হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26108)


26108 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَخْيِيرِ أَزْوَاجِهِ، بَدَأَ بِي، فَقَالَ: " يَا عَائِشَةُ إِنِّي أَذْكُرُ لَكِ أَمْرًا، وَلَا عَلَيْكِ أَنْ لَا تَسْتَعْجِلِي حَتَّى تُذَاكِرِي أَبَوَيْكِ " قَالَتْ: وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَيَّ لَمْ يَكُونَا لِيَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ:{يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا} [الأحزاب: 28] حَتَّى بَلَغَ:{أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا} [الأحزاب: 29] فَقُلْتُ: فِي أَيِّ هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَيَّ؟ فَإِنِّي قَدْ اخْتَرْتُ اللهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ. قَالَتْ: ثُمَّ فَعَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا فَعَلْتُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২৬১০৮ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, যখন 'আয়াতুত তাখয়ীর' (ইখতিয়ারের আয়াত) নাযিল হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সবার আগে আমাকে ডাকলেন এবং বললেন, 'হে আয়েশা! আমি তোমার সামনে একটি বিষয় উল্লেখ করতে চাই , তুমি এ বিষয়ে তোমার পিতামাতার পরামর্শ ছাড়া কোনো সিদ্ধান্ত নেবে না' । আমি আরয করলাম, 'এমন কী কথা?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ডেকে এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: 'হে নবী! আপনার স্ত্রীদের বলুন যে, যদি তোমরা দুনিয়ার জীবন ও তার সৌন্দর্য চাও' (يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا حَتَّى بَلَغَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا - অর্থাৎ শেষ পর্যন্ত 'তোমাদের মধ্যে যারা মুহসিন, তাদের জন্য আল্লাহ মহান প্রতিদান প্রস্তুত করে রেখেছেন' পর্যন্ত)। আমি আরয করলাম, 'আমি কি এই ব্যাপারে আমার পিতামাতার সাথে পরামর্শ করব? আমি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকেই ইখতিয়ার (বেছে) করি' । এতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুব খুশি হলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26109)


26109 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَجَدْتُ، فِي مَوْضِعٍ عَنْ عُرْوَةَ، وَمَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ عَمْرَةَ - كِلَاهُمَا قَالَهُ عُثْمَانُ عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحَرَ عَنْ أَزْوَاجِهِ بَقَرَةً فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد اختلف فيه على الزهري، والصحيح أنه من بلاغاته .]





২৬১০৯ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিদায় হজ্জের সময় তাঁর পবিত্র স্ত্রীদের পক্ষ থেকে গরু কুরবানী করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26110)


26110 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ نِسَاءً مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ كُنَّ " يَشْهَدْنَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ ثُمَّ يَنْقَلِبْنَ مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ إِلَى بُيُوتِهِنَّ مَا يُعْرَفْنَ مِنَ الْغَلَسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২৬১১০ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ফজরের নামাযে মহিলারাও শরীক হতেন , এরপর তারা নিজেদের চাদরে এমনভাবে আবৃত হয়ে বের হতেন যে, কেউ তাদের চিনতে পারত না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26111)


26111 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي عَلَى خُمْرَةٍ فَقَالَ: " يَا عَائِشَةُ ارْفَعِي عَنَّا حَصِيرَكِ هَذَا فَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ يَفْتِنَ النَّاسَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২৬১১১ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাটাইয়ের উপর নামায পড়ছিলেন । নামায শেষ করে বললেন, 'আয়েশা! এই চাটাইটি আমাদের কাছ থেকে উঠিয়ে নাও , কারণ আমি আশঙ্কা করি যে, লোকেরা ফিতনায় পড়ে যাবে' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26112)


26112 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا أَبُو شَدَّادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا كُنَّا بِالْحَزِّ انْصَرَفْنَا وَأَنَا عَلَى جَمَلٍ، وَكَانَ آخِرُ الْعَهْدِ مِنْهُمْ، وَأَنَا أَسْمَعُ صَوْتَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بَيْنَ ظَهْرَيْ ذَلِكَ السَّمُرِ، وَهُوَ يَقُولُ: " وَا عَرُوسَاهْ " قَالَتْ: فَوَاللهِ إِنِّي لَعَلَى ذَلِكَ إِذْ نَادَى مُنَادٍ: أَنْ أَلْقِي الْخِطَامَ، فَأَلْقَيْتُهُ، فَأَعْقَلَهُ اللهُ بِيَدِهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





