মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
26128 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ نَهَارٍ بِنْتُ دِفَاعٍ ، قَالَتْ: حَدَّثَتْنِي آمِنَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهَا شَهِدَتْ عَائِشَةَ، فَقَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْعَنُ الْقَاشِرَةَ وَالْمَقْشُورَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ وَالْوَاصِلَةَ وَالْمُتَّصِلَةَ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالضعف.] {الجامع الصغير (7263).}
২৬১২৮ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুখমণ্ডল উপড়ে ফেলে পরিষ্কারকারিনী, শরীরে উল্কি অংকনকারিনী এবং অংকন করানকারিনী, চুল সংযোজনকারিনী ও সংযোজন করানকারিনীকে লা'নত (অভিসম্পাত) করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26129 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْأَسْوَدِ، عَنِ الطِّيبِ لِلْمُحْرِمِ فَقَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي الْأَسْوَدُ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬১২৯ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আমার কাছে থাকা সবচেয়ে উত্তম সুগন্ধি লাগাতাম এবং যেন সেই দৃশ্য এখন পর্যন্ত আমার চোখের সামনে রয়েছে যে, আমি ইহরামের অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মাথায় মিশকের চমক দেখতে পাচ্ছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26130 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَتْ: حَدَّثَتْنِي أُمِّي، أَنَّهَا قَالَتْ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ وَأَرْسَلَهَا عَمُّهَا، فَقَالَ: إِنَّ أَحَدَ بَنِيكِ يُقْرِئُكِ السَّلَامَ، وَيَسْأَلُكِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، فَإِنَّ النَّاسَ قَدْ شَتَمُوهُ؟ فَقَالَتْ: لَعَنَ اللهُ مَنْ لَعَنَهُ، فَوَاللهِ لَقَدْ كَانَ قَاعِدًا عِنْدَ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَيَّ، وَإِنَّ جِبْرِيلَ لَيُوحِي إِلَيْهِ الْقُرْآنَ، وَإِنَّهُ لَيَقُولُ لَهُ: " اكْتُبْ يَا عُثَيْمُ " فَمَا كَانَ اللهُ لِيُنْزِلَهُ تِلْكَ الْمَنْزِلَةَ إِلَّا كَرِيمًا عَلَى اللهِ وَرَسُولِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২৬১৩০ - ফাতিমা বিনতে আব্দুর রহমান তাঁর মায়ের সূত্রে বর্ণনা করেন যে, তাঁর চাচা তাঁকে উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে এই বার্তা দিয়ে পাঠালেন যে, 'আপনার এক ছেলে আপনাকে সালাম জানাচ্ছে এবং আপনাকে উসমান বিন আফফান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করছে, কারণ লোকেরা তাঁর মর্যাদায় অসম্মান করতে শুরু করেছে' । তিনি বললেন, 'যে তাঁকে লা'নত করে, তার উপর আল্লাহর লা'নত নাযিল হোক । আল্লাহর কসম! তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বসে থাকতেন , আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পবিত্র পিঠ আমার সাথে লাগিয়ে রাখতেন , এবং এই সময়েই জিবরাঈল আলাইহি সালাম ওহী নিয়ে আসতেন , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বলতেন: 'হে উসায়ম! লেখো।' আল্লাহ এই মর্যাদা তাকেই দিতে পারেন, যে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের দৃষ্টিতে সম্মানিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26131 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ أَكْثَرُ صَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا إِلَّا الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، وَكَانَ أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَيْهِ مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ الْإِنْسَانُ، وَإِنْ كَانَ يَسِيرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبي إسحاق.]
