মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
25928 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَمَّا أُنْزِلَتْ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ إِلَى آخِرِهَا مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى صَلَاةً إِلَّا قَالَ: " سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللهُمَّ اغْفِرْ لِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯২৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, সূরা নসর নাযিল হওয়ার পর আমি যখনই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে নামাজ পড়তে দেখেছি, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এটাই বলতেন: *'سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي'* (আপনি পবিত্র হে আল্লাহ্ এবং আপনার প্রশংসার সাথে, হে আল্লাহ্ আমাকে মাফ করে দিন)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25929 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، وَحَدَّثَنَاهُ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَ بَلَغَهَا أَنَّ نَاسًا يَقُولُونَ: يَقْطَعُ الصَّلَاةَ: الْكَلْبُ، وَالْحِمَارُ، وَالْمَرْأَةُ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: عَدَلْتُمُونَا بِالْكِلَابِ وَالْحَمِيرِ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي مُقَابِلَ السَّرِيرِ، وَأَنَا عَلَيْهِ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ، فَتَكُونُ لِي الْحَاجَةُ، فَأَنْسَلُّ مِنْ قِبَلِ رِجْلِ السَّرِيرِ، كَرَاهِيَةَ أَنْ أَسْتَقْبِلَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان على شرط الشيخين]
২৫৯২৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - কে একবার জানানো হলো যে, কিছু লোক এই কথা বলে যে, কুকুর, গাধা এবং মহিলার নামাজীর সামনে দিয়ে পার হওয়ার কারণে নামাজ ভেঙে যায়। তখন তিনি বললেন: 'আমার তো এটাই মনে হয় যে, এই লোকেরা আমাদের কুকুর ও গাধার সমান করে দিয়েছে। অথচ কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে নামাজ পড়তেন তো আমি তাঁর এবং ক্বিবলার মাঝখানে জানাজার মতো শুয়ে থাকতাম। আমার কোনো প্রয়োজন হলে আমি খাটের পায়ার দিক দিয়ে সরে যেতাম, কারণ আমি সামনে দিয়ে যাওয়া ভালো মনে করতাম না'। পূর্বের হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25930 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا قُطْبَةُ، فَذَكَرَهُمَا جَمِيعًا، وَقَالَ: " رِجْلَيِ السَّرِيرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان على شرط الشيخين]
২৫৯৩০ - ইয়াহইয়া ইবনে আদম (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি ক্বুত্ববাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, এরপর তিনি তাঁদের দু'জনকেই উল্লেখ করেন, আর তিনি বললেন: খাটের দুই পা।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25931 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ، وَهُوَ يُرِيدُ الصِّيَامَ، فَيَنَامُ وَيَسْتَيْقِظُ، وَيُصْبِحُ جُنُبًا فَيُفِيضُ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
২৫৯৩১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর উপর রাতের বেলা গোসল ওয়াজিব হতো এবং তাঁর রোজা রাখার ইচ্ছা থাকতো, তখন তিনি ঘুমিয়ে যেতেন এবং যখন বیدار হতেন, তখন নিজের শরীরে পানি ঢেলে ওযু করে নিতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25932 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ، لِأَنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
২৫৯৩২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোজার অবস্থায় নিজের স্ত্রীদের চুম্বন করতেন এবং তাঁর শরীর দিয়ে তাঁদের শরীর ছোঁয়াতেন। তবে তিনি তোমাদের সবার চেয়ে নিজের কামনা - বাসনার উপর বেশি নিয়ন্ত্রণ রাখতে সক্ষম ছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25933 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " لَقَدْ رَأَيْتُ وَبِيصَ الطِّيبِ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ يُلَبِّي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৩৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে সবচেয়ে ভালো সুগন্ধি লাগিয়েছি এবং যেন সেই দৃশ্য এখনও আমার চোখের সামনে রয়েছে যে, আমি ইহরামের অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর মাথায় মিশকের (কস্তুরী) চমক দেখছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25934 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْأَسْوَدُ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " رَهَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَهُودِيًّا دِرْعًا، وَأَخَذَ مِنْهُ طَعَامًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৩৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন ইহুদীর কাছ থেকে বাকি (ধার) এর উপর কিছু শস্য কিনলেন এবং তাঁর কাছে নিজের বর্মকে বন্ধক (গাটক) রাখলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25935 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: إِنِّي لَأَعْلَمُ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَبِّي، قَالَ: فَكَانَتْ تُلَبِّي بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ: " لَبَّيْكَ اللهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৩৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলেন: 'আমি সবচেয়ে বেশি জানি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে তালবিয়াহ্ পড়তেন', তারপর তিনি তালবিয়াহ্ - এর এই শব্দগুলো পুনরাবৃত্তি করলেন: *'لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ'* (আমি হাজির, হে আল্লাহ্, আমি হাজির! আমি হাজির, আপনার কোনো শরীক নেই, আমি হাজির! নিশ্চয়ই সমস্ত প্রশংসা ও নে'মত আপনারই)'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25936 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُوتِرُ مِنْ ذَلِكَ بِخَمْسٍ، لَا يَجْلِسُ فِي شَيْءٍ مِنْهَا، إِلَّا فِي آخِرِهَا، فَإِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ قَامَ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৩৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে তেরো রাকাত পড়তেন এবং পঞ্চম জোড়ে বিতর পড়তেন আর সেই জোড়ের উপর বসেই সালাম ফেরাতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25937 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " حَكَّ مِنَ الْقِبْلَةِ مُخَاطًا، أَوْ بُصَاقًا أَوْ نُخَامَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৩৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে থুতু দেখে তা মটিতে মিশিয়ে দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25938 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْتُلُوا ذَا الطُّفْيَتَيْنِ، فَإِنَّهُ يَلْتَمِسُ الْبَصَرَ، وَيُصِيبُ الْحَبَلَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৩৮ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'সেই সাপগুলোকে, যারা দুই - ধারাবিশিষ্ট, হত্যা করে দাও, কারণ এমন সাপ দৃষ্টিশক্তি নষ্ট করে দেয় এবং মহিলাদের পেট থেকে গর্ভপাত ঘটিয়ে দেয়'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25939 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلَكِنْ لِيَقُلْ: لَقِسَتْ نَفْسِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৩৯ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি এই কথা না বলুক যে, আমার নফস (স্বত্তা) খবীস (নোংরা/খারাপ) হয়ে গেছে, বরং এই বলতে পারে যে, আমার দিল কঠিন হয়ে গেছে'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25940 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَقْرَأُ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ جَالِسًا، حَتَّى دَخَلَ فِي السِّنِّ، فَكَانَ يَجْلِسُ فَيَقْرَأُ حَتَّى إِذَا غَبَرَ مِنَ السُّورَةِ ثَلَاثُونَ أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً، قَامَ فَقَرَأَ بِهَا ثُمَّ رَكَعَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৪০ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে রাতে বসে নামাজ পড়তে কখনও দেখিনি। কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর শরীর মুবারক যখন ভারী হয়ে গেল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে বসেই 'যতটুকু আল্লাহ্ চাইতেন' নামাজ পড়তেন এবং যখন সেই সূরার ত্রিশ বা চল্লিশ আয়াত অবশিষ্ট থাকতো, তখন দাঁড়িয়ে যেতেন, তারপর তাদের তিলাওয়াত করে রুকু'তে যেতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25941 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، نَغْتَرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৪১ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, আমি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একাই পাত্রের পানি দিয়ে গোসল জানাবাত করে নিতাম এবং তা থেকে অঞ্জলি ভরে নিতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25942 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ، عَلَى الْفِرَاشِ الَّذِي يَرْقُدُ عَلَيْهِ، هُوَ وَأَهْلُهُ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَيْقَظَنِي فَأَوْتَرْتُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৪২ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে নামাজ পড়তেন তো আমি তাঁর এবং ক্বিবলার মাঝখানে শুয়ে থাকতাম এবং যখন তিনি বিতর পড়তে চাইতেন, তখন আমাকেও জাগিয়ে দিতেন এবং আমিও বিতর পড়ে নিতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25943 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ لِلنَّاسِ فِي مَرَضِهِ فَكَانَ يُصَلِّي لَهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৪৩ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের রোগ - ইন্তেকালে আবূ বকর সিদ্দীক্ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে লোকদের নামাজ পড়ানোর নির্দেশ দিয়েছিলেন। ফলস্বরূপ তিনি - ই লোকদের নামাজ পড়াতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25944 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ صَفِيَّةَ فَقِيلَ: إِنَّهَا حَائِضٌ، فَقَالَ: " لَعَلَّهَا حَابِسَتُنَا؟ قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ، قَالَ: " فَلَا إِذًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৪৪ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তাওয়াফে যিয়ারত - এর পর সাফিয়্যাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা - এর হায়েয শুরু হয়ে গেল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে এই কথাটি উল্লেখ করা হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'এই কি আমাদেরকে আটকে দেবে?'। আমি আরজ করলাম: 'তাঁকে তো তাওয়াফে যিয়ারত - এর পরে 'হায়েয' এসেছে'। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'তাহলে নয়'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25945 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَ : كَانَ عِنْدَهَا امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " مَنْ هَذِهِ؟ " قَالَتْ: هَذِهِ فُلَانَةُ، لَا تَنَامُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَيْكُمْ بِمَا تُطِيقُونَ، فَوَاللهِ لَا يَمَلُّ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى تَمَلُّوا، أَحَبُّ الدِّينِ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ الَّذِي يُدَاوِمُ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৪৫ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তাঁর কাছে এক মহিলা আসতো যে ইবাদতে খুব পরিশ্রম করতো বলে পরিচিত ছিল। তিনি যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে তাঁর কথা উল্লেখ করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'থেমে যাও। আর নিজের উপর সেই জিনিসগুলো আবশ্যক করে নাও, যা করার ক্ষমতাও তোমার আছে। আল্লাহ্ - এর কসম! আল্লাহ্ তো বিরক্ত হন না, কিন্তু তোমরা অবশ্যই বিরক্ত হয়ে যাবে। আল্লাহ্ - এর কাছে দ্বীনের সবচেয়ে বেশি পছন্দনীয় আমল হলো তা - ই যা নিয়মিত করা যায়, যদিও তা অল্প হয়'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25946 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِيَقْتُلِ الْمُحْرِمُ الْفَأْرَةَ، وَالْغُرَابَ وَالْحِدَأَ، وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ، وَالْعَقْرَبَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৪৬ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'ইহরামকারী (মুহরিম) এই জিনিসগুলোকে হত্যা করতে পারে: বিচ্ছু, ইঁদুর, চিল, পাগল কুকুর এবং কাক'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
25947 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، وحَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو أُسَامَةَ: فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ عَائِشَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يُتَوَفَّى، وَأَنَا مُسْنِدَتُهُ إِلَى صَدْرِي، يَقُولُ " اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي، وَأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الْأَعْلَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৫৯৪৭ - আয়িশাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর দুনিয়া থেকে বিদায় আমার বুকের সাথে হেলান দিয়ে হয়েছিল। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই কথা বলতে শুনেছিলাম: 'হে আল্লাহ্! আমাকে মাফ করে দিন, আমার উপর রহম করুন এবং আমাকে রফীক্বে আ'লা (সর্বোচ্চ বন্ধুর) সাথে মিলিয়ে দিন'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]