২৬১১২ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো সফরে রওয়ানা হলেন । হারার কাছে পৌঁছে আমরা ফিরে রওয়ানা হলাম । আমি আমার উটের উপর আরোহণ করেছিলাম, যে উটটি সবার শেষে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মিলিত হওয়ার ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই বাবলা গাছগুলোর মধ্যে ছিলেন এবং আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কণ্ঠস্বর শুনতে পাচ্ছিলাম, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলছিলেন: 'হায়! আমার নতুন বউ! আল্লাহর কসম, আমি এখনই সেই উটের উপর ছিলাম যে, একজন ঘোষণাকারী ডেকে বলল, তার লাগাম ছুঁড়ে দাও। আমি তার লাগাম ছুঁড়ে দিলাম, তখন আল্লাহ সেটা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাতে দিয়ে দিলেন' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26113)


26113 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ يَعْنِي أَبَا دَاوُدَ الطَّيَالِسِيَّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَمَرَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، فَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ يَدَيْ أَبِي بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ قَاعِدًا وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَالنَّاسُ خَلْفَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]





২৬১১৩ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, রোগশয্যায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অপেক্ষা করছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম صدیق আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে এই বার্তা পাঠালেন যে, আপনি লোকদেরকে নামায পড়িয়ে দিন । আবূ বকর صدیق রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়িয়ে নামায পড়াচ্ছিলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে নামায পড়তে লাগলেন , আর লোকেরা আবূ বকর صدیق রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর পেছনে ছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26114)


26114 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي مُوسَى، قَالَ: أَحْمَدُ وَإِنَّمَا هُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي قَيْسٍ وَهُوَ الصَّوَابُ مَوْلًى لِبَنِي نَصْرِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: قَالَتْ لِي عَائِشَةُ " لَا تَدَعْ قِيَامَ اللَّيْلِ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَدَعُهُ وَكَانَ إِذَا مَرِضَ أَوْ كَسِلَ صَلَّى قَاعِدًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم على خطأ في اسم أحد رواته.]





২৬১১৪ - আব্দুল্লাহ বিন আবী মূসা (এবং অধিকতর বিশুদ্ধ মতে আব্দুল্লাহ বিন আবী কায়স) - যিনি বনূ নসর বিন মুয়াবিয়ার মুক্ত করা গোলাম ছিলেন - থেকে বর্ণিত যে, উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আমাকে বলেছেন, 'কিয়ামুল লাইল কখনো ছেড়ো না , কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এটা কখনোই ছাড়তেন না । এমনকি যদি তিনি অসুস্থ হতেন বা তাঁর প্রকৃতিতে চনমনে ভাব না থাকত, তবুও তিনি বসে তা আদায় করে নিতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26115)


26115 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَتَتْ سَهْلَةُ ابْنَةُ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ سَالِمًا كَانَ يَدْخُلُ عَلَيَّ وَأَنَا وَاضِعَةٌ ثَوْبِي، ثُمَّ إِنَّهُ يَدْخُلُ عَلَيَّ الْآنَ بَعْدَمَا شَبَّ وَكَبِرَ، فَأَجِدُ فِي نَفْسِي مِنْ ذَلِكَ قَالَ: " فَأَرْضِعِيهِ، فَإِنَّ ذَلِكَ يَذْهَبُ بِالَّذِي تَجِدِينَ فِي نَفْسِكِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف بهذه السياقة.]