২৬১৩১ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বেশিরভাগ নামায বসে হতো, ফরয নামাযগুলো ব্যতীত । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সবচেয়ে প্রিয় আমল ছিল সেটি, যা নিয়মিত করা হয়, যদিও তা অল্প হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26132 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ مُرَّةَ أَبُو الْمُعَلَّى، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَلَّ مِنْ قَتْلِ الدَّوَابِّ وَالرَّجُلُ مُحْرِمٌ: أَنْ يَقْتُلَ الْحَيَّةَ، وَالْعَقْرَبَ، وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ، وَالْغُرَابَ الْأَبْقَعَ، وَالْحُدَيَّا، وَالْفَأْرَةَ. وَلَدَغَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَقْرَبٌ، فَأَمَرَ بِقَتْلِهَا وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قولها: ولدَغ رسولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عقربٌ ... ]
২৬১৩২ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, ইহরামকারী এই জিনিসগুলোকে মারতে পারে: বিচ্ছু, ইঁদুর , চিল, পাগল কুকুর এবং কাক । একবার ইহরামের অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কোনো বিচ্ছু কামড় দিয়েছিল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটাকে মারার নির্দেশ দিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26133 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ: " يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ وَطَاعَتِكَ " فَقِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللهِ - قَالَ عَفَّانُ: فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ: - إِنَّكَ تُكْثِرُ أَنْ تَقُولَ: " يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ وَطَاعَتِكَ ". قَالَ: " وَمَا يُؤْمِنِّي ، وَإِنَّمَا قُلُوبُ الْعِبَادِ بَيْنَ أُصْبُعَيِ الرَّحْمَنِ، إِنَّهُ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُقَلِّبَ قَلْبَ عَبْدٍ قَلَّبَهُ " قَالَ عَفَّانُ: " بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
২৬১৩৩ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, কিছু দু'আ এমন ছিল, যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুব বেশি করতেন: 'হে অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারী! আমার অন্তরকে আপনার দীনের উপর দৃঢ় রাখুন' । আমি আরয করলাম, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি এত বেশি এই দু'আ কেন করেন?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'মানুষের অন্তর আল্লাহ তা'আলার দুই আঙ্গুলের মাঝে থাকে । তিনি চাইলে সেটাকে বক্র করে দিতে পারেন এবং চাইলে সোজা রাখতে পারেন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26134 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْفَرَعِ مِنْ كُلِّ خَمْسِ شِيَاهٍ شَاةٌ، وَأَمَرَنَا أَنْ نَعُقَّ عَنِ الْجَارِيَةِ شَاةً، وَعَنِ الْغُلَامِ شَاتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث العقيقة صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
২৬১৩৪ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নির্দেশ দিয়েছেন যে, ছেলের পক্ষ থেকে আকীকাহতে দুটি সমান বকরী হবে এবং মেয়ের পক্ষ থেকে একটি বকরী । এছাড়াও এই নির্দেশও দিয়েছেন যে, প্রতি পাঁচটির মধ্যে থেকে একটি বকরী কুরবানী করবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26135 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ لَيُرَبِّي لِأَحَدِكُمُ التَّمْرَةَ، وَاللُّقْمَةَ، كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ أَوْ فَصِيلَهُ حَتَّى يَكُونَ مِثْلَ أُحُدٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد اختلف فيه على ثابت.]
২৬১৩৫ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, 'আল্লাহ তা'আলা তোমাদের এক খেজুর এবং লোকমাকেও সেভাবে লালন - পালন করেন, যেভাবে তোমাদের কেউ তার ছাগলের বাচ্চাকে লালন - পালন করে , যতক্ষণ না সেটা উহুদ পাহাড়ের সমান হয়ে যায়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26136 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ بَعْضُهُ عَلَيَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬১৩৬ - উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, কখনো কখনো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে জেগে নামায পড়তেন , তখন লেপের এক কোণা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর থাকত এবং অন্য কোণা আমার উপর থাকত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26137 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ: أَلَا تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَتْ: بَلَى، ثَقُلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " أَصَلَّى النَّاسُ؟ " فَقُلْنَا: لَا، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ " فَفَعَلْنَا، فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ: " أَصَلَّى النَّاسُ؟ " فَقُلْنَا: لَا، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: " ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ". فَفَعَلْنَا: فَاغْتَسَلَ، فَذَهَبَ لِيَنُوءَ، فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ، فَقَالَ: " أَصَلَّى النَّاسُ؟ " فَقُلْنَا: لَا، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَتْ: وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِصَلَاةِ الْعِشَاءِ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَجُلًا رَقِيقًا، فَقَالَ: يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ. فَقَالَ: أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الْأَيَّامَ، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَدَ خِفَّةً، فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلَاةِ الظُّهْرِ، فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ لَا تَتَأَخَّرَ، وَأَمَرَهُمَا، فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِهِ، فَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي قَائِمًا وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَاعِدًا، فَدَخَلْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فَقُلْتُ: أَلَا أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: هَاتِ. فَحَدَّثْتُهُ، فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شَيْئًا، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ؟ قُلْتُ: لَا. قَالَ: هُوَ عَلِيٌّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬১৩৭ - উবাইদুল্লাহ বিন আব্দুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার খেদমতে হাজির হলাম এবং আরয করলাম যে, 'আপনি আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের রোগশয্যার বিষয়ে কিছু বলবেন কি?' তিনি বললেন, 'কেন নয়?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শরীর যখন ভারী হয়ে গেল, তখন তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, 'লোকেরা কি নামায পড়ে নিয়েছে?' আমরা বললাম, 'না, ইয়া রাসূলুল্লাহ! তারা আপনার অপেক্ষা করছে' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'আমার জন্য একটি টবে পানি রাখো' । আমরা সেভাবেই করলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গোসল করলেন এবং যাওয়ার জন্য দাঁড়াতে গিয়েই তাঁর ওপর বেহুঁশী (অজ্ঞানতা) ভর করল । যখন হুঁশ ফিরল, তখন আবার এই প্রশ্নই করলেন, 'লোকেরা কি নামায পড়ে নিয়েছে?' আমরা আগের মতোই জবাব দিলাম এবং তিনবার এইরকম হলো । উম্মুল মু'মিনীন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলেন যে, লোকেরা ইশার নামাযের জন্য মসজিদে বসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অপেক্ষা করছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম صدیق আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে এই বার্তা পাঠালেন যে, 'আপনি লোকদেরকে নামায পড়িয়ে দিন' । আবূ বকর صدیق রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ছিলেন খুব কোমল হৃদয়ের মানুষ । তিনি বললেন, 'হে উমর! আপনি লোকদের নামায পড়িয়ে দিন' । তিনি বললেন, 'এর হকদার তো আপনিই' । ফলে ঐ দিনগুলোতে আবূ বকর صدیق রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু লোকদের নামায পড়াচ্ছিলেন । একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের অসুস্থতায় কিছুটা উপশম অনুভব করলেন, তখন তিনি যোহরের নামাযের সময় দুজন লোকের মাঝে ভর করে বের হলেন, যাদের মধ্যে একজন ছিলেন আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু । আবূ বকর صدیق রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলেন, তখন তিনি পিছু হটতে লাগলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে ইশারা করলেন যে, 'পিছু হটবেন না' , এবং তাঁর সাথে আসা দুজন ব্যক্তিকে নির্দেশ দিলেন , তখন তাঁরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আবূ বকর صدیق রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর পাশে বসিয়ে দিলেন । আবূ বকর صدیق রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়িয়ে নামায পড়াচ্ছিলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে নামায পড়তে লাগলেন । উবাইদুল্লাহ বলেন যে, এই হাদীস শোনার পর একবার আমি আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা - এর কাছে এসেছিলাম । আমি তাঁকে বললাম যে, 'আমি কি আপনার সামনে সেই হাদীস পেশ করব যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের রোগশয্যার বিষয়ে আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আমাকে শুনিয়েছেন?' তিনি বললেন, 'অবশ্যই বর্ণনা করো' । ফলে আমি তাঁর কাছে পুরো হাদীসটি বর্ণনা করলাম । তিনি এর কোনো অংশে আপত্তি জানাননি , তবে এতটুকু জিজ্ঞাসা করলেন যে, 'আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা কি আপনাকে সেই লোকটির নাম বলেছিলেন, যিনি আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথে ছিলেন?' আমি বললাম, 'না' । তিনি বললেন, 'তিনি ছিলেন আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু, আল্লাহর রহমত তাঁর ওপর নাযিল হোক' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26138 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَا: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا: أَلَا تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَتْ: بَلَى، ثَقُلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ: فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا تَأَخَّرَ. قَالَ مُعَاوِيَةُ: يَتَأَخَّرُ، وَقَالَ لَهُمَا: " أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ " فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِهِ، قَالَتْ: فَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهُوَ قَائِمٌ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاعِدٌ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬১৩৮ - আবদুস সামাদ (রাহিমাহুল্লাহ) ও মু'আবিয়াহ ইবনে আমর (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তাঁরা বলেন: যা'ইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি মূসা ইবনে আবী আয়িশা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে গেলাম এবং তাঁকে বললাম: আপনি কি আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অসুস্থতা সম্পর্কে বলবেন না? তিনি বললেন: হ্যাঁ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অসুস্থতা বেড়ে গেল, এরপর তিনি হাদিসটি উল্লেখ করেন, আর তিনি বললেন: তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে ইশারা করলেন যে, যেন দেরি না করে, মু'আবিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যেন দেরি না করে, আর তিনি তাঁদের দু'জনকে বললেন: আমাকে তাঁর পাশে বসাও, তখন তাঁরা তাঁকে তাঁর পাশে বসালেন, তিনি বললেন: তখন আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছিলেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাতের সাথে, আর লোকেরা আবূ বকরের সালাতের সাথে সালাত আদায় করছিলেন, আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসে ছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26139 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْفُرَاتِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الطَّاعُونِ؟ فَأَخْبَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّهُ كَانَ عَذَابًا يَبْعَثُهُ اللهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ، فَجَعَلَهُ رَحْمَةً لِلْمُؤْمِنِينَ، فَلَيْسَ مِنْ رَجُلٍ يَقَعُ الطَّاعُونُ، فَيَمْكُثُ فِي بَيْتِهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا يَعْلَمُ أَنَّهُ لَا يُصِيبُهُ إِلَّا مَا كَتَبَ اللهُ لَهُ إِلَّا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ الشَّهِيدِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري.]
