনবাসী হতে চাই' । তিনি বললেন: 'এমন করো না । তোমরা কি কুরআন কারীমে এটা পড়ো না যে, 'তোমাদের জন্য আল্লাহ্ - এর রাসূলের মধ্যে উত্তম আদর্শ (উসওয়াতুন হাসানা) রয়েছে'? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিয়েও করেছেন এবং তাঁর সন্তানাদিও হয়েছে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24811 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الرِّجَالِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَا يُمْنَعُ نَقْعُ مَاءٍ، وَلَا رَهْوُ بِئْرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات ]
২৪৮১১ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'প্রয়োজনের চেয়ে অতিরিক্ত পানি বা কুয়োয় অবশিষ্ট থাকা পানি ব্যবহার করা থেকে কাউকে বারণ করা যাবে না' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24812 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا اشْتَرَتْ نَمَطًا فِيهِ تَصَاوِيرُ، فَأَرَادَتْ أَنْ تَصْنَعَهُ حَجَلَةً، فَدَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَرَتْهُ إِيَّاهُ، وَأَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا تُرِيدُ أَنْ تَصْنَعَهُ حَجَلَةً، فَقَالَ لَهَا: " اقْطَعِيهِ وِسَادَتَيْنِ "، قَالَتْ: فَفَعَلْتُ، فَكُنْتُ أَتَوَسَّدُهُمَا، وَيَتَوَسَّدُهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف بهذه السياقة]
২৪৮১২ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন যে, একবার তিনি একটি চাদর কিনেছিলেন যার উপর কিছু ছবি আঁকা ছিল । তাঁর ইচ্ছা ছিল যে, এটি দিয়ে ছপর খাট (বিছানার উপর ছাদ বা শামিয়ানা) তৈরি করবেন । এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ আনলেন, তখন তাকে দেখালেন এবং নিজের ইচ্ছার কথা বললেন । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'এটি কেটে দুটি বালিশ তৈরি করে নাও' । আমি তাই করলাম এবং আমি ও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উভয়ই সেগুলোর উপর হেলান দিয়ে বসতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24813 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ سَالِمٍ سَبَلَانَ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ عَائِشَةَ إِلَى مَكَّةَ، قَالَ: وَكَانَتْ تَخْرُجُ بِأَبِي يَحْيَى التَّيْمِيِّ يُصَلِّي بِهَا، قَالَ: فَأَدْرَكَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، فَأَسَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْوُضُوءَ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، أَسْبِغِ الْوُضُوءَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৪৮১৩ - সালিম রাহিমাহুল্লাহ্ থেকে বর্ণিত, একবার আব্দুর রহমান ইবনে আউফ আয়িশাহ্ - এর কাছে ওযু করলেন । তখন তিনি বললেন: 'আব্দুর রহমান! ভালোভাবে এবং পূর্ণ ওযু করো , কারণ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, গোড়ালির জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে ধ্বংস রয়েছে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24814 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ، عَنْ الْأَشْعَثِ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمٍ، عَنْ حَبَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ: " نَهَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَنْتَبِذَ فِي الدُّبَّاءِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالْمُزَفَّتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف ]
২৪৮১৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের 'মুজাফ্ফাত', 'দুব্বা' এবং 'হানতাম' নামক পাত্রগুলো ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24815 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، قَالَ: سَمِعْتُ عَامِرًا، يَقُولُ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، حَدَّثَتْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا: " إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام يُقْرِئُكِ السَّلَامَ "، فَقَالَتْ : وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৮১৫ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার আমাকে বললেন যে, জিব্রাঈল তোমাকে সালাম বলছেন । তিনি জবাব দিলেন: *'وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ'* (তাঁর উপরও শান্তি ও আল্লাহ্ - এর রহমত বর্ষিত হোক) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24816 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْتِيهِ بِلَالٌ، فَيُؤْذِنُهُ لِلصَّلَاةِ وَهُوَ جُنُبٌ، فَيَقُومُ، فَيَغْتَسِلُ، ثُمَّ يَأْتِي الْمَسْجِدَ، فَيُصَلِّي وَأَنَا أَسْمَعُ قِرَاءَتَهُ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، ثُمَّ يَصُومُ ذَلِكَ الْيَوْمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على الشعبي]