২৬১১৫ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, সাহলা বিনতে সুহাইল একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে উপস্থিত হলেন এবং আরয করলেন, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! সালিম আমার এখানে আসত , আমি আমার ওড়না ইত্যাদি খুলে রাখতাম । কিন্তু এখন যখন সে বড় হয়ে গেছে এবং তার চুলও সাদা হয়ে গেছে, তখন তার আসাতে আমার মনে সংকোচ হয়' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তুমি তাকে দুধ পান করিয়ে দাও , এই সংকোচ দূর হয়ে যাবে' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26116)


26116 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زُرَارَةَ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي رُبُعِ دِينَارٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২৬১১৬ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক চতুর্থাংশ দীনার বা তার চেয়ে বেশি চুরি করার অপরাধে চোরের হাত কেটে দিতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26117)


26117 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا صَنَعَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةً مِنْ صُوفٍ سَوْدَاءَ، فَلَبِسَهَا، فَلَمَّا عَرِقَ وَجَدَ رِيحَ الصُّوفِ فَقَذَفَهَا. قَالَ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: " وَكَانَتْ تُعْجِبُهُ الرِّيحُ الطَّيِّبَةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين.]





২৬১১৭ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য পশমের একটি কালো চাদর বানালেন । সেই চাদরের কালো রঙ এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের গাত্রবর্ণের উজ্জ্বলতা ও সাদার উল্লেখ হতে লাগল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা পরিধান করলেন , কিন্তু যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ঘাম হলো এবং তাঁর (ঘামের) গন্ধ তাতে অনুভূত হতে লাগল , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটা খুলে ফেললেন, কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ভালো সুগন্ধি পছন্দ করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26118)


26118 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مِنْ صُوفٍ، عَلَيْهِ بَعْضُهُ وَعَلَيْهَا بَعْضُهُ " •

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.]





২৬১১৮ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, কখনো কখনো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের বেলা জেগে নামায পড়তেন , তখন লেপের এক কোণা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর থাকত এবং অন্য কোণা আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার উপর থাকত , আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পড়তে থাকতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26119)


26119 - قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ : حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي الْفَضْلِ الْأَيْلِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يَكْرَهُ أَنْ يُوجَدَ مِنْهُ رِيحٌ يُتَأَذَّى منها "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا.]





২৬১১৯ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন গন্ধ অপছন্দ করতেন, যা তাঁর থেকে আসে এবং যা অন্যদের কষ্ট দেয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26120)


26120 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي صَفِيَّةُ بِنْتُ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ وَيَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين.]





২৬১২০ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মুদ্দের (প্রায় ৬২৫ গ্রাম) কাছাকাছি পানি দিয়ে ওযু করতেন এবং এক সা'র (প্রায় ২.৫ থেকে ৩ কেজি) কাছাকাছি পানি দিয়ে গোসল করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26121)


26121 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





২৬১২১ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যে নারী আল্লাহ ও ক্বিয়ামত দিবসের ওপর ঈমান রাখে , তার জন্য স্বামী ছাড়া অন্য কারো মৃতের জন্য তিন দিনের বেশি শোক পালন করা হালাল নয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26122)


26122 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَأَبُو عَامِرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ؟ فَقَالَتْ: " كَانَ يُصَلِّي ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ يُوتِرُ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَرَكَعَ، وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالْإِقَامَةِ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২৬১২২ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে তেরো রাকাত নামায পড়তেন , প্রথমে আট রাকাত, তারপর বিতর, তারপর বসে দুই রাকাত পড়তেন । আর যখন রুকূতে যেতে চাইতেন, তখন দাঁড়িয়ে রুকূ করতেন । তারপর ফজরের আযান ও নামাযের মাঝে দুই রাকাত পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26123)


26123 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَأَبُو عَامِرٍ الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ مِنَ السَّنَةِ أَكْثَرَ مِنْ صِيَامِهِ مِنْ شَعْبَانَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ " وَكَانَ يَقُولُ: " خُذُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ، فَإِنَّ اللهَ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا " وَإِنَّهُ كَانَ " أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا دَاوَمَ عَلَيْهَا وَإِنْ قَلَّتْ ، وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً دَاوَمَ عَلَيْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২৬১২৩ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বছরের কোনো মাসে শাবান মাসের চেয়ে বেশি রোযা রাখতেন না , কারণ তিনি প্রায় পুরো শাবান মাসই রোযা রাখতেন এবং বলতেন যে, 'তোমরা ততটুকু আমল করো, যতটুকু তোমাদের সামর্থ্য আছে , কারণ আল্লাহ তো ক্লান্ত হবেন না, তবে তোমরা অবশ্যই ক্লান্ত হয়ে যাবে' । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সবচেয়ে বেশি প্রিয় নামায ছিল সেটি, যার ওপর স্থায়িত্ব বজায় রাখা যায়, যদিও তার পরিমাণ অল্পই হোক , আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো নামায পড়তেন, তখন তা সবসময়ই পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26124)


