মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
24828 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، قَالَ: قَالَ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، كَانَتْ تَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ مُصِيبَةٍ يُصَابُ بِهَا الْمُسْلِمُ إِلَّا كُفِّرَ بِهَا عَنْهُ، حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৪৮২৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'কোনো মুসলমানকে কাঁটা বেঁধার বা তার চেয়েও কম মাত্রার কোনো বিপদ পৌঁছালে, এর বিনিময়ে তার গুনাহগুলোর কাফ্ফারা করে দেওয়া হয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24829 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ، أَنَّ عَائِشَةَ، أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ حَدَّثَتْهُ عَنْ بَيْعَةِ النِّسَاءِ: مَا مَسَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ يَدَ امْرَأَةٍ قَطُّ، إِلَّا أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهَا، فَإِذَا أَخَذَ عَلَيْهَا، فَأَعْطَتْهُ، قَالَ: " اذْهَبِي فَقَدْ بَايَعْتُكِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৪৮২৯ - আয়িশাহ্ থেকে মহিলাদের বাই'আত (আনুগত্যের শপথ) প্রসঙ্গে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও নিজের হাত দিয়ে কোনো মহিলার হাত ধরেননি । তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো মহিলার থেকে বাই'আত নিতেন এবং সে স্বীকার করে নিতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বলতেন: 'যাও, আমি তোমাকে বাই'আত করে নিলাম' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24830 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ، قَالَتْ: " مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ قَطُّ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا، حَتَّى يَكُونَ إِثْمًا، فَإِذَا كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ، وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِنَفْسِهِ مِنْ شَيْءٍ انْتُهِكَ مِنْهُ، إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةٌ هِيَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৪৮৩০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, যখনই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সামনে দুটি জিনিস পেশ করা হতো এবং তাদের মধ্যে একটি জিনিস বেশি সহজ হতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সহজ জিনিসটিই গ্রহণ করতেন । তবে যদি তা গুনাহ্ হতো, কারণ যদি তা গুনাহ্ হতো, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অন্য লোকদের তুলনায় তা থেকে বেশি দূরে থাকতেন । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর শানে কোনো অপমানজনক কথা বলা হলেও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই ব্যক্তির থেকে কখনও প্রতিশোধ নিতেন না । অবশ্য যদি আল্লাহ্ - এর নিষিদ্ধ বিষয়গুলিকে পদদলিত করা হতো, তবে আল্লাহ্ - এর জন্য প্রতিশোধ নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24831 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اشْتَكَى، يَقْرَأُ عَلَى نَفْسِهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ، وَيَنْفُثُ "، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: " فَلَمَّا اشْتَدَّ وَجَعُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كُنْتُ أَنَا أَقْرَأُ عَلَيْهِ، وَأَمْسَحُ عَنْهُ بِيَدِهِ رَجَاءَ بَرَكَتِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
২৪৮৩১ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের উপর মু'আউবিযাত (সুরক্ষার দু'আ সম্বলিত সূরাসমূহ) পড়ে ফুঁক দিতেন । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অন্তিম রোগে আক্রান্ত হলেন, তখন আমি তাঁর মুবারক হাত ধরতাম এবং এই কালেমাগুলো পড়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর হাতে তাঁর শরীরে বুলিয়ে দিতাম, যাতে তাঁর হাতের বরকতও শামিল হয়ে যায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24832 - حَدَّثَنَا أُرَاهُ أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ "، قُلْتُ: إِنِّي حَائِضٌ، قَالَ: " إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪৮৩২ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন: 'মসজিদ থেকে চাটাই উঠিয়ে আমাকে দাও' । আমি বললাম: 'আমি তো হায়েয (মাসিক) অবস্থায় আছি' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তোমার হায়েয তো তোমার হাতে নেই' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24833 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي كَثِيرًا مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
২৪৮৩৩ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অনেক নফল নামাজ বসে পড়তেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24834 - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ أَقْرَعَ بَيْنَ نِسَائِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৮৩৪ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সফরে রওনা হতেন, তখন নিজের স্ত্রীদের মধ্যে লটারি করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24835 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ : أَهْدَتْ إِلَيْهَا امْرَأَةٌ تَمْرًا فِي طَبَقٍ، فَأَكَلَتْ بَعْضًا وَبَقِيَ بَعْضٌ، فَقَالَتْ: أَقْسَمْتُ عَلَيْكِ إِلَّا أَكَلْتِ بَقِيَّتَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَبِرِّيهَا، فَإِنَّ الْإِثْمَ عَلَى الْمُحَنِّثِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৪৮৩৫ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, একজন মহিলা একটি থালায় তাঁকে কিছু খেজুর হাদিয়া দিলেন । তিনি সামান্য কিছু খেলেন এবং কিছু রেখে দিলেন । সেই মহিলা বললেন: 'আমি আপনাকে কসম দিচ্ছি যে, আপনি এই অবশিষ্ট খেজুরগুলোও খেয়ে নিন' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তার কসম পূর্ণ করে দাও , কারণ কসম ভঙ্গকারীর উপর গুনাহ্ হয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24836 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " مُرْنَ أَزْوَاجَكُنَّ أَنْ يَغْسِلُوا عَنْهُمْ أَثَرَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ، فَإِنَّا نَسْتَحِي مِنْهُمْ، وَإِنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
২৪৮৩৬ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, বসরার কিছু মহিলা তাঁর কাছে উপস্থিত হলেন । তখন তিনি তাদের পানি দিয়ে ইস্তিনজা (শৌচকার্য) করার নির্দেশ দিলেন এবং বললেন: 'নিজের স্বামীদেরকেও এর নির্দেশ দাও । আমরা নিজেরা এই কথা বলতে লজ্জা পাই , কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানি দিয়েই ইস্তিনজা করতেন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24837 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كُنَاسَةَ الْأَسَدِيُّ أَبُو يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: مَا اسْتَسْمَعْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا مَرَّةً، فَإِنَّ عُثْمَانَ جَاءَهُ فِي نَحْرِ الظَّهِيرَةِ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ جَاءَهُ فِي أَمْرِ النِّسَاءِ، فَحَمَلَتْنِي الْغَيْرَةُ عَلَى أَنْ أَصْغَيْتُ إِلَيْهِ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ مُلْبِسُكَ قَمِيصًا تُرِيدُكَ أُمَّتِي عَلَى خَلْعِهِ، فَلَا تَخْلَعْهُ "، فَلَمَّا رَأَيْتُ عُثْمَانَ يَبْذُلُ لَهُمْ مَا سَأَلُوهُ إِلَّا خَلْعَهُ، عَلِمْتُ أَنَّهُ مِنْ عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي عَهِدَ إِلَيْهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف بهذه السياقة]
২৪৮৩৭ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কোনো কথা (যখন তিনি অন্য কারও সাথে কথা বলতেন) কান লাগিয়ে কখনও শুনিনি । তবে একবার এমন হয়েছিল যে, উসমান গনী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দুপুরের সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলেন । আমি মনে করলাম যে, হয়তো তিনি মহিলাদের ব্যাপারে কথা বলছেন, তাই আমার মনে জিদ আসলো এবং আমি কান পেতে শুনলাম । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বলছিলেন: 'উসমান! অতি শীঘ্রই আল্লাহ্ তোমাকে একটি পোশাক পরাবেন , যদি মুনাফিকরা তা খুলতে চায়, তবে তুমি তা খুলবে না, যতক্ষণ না আমার কাছে এসে মিলিত হও' । এরপর যখন আমি দেখলাম যে, উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু খিলাফত থেকে পদত্যাগ ছাড়া মানুষের সব দাবি পূরণ করে দিলেন, তখন আমি বুঝতে পারলাম যে, এটি সেই অঙ্গীকার ছিল যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর থেকে নিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24838 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، وَأَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِمَرِيضٍ، قَالَ: " أَذْهِبِ الْبَأَسَ رَبَّ النَّاسِ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده جيد]
২৪৮৩৮ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে যখন কোনো রোগী আনা হতো, তখন তিনি এই দু'আ পড়তেন: 'হে মানুষের রব! এর কষ্ট দূর করুন, একে আরোগ্য দান করুন, কারণ আপনিই আরোগ্য দানকারী , আপনি ছাড়া অন্য কোথাও থেকে আরোগ্য লাভ হতে পারে না , এমন আরোগ্য দিন যা রোগের কোনো নাম ও নিশানাও না ছাড়ে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24839 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا اشْتَرَتْ بَرِيرَةَ مِنْ نَاسٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَاشْتَرَطُوا الْوَلَاءَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْوَلَاءُ لِمَنْ وَلِي النِّعْمَةَ "، قَالَ: وَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ زَوْجُهَا عَبْدًا، فَأَهْدَتْ إِلَى عَائِشَةَ لَحْمًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ صَنَعْتُمْ لَنَا مِنْ هَذَا اللَّحْمِ؟ "، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ، فَقَالَ: " هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَهُوَ لَنَا هَدِيَّةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪৮৩৯ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, তিনি বারীরাহ্ - কে আনসারদের কিছু লোকের কাছ থেকে কিনতে চাইলেন । তখন তারা 'ওয়ালা' (উত্তরাধিকার) - এর শর্ত লাগালো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তুমি তাকে কিনে আযাদ করে দাও , কারণ গোলামের উত্তরাধিকার তাকেই দেওয়া হয়, যে তাকে আযাদ করে' । সে আযাদ হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বিবাহ বহাল রাখা বা না রাখার এখতিয়ার দিলেন এবং সে নিজেকে এখতিয়ার করে নিলো (নিজের স্বামীর থেকে বিবাহ ভঙ্গ করলো) । তার স্বামী ছিল গোলাম । এছাড়া, লোকেরা তাকে সাদকার (দানের) খাতে কিছু দিতো, তখন সে আমাদেরকেও এর থেকে কিছু হাদিয়া দিতো । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে এই কথা বললাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'সেটি তার উপর সাদকা হয়, আর তার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য হাদিয়া হয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24840 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: قُلْتُ لِلْأَسْوَدِ: هَلْ سَأَلْتَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ عَمَّا يُكْرَهُ أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ لَهَا: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ مَا يُكْرَهُ أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ؟ قَالَتْ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهْلَ الْبَيْتِ عَنِ الدُّبَّاءِ، وَالْمُزَفَّتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৮৪০ - ইবরাহীম বলেন যে, আমি আসওয়াদ - কে জিজ্ঞেস করলাম: 'আপনি কি উম্মুল মু'মিনীন আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে জিজ্ঞেস করেছিলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোন জিনিসে নাবীয (খেজুর ভিজানো পানীয়) তৈরি করতে অপছন্দ করতেন?' তিনি বললেন: 'হ্যাঁ! আমি তাঁকে এই প্রশ্ন জিজ্ঞেস করেছিলাম এবং তিনি জবাব দিয়েছিলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আহলে বাইত - কে 'দুব্বা' এবং 'মুজাফ্ফাত' থেকে নিষেধ করেছেন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24841 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
২৪৮৪১ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন গোসল জানাবাত (ফরয গোসল) - এর ইচ্ছা করতেন, তখন তিনবার কুলি করতেন, তিনবার নাকে পানি দিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24842 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَسَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُمَارَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: بَيْنَمَا عَائِشَةُ فِي بَيْتِهَا إِذْ سَمِعَتْ صَوْتًا فِي الْمَدِينَةِ، فَقَالَتْ: مَا هَذَا؟ قَالُوا: عِيرٌ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَدِمَتْ مِنَ الشَّامِ تَحْمِلُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ، قَالَ: فَكَانَتْ سَبْعَ مِائَةِ بَعِيرٍ، قَالَ: فَارْتَجَّتِ الْمَدِينَةُ مِنَ الصَّوْتِ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " قَدْ رَأَيْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ حَبْوًا "، فَبَلَغَ ذَلِكَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، فَقَالَ: إِنْ اسْتَطَعْتُ لَأَدْخُلَنَّهَا قَائِمًا، فَجَعَلَهَا بِأَقْتَابِهَا، وَأَحْمَالِهَا فِي سَبِيلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث منكر باطل]
২৪৮৪২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আয়িশাহ্ নিজের ঘরে বসেছিলেন যে, মদীনা মুনাওয়ারায় এক শোরগোল শোনা গেল । তিনি জিজ্ঞেস করলেন: 'কেমন আওয়াজ?' লোকেরা জানালো যে, আব্দুর রহমান ইবনে আউফ - এর কাফেলা শাম (সিরিয়া) থেকে এসেছে এবং এতে সব কিছু রয়েছে । বর্ণনাকারী বলেন যে, এই কাফেলা সাতশো উটের উপর مشتمل ছিল এবং মদীনা মুনাওয়ারায় এর এক শোরগোল সৃষ্টি হয়ে গিয়েছিল । আয়িশাহ্ বললেন: 'আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, আমি আব্দুর রহমান ইবনে আউফ - কে হাঁটুতে ভর দিয়ে হামাগুড়ি দিয়ে জান্নাতে প্রবেশ করতে দেখেছি' । আব্দুর রহমান ইবনে আউফ - এর কাছে এই কথা পৌঁছালে তিনি বললেন: 'যদি আমার জন্য সম্ভব হয়, তবে আমি দাঁড়ানো অবস্থায়ই জান্নাতে প্রবেশ করবো' । এই কথা বলে তিনি সেই উটগুলোর সমস্ত সামান, এমনকি রশিগুলোও আল্লাহ্ - এর পথে খরচ করে দিলেন ।