২৬১৩৯ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে 'তাউন' (মহামারী) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে জানালেন যে, 'এটি একটি আযাব ছিল, যা আল্লাহ যার ওপর চাইতেন, পাঠাতেন । কিন্তু এই উম্মতের মুসলমানদের জন্য আল্লাহ এটাকে রহমত বানিয়ে দিয়েছেন । এখন যে ব্যক্তি তাউনের রোগে আক্রান্ত হয় এবং এই শহরে সওয়াবের নিয়তে ধৈর্য ধারণ করে থেমে থাকে, এবং বিশ্বাস রাখে যে, তার ওপর শুধু সেই মুসীবতই আসতে পারে যা আল্লাহ তা'আলা তার জন্য লিখে দিয়েছেন, তবে সে শহীদের সমান সওয়াব পাবে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26140 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ مِنْ جَنَابَةٍ تَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ، يُخَلِّلُ بِأَصَابِعِهِ أُصُولَ الشَّعْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
২৬১৪০ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জানাবতের গোসলের বিবরণ এভাবে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সবার আগে নামাযের মতো ওযু করতেন , তারপর মাথার চুলের গোড়ায় খিলাল করতেন এবং তিনবার পানি ঢালতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26141 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّ عَمْرَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ حَدَّثَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " تُقْطَعُ الْيَدُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬১৪১ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, 'এক চতুর্থাংশ দীনার বা তার চেয়ে বেশি চুরি করার অপরাধে চোরের হাত কেটে দেওয়া হবে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26142 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ، أَنَّ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ قَالَ: وَأَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَدَعُ فِي بَيْتِهِ ثَوْبًا فِيهِ تَصْلِيبٌ إِلَّا نَقَضَهُ " قَالَ: عَبْدُ الصَّمَدِ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ: وَقَدْ كَانَ خَالَطَ ثِيَابَنَا الْحَرِيرُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وله إسنادان. وكلا الإسنادين صحيح.]
২৬১৪২ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর ঘরে এমন কোনো কাপড় রাখতেন না, যাতে ক্রুশের চিহ্ন আঁকা আছে , যতক্ষণ না সেটাকে মুছে ফেলতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26143 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ وَكَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَوْمِهِ خُصُومَةٌ فِي أَرْضٍ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهَا فَقَالَتْ: يَا أَبَا سَلَمَةَ اجْتَنِبِ الْأَرْضَ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ " مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنَ الْأَرْضِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬১৪৩ - আবূ সালামাহ থেকে বর্ণিত যে, একবার তিনি আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার কাছে জমির একটি ঝগড়া নিয়ে উপস্থিত হলেন । তখন আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাঁকে বললেন, 'হে আবূ সালামাহ! জমি ছেড়ে দাও , কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: 'যে ব্যক্তি কারো কাছ থেকে যুলুম করে এক বিঘত জমিও নেয় , আল্লাহ তা'আলা ক্বিয়ামতের দিন সাত যমীনকে তার গলায় বেড়ি বানিয়ে দেবেন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26144 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي الرَّبِيعُ يَعْنِي ابْنَ حَبِيبٍ الْحَنَفِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الرَّقَاشِيَّ، يَقُولُ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَأَخْرَجَتْ إِلَيَّ جَرَّةً مِنْ وَرَاءِ الْحِجَابِ فَقَالَتْ: " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَكْرَهُ مَا يُصْنَعُ فِي هَذِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
২৬১৪৪ - আবূ সাঈদ রাক্বাশী রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে মাটির কলসির নবীয সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম । তখন তিনি পর্দার আড়াল থেকে আমাকে একটি মাটির কলসি দেখালেন এবং বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এইরকম মাটির কলসি বানাতে নিষেধ করতেন এবং এটা অপছন্দ করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26145 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُنِي وَهُوَ صَائِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسنادٌ رجاله ثقات رجال الشيخين، لكن اختُلف فيه على يحيى.]
২৬১৪৫ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযার অবস্থায় চুম্বন করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26146 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَالْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي الْمُنْذِرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ فَقَالَ: " يَا عَائِشَةُ اسْتَعِيذِي بِاللهِ مِنْ شَرِّ هَذَا فَإِنَّ هَذَا الْغَاسِقُ إِذَا وَقَبَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
২৬১৪৬ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার হাত ধরলেন এবং আমাকে চাঁদ দেখালেন যা উদয় হচ্ছিল এবং বললেন, 'আয়েশা! এই অন্ধকার রাতের অনিষ্ট থেকে আল্লাহর পানাহ চাও, যখন তা ছেয়ে যায়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26147 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، مِنْ وَلَدِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ أُمِّهِ، عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يُمْنَعُ نَقْعُ مَاءٍ فِي بِئْرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৬১৪৭ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, 'প্রয়োজনের অতিরিক্ত পানি বা কূয়ার অবশিষ্ট পানি ব্যবহার করা থেকে কাউকে বারণ করা যাবে না' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]