26124 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كُنَّا نُقَلِّدُ الشَّاءَ فَنُرْسِلُ بِهَا، وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَلَالٌ لَمْ يُحْرِمْ مِنْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





২৬১২৪ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাদীর পশু অর্থাৎ ছাগলের জন্য গলবন্ধ তৈরি করতাম , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটা পাঠিয়ে দেওয়ার পরও কোনো কিছু থেকে নিজেকে বিরত রাখতেন না (যা থেকে ইহরামকারীগণ বিরত থাকেন) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26125)


26125 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي الرِّشْكَ، عَنْ مُعَاذَةَ، قَالَتْ: سَأَلَتْ امْرَأَةٌ عَائِشَةَ وَأَنَا شَاهِدَةٌ عَنْ وَصْلِ صِيَامِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ لَهَا: " أَتَعْمَلِينَ كَعَمَلِهِ، فَإِنَّهُ قَدْ كَانَ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ، وَكَانَ عَمَلُهُ نَافِلَةً لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين.]





২৬১২৫ - মু'আযা বলেন যে, একবার আমি উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার খেদমতে উপস্থিত ছিলাম, তখন এক মহিলা তাঁকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের 'সওমে ভিসাল' (টানা রোযা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন । তিনি বললেন, 'তুমি কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মতো আমল করতে পারবে? তাঁর আগের - পরের গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়েছে, এবং তাঁর আমলগুলো ছিল নফল' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26126)


26126 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ الْحَسَنِ، قَالَ: عَبْدُ الصَّمَدِ، وَهِيَ جَدَّةُ أَبِي بَكْرٍ الْعَتَكِيِّ، عَنْ مُعَاذَةَ، قَالَتْ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْحَائِضِ يُصِيبُ ثَوْبَهَا الدَّمُ؟ فَقَالَتْ: لَقَدْ كُنْتُ أَحِيضُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ حِيَضٍ جَمِيعًا، لَا أَغْسِلُ لِي ثَوْبًا. وَقَالَتْ: " لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَعَلَيَّ ثَوْبٌ، عَلَيْهِ بَعْضُهُ وَعَلَيَّ بَعْضُهُ، وَأَنَا حَائِضٌ نَائِمَةٌ قَرِيبًا مِنْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [بعضه صحيح وهذا إسناد ضعيف.]





২৬১২৬ - মু'আযা বলেন যে, আমি উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে সেই হায়েয অবস্থায় থাকা নারী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, যার কাপড়ে হায়েযের রক্ত লেগে যায় । তিনি বললেন যে, 'কখনো কখনো আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে লাগাতার তিনবার হায়েজ আসত , আর আমি আমার কাপড় ধুতে পারতাম না । এবং কখনো কখনো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামায পড়ছিলেন এবং আমার শরীরের উপর যে কাপড় থাকত, তার কিছু অংশ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর থাকত , আর আমি হায়েযের অবস্থায় তাঁর পাশে শুয়ে থাকতাম' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26127)


26127 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ دَايَنَ النَّاسَ بِدَيْنٍ يَعْلَمُ اللهُ مِنْهُ أَنَّهُ حَرِيصٌ عَلَى أَدَائِهِ، كَانَ مَعَهُ مِنَ اللهِ عَوْنٌ وَحَافِظٌ " فَأَنَا أَلْتَمِسُ ذَلِكَ الْعَوْنَ

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث عائشة: "ما من عبد كانت له نية في أداء دينه إلا كان معه من الله عون وحافظ"، وفي رواية له: "لم يزل معه من الله حارس"، وفي رواية للطبراني في الأوسط: "إلا كان معه عون من الله عليه حتى يقضيه عنه".] {المغني (1629).}





২৬১২৭ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: 'যে ব্যক্তির ঋণ পরিশোধের নিয়ত থাকে, আল্লাহ তা'আলার সাহায্য তার সঙ্গী হয় , আমি সেই সাহায্য লাভ করতে চাই' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]