> ফায়দা: মুহাদ্দিসগণ এই হাদীসটিকে 'মাওদ্বূ' (জাল) রেওয়ায়াত বলে গণ্য করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24843 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ عَفَّانُ: قَالَ قَتَادَةُ، أَخْبَرَنِي عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ: " سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ، رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ "، قَالَ شُعْبَةُ: حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ، قَالَ عَفَّانُ: قَالَ شُعْبَةُ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِهِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ، فَقَالَ: فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৪৮৪৩ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকু' ও সিজদাহে এই দু'আ পড়তেন: *'سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ'* (পবিত্রতম, মহিমান্বিত, ফেরেশতা ও রূহ্ - এর রব) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24844 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى قَامَ حَتَّى تَتَفَطَّرَ رِجْلَاهُ، قَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَتَصْنَعُ هَذَا وَقَدْ غُفِرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ؟ فَقَالَ : " يَا عَائِشَةُ، أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২৪৮৪৪ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এত দীর্ঘ ক্বিয়াম (দাঁড়ানো) করতেন যে, তাঁর পা মুবারক ফুলে যেত । একবার তিনি বললেন: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আপনি এত কষ্ট কেন করেন, যখন আল্লাহ্ আপনার আগের - পরের সব গুনাহ্ মাফ করে দিয়েছেন?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'হে আয়িশাহ্! আমি কি শোকরগুজার বান্দা হবো না?' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24845 - حَدَّثَنَا هَارُونُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ أَبِي قُسَيْطٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا لَيْلًا، قَالَتْ: فَغِرْتُ عَلَيْهِ، قَالَتْ: فَجَاءَ، فَرَأَى مَا أَصْنَعُ، فَقَالَ: " مَا لَكِ يَا عَائِشَةُ، أَغِرْتِ؟ " قَالَتْ: فَقُلْتُ: وَمَا لِي أَنْ لَا يَغَارَ مِثْلِي عَلَى مِثْلِكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَفَأَخَذَكِ شَيْطَانُكِ؟ " قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَوَ مَعِي شَيْطَانٌ؟ قَالَ: " نَعَمْ "، قُلْتُ: وَمَعَ كُلِّ إِنْسَانٍ؟ قَالَ: " نَعَمْ "، قُلْتُ: وَمَعَكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " نَعَمْ، وَلَكِنَّ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَعَانَنِي عَلَيْهِ حَتَّى أَسْلَمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
২৪৮৪৫ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের বেলা আমার পাশ থেকে চলে গেলেন । আমার মনে বড় জিদ আসলো । কিছুক্ষণ পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিরে আসলেন এবং আমার অবস্থা দেখে বললেন: 'আয়িশাহ্! কী ব্যাপার? তোমার কি জিদ হয়েছে?' আমি বললাম: 'আমার মতো স্ত্রী আপনার মতো স্বামীর উপর কেন জিদ করবে না?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তোমাকে তোমার শয়তান ধরেছে?' আমি বললাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আমার সাথেও কি শয়তান আছে?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'হ্যাঁ!' আমি বললাম: 'সব মানুষের সাথেই কি শয়তান থাকে?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'হ্যাঁ!' আমি বললাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আপনার সাথেও আছে?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'হ্যাঁ! কিন্তু আল্লাহ্ তা'আলা এর উপর আমাকে সাহায্য করেছেন এবং সে মুসলমান হয়ে গেছে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24846 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ، إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا، فَإِنْ كَانَ إِثْمًا، كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ، وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِنَفْسِهِ فِي أَمْرٍ يُنْتَهَكُ مِنْهُ، إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ حُرْمَةٌ، فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৪৮৪৬ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, যখনই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সামনে দুটি জিনিস পেশ করা হতো এবং তাদের মধ্যে একটি জিনিস বেশি সহজ হতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সহজ জিনিসটিই গ্রহণ করতেন । তবে যদি তা গুনাহ্ হতো, কারণ যদি তা গুনাহ্ হতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অন্য লোকদের তুলনায় তা থেকে বেশি দূরে থাকতেন । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর শানে কোনো অপমানজনক কথা বলা হলেও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই ব্যক্তির থেকে কখনও প্রতিশোধ নিতেন না । অবশ্য যদি আল্লাহ্ - এর নিষিদ্ধ বিষয়গুলিকে পদদলিত করা হতো, তবে আল্লাহ্ - এর জন্য প্রতিশোধ নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
24847 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْغَلَّةُ بِالضَّمَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
২৪৮৪৭ - আয়িশাহ্ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'উপার্জনের মুনাফা তাওয়ান (লোকসানের ঝুঁকি) - এর জামানতের সাথে সম্পর্কিত হয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]