২৪৮১৬ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো কোনো সময় রাতের বেলা স্বেচ্ছায় নাপাক (জুনুবী) থাকতেন । বিলাল যখন ফজরের নামাজের খবর দিতে আসতেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উঠে গোসল করতেন । আমি দেখতাম যে, পানি তাঁর চামড়া ও চুল থেকে টপকে পড়ছে । আমি তাঁর কিরাত (তিলাওয়াত) শুনতাম আর সেই দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোজা রাখতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24817 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا جَلَسَ بَيْنَ الشُّعَبِ الْأَرْبَعِ، ثُمَّ أَلْزَقَ الْخِتَانَ بِالْخِتَانِ، فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২৪৮১৭ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'যখন কোনো ব্যক্তি মহিলার চার কোণের মধ্যে বসে যায় এবং লজ্জাস্থান লজ্জাস্থানের সাথে মিলিত হয়, তখন গোসল ওয়াজিব হয়ে যায়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24818 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: " كَانَ لِآلِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحْشٌ، فَإِذَا خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعِبَ وَاشْتَدَّ، وَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ، فَإِذَا أَحَسَّ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ دَخَلَ، رَبَضَ، فَلَمْ يَتَرَمْرَمْ مَا دَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْبَيْتِ، كَرَاهِيَةَ أَنْ يُؤْذِيَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الصحيح إلا أن مجاهداً: وهو ابن جبر، لم يصرح بما يفيد سماعه هذا الحديث من عائشة، وبقية رجاله ثقات رجال الصحيح]
২৪৮১৮ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর ঘরে একটি বন্য প্রাণী ছিল । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘর থেকে বাইরে থাকতেন, তখন সেটি খেলাধুলা করতো এবং এদিক - ওদিক ছোটাছুটি করতো । কিন্তু যেইমাত্র সে অনুভব করতো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরে তাশরীফ আনছেন, তখন সে এক জায়গায় শান্তভাবে বসে যেতো । এবং যতক্ষণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরে থাকতেন, কোনো দুষ্টুমি করতো না, যাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো কষ্ট না পান ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24819 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ الْأَسْوَدِ، قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: حَدِّثِينِي بِأَحَبِّ الْعَمَلِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: " كَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَيْهِ الَّذِي يَدُومُ عَلَيْهِ الرَّجُلُ، وَإِنْ كَانَ يَسِيرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه]
২৪৮১৯ - আসওয়াদ বলেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে বললাম: 'আমাকে এমন কোনো আমল বলুন যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে সবচেয়ে বেশি প্রিয় ছিল?' তিনি বললেন: 'নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে সবচেয়ে বেশি প্রিয় আমল ছিল তা - ই, যা সর্বদা করা হয়, যদিও তা অল্প হয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24820 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ فَوَقَعَ فِي عَلِيٍّ، وَفِي عَمَّارٍ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمَا عِنْدَ عَائِشَةَ، فَقَالَتْ: أَمَّا عَلِيٌّ، فَلَسْتُ قَائِلَةً لَكَ فِيهِ شَيْئًا، وَأَمَّا عَمَّارٌ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " لَا يُخَيَّرُ بَيْنَ أَمْرَيْنِ، إِلَّا اخْتَارَ أَرْشَدَهُمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪৮২০ - আতা ইবনে ইয়াসার বলেন যে, একবার আয়িশাহ্ - এর কাছে এক ব্যক্তি এসে আলী এবং আম্মারের শানে অপমানজনক কথা বলতে লাগলো । আয়িশাহ্ বললেন: 'আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সম্পর্কে তো আমি কিছুই বলতে পারি না (যে তাঁর কী মর্যাদা? তা তো স্পষ্টই) । আর আম্মার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর সম্পর্ক হলো, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে বলতে শুনেছি যে, যখন মানুষকে দুটি জিনিসের মধ্যে এখতিয়ার দেওয়া হয়, তখন সে যেন সেই রাস্তাটিই অবলম্বন করে যা তাদের মধ্যে উত্তম' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24821 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورِ ابْنِ صَفِيَّةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " أَوْلَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ بِمُدَّيْنِ مِنْ شَعِيرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على سفيان]
২৪৮২১ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের কোনো কোনো পবিত্র স্ত্রীর ওলীমা (বৌভাত) দুই মুদ যব দিয়েও করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24822 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الزُّبَيْرِيُّ، مَوْلَى بَنِي أَسَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي لَيْلًا طَوِيلًا قَائِمًا، وَلَيْلًا طَوِيلًا جَالِسًا، قُلْتُ: فَكَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ؟ قَالَتْ: " كَانَ إِذَا قَرَأَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا، وَإِذَا قَرَأَ جَالِسًا رَكَعَ جَالِسًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪৮২২ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, রাতের নামাজে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দীর্ঘ ক্বিয়াম (দাঁড়ানো) করতেন এবং দীর্ঘক্ষণ বসে থাকতেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়েও তিলাওয়াত, রুকু' ও সিজদা করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24823 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ الْأَسْوَدِ، وَمَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " أَشْهَدُ أَنَّهُ لَمْ يَأْتِ فِي يَوْمِي قَطُّ إِلَّا صَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৮২৩ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, আমার কাছে তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যেদিনও তাশরীফ এনেছেন, তিনি আছরের পরে দুই রাকাত অবশ্যই পড়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24824 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ، وَيَدْخُلُ مَعِي فِي لِحَافِي وَأَنَا حَائِضٌ، وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৮২৪ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম 'হায়েযের অবস্থায়ও' আমার শরীরের সাথে নিজের শরীর মেলাতেন । এবং সেই অবস্থায় আমার লেপের মধ্যেও আসতেন । তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের ইচ্ছার উপর তোমাদের চেয়ে বেশি নিয়ন্ত্রণ রাখতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24825 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَجَلِيُّ السُّلَمِيُّ، عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْعُمْرَةِ بَعْدَ الْحَجِّ، قَالَتْ: " أَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعِي أَخِي، فَخَرَجْتُ مِنَ الْحَرَمِ فَاعْتَمَرْتُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২৪৮২৫ - ঈসা ইবনে আব্দুর রহমান নিজের মা থেকে বর্ণনা করেন যে, আমি আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে হজ্জের পর উমরার হুকুম জিজ্ঞেস করলাম । তিনি বললেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার সাথে আমার ভাইকে পাঠালেন । আমি হারাম শরীফের বাইরে গিয়ে ইহরাম বাঁধলাম এবং উমরা করলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24826 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، وَيَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " مُرْنَ أَزْوَاجَكُنَّ أَنْ يَغْسِلُوا عَنْهُمْ أَثَرَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ، فَإِنَّا نَسْتَحِي مِنْهُمْ، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات ]
২৪৮২৬ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, বসরার কিছু মহিলা তাঁর কাছে উপস্থিত হলেন । তখন তিনি তাদের পানি দিয়ে ইস্তিনজা (শৌচকার্য) করার নির্দেশ দিলেন এবং বললেন: 'নিজের স্বামীদেরকেও এর নির্দেশ দাও । আমরা নিজেরা এই কথা বলতে লজ্জা পাই , কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানি দিয়েই ইস্তিনজা করতেন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24827 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَخْبَرَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَلَمْ تَرَيْ إِلَى قَوْمِكِ حِينَ بَنَوْا الْكَعْبَةَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام "، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَفَلَا تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَا حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ "، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، " فَوَاللهِ لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَا أُرَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ اسْتِلَامَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحَجَرَ، إِلَّا أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يُتَمَّمْ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام إِرَادَةَ أَنْ يَسْتَوْعِبَ النَّاسُ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ كُلِّهِ مِنْ وَرَاءِ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
২৪৮২৭ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: 'তুমি কি জানো যে, তোমার কওম যখন খানায়ে কা'বার নতুন নির্মাণ করেছিল, তখন তাকে ইবরাহীম আলাইহিস সালাম - এর ভিত্তির চেয়ে কম করে দিয়েছিল?' আমি বললাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! তাহলে আপনি কেন তাকে ইবরাহীম আলাইহিস সালাম - এর ভিত্তির উপর ফিরিয়ে দেন না?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'যদি তোমার কওমের সময়কাল কুফরের নিকটবর্তী না হতো, তবে আমি তাই করতাম' । আব্দুল্লাহ্ ইবনে উমার এই হাদীস শুনে বললেন: 'আল্লাহ্ - এর কসম! যদি আয়িশাহ্ এই হাদীস নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছ থেকে শুনে থাকেন, তবে আমার মনে হয় যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাতীম থেকে মিলিত দুই কোণ স্পর্শ (ইস্তিলাম) এই জন্যই করতেন না যে, বাইতুল্লাহ্ - এর নির্মাণ ইবরাহীম আলাইহিস সালাম - এর ভিত্তির উপর সম্পূর্ণ হয়নি । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাইতেন যে, লোকেরা তাওয়াফে সেই সম্পূর্ণ বাইতুল্লাহ্ - কে শামিল করুক যা ইবরাহীম আলাইহিস সালাম - এর ভিত্তির সাথে মিলে যায়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]