মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
26268 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حَسَنٍ، عَنِ ابْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهُ كَانَ عَلَيْهَا رَقَبَةٌ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ، فَجَاءَ سَبْيٌ مِنَ الْيَمَنِ مِنْ خَوْلَانَ، فَأَرَادَتْ أَنْ تَعْتِقَ مِنْهُمْ، فَنَهَانِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ جَاءَ سَبْيٌ مِنْ مُضَرَ مِنْ بَنِي الْعَنْبَرِ، " فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَعْتِقَ مِنْهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات.]
২৬২৬৮ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, তিনি আওলাদে ইসমাঈল - এর মধ্য থেকে একজন গোলাম আযাদ করার মান্নত করেছিলেন । এই সময়ে ইয়ামানের খাওলান গোত্রের কিছু কয়েদী এলো । আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা তাদের মধ্য থেকে এক গোলামকে আযাদ করতে চাইলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বারণ করলেন । এরপর যখন মুদার গোত্রের বানূ আম্বরের কয়েদীরা এলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে নির্দেশ দিলেন যে, তাদের মধ্য থেকে কাউকে আযাদ করে দিন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26269 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْجَسْرِيِّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ وَعِنْدَهَا حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ فَقَالَتْ لِي: إِنَّ هَذِهِ حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ أَقْبَلَتْ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ: أَنْشُدُكِ اللهَ أَنْ تُصَدِّقِينِي بِكَذِبٍ قُلْتُهُ أَوْ تُكَذِّبِينِي بِصِدْقٍ قُلْتُهُ. تَعْلَمِينَ أَنِّي كُنْتُ أَنَا وَأَنْتِ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ لَكِ: أَتَرَيْنَهُ قَدْ قُبِضَ؟ قُلْتِ: لَا أَدْرِي. فَأَفَاقَ، فَقَالَ: " افْتَحُوا لَهُ الْبَابَ "، ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ لَكِ: أَتَرَيْنَهُ قَدْ قُبِضَ؟ قُلْتِ: لَا أَدْرِي، ثُمَّ أَفَاقَ، فَقَالَ: " افْتَحُوا لَهُ الْبَابَ ". فَقُلْتُ لَكِ: أَبِي أَوْ أَبُوكِ؟ قُلْتِ: لَا أَدْرِي، فَفَتَحْنَا الْبَابَ، فَإِذَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، فَلَمَّا أَنْ رَآهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " ادْنُهْ " فَأَكَبَّ عَلَيْهِ، فَسَارَّهُ بِشَيْءٍ لَا أَدْرِي أَنَا وَأَنْتِ مَا هُوَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ: " أَفَهِمْتَ مَا قُلْتُ لَكَ؟ " قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: " ادْنُهْ " فَأَكَبَّ عَلَيْهِ أُخْرَى مِثْلَهَا، فَسَارَّهُ بِشَيْءٍ لَا نَدْرِي مَا هُوَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: " أَفَهِمْتَ مَا قُلْتُ لَكَ؟ " قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: " ادْنُهُ " فَأَكَبَّ عَلَيْهِ إِكْبَابًا شَدِيدًا، فَسَارَّهُ بِشَيْءٍ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ: " أَفَهِمْتَ مَا قُلْتُ لَكَ؟ " قَالَ: نَعَمْ، سَمِعَتْهُ أُذُنَيَّ وَوَعَاهُ قَلْبِي، فَقَالَ لَهُ: " اخْرُجْ "، قَالَ: قَالَتْ حَفْصَةُ: اللهُمَّ نَعَمْ، أَوْ قَالَ: اللهُمَّ صِدْقٌ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২৬২৬৯ - আবূ আব্দুল্লাহ জাসরী বলেন যে, একবার আমি আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার খেদমতে হাজির হলাম , তখন তাঁর কাছে হাফসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাও উপস্থিত ছিলেন । আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আমাকে বললেন, 'এই হলেন হাফসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সম্মানিত স্ত্রী' । এরপর তাঁর দিকে ফিরে বললেন, 'আমি আপনার কসম দিয়ে জিজ্ঞাসা করছি, যদি আমি ভুল বলি, তবে আপনি আমার সমর্থন করবেন না, আর যদি সঠিক বলি, তবে মিথ্যা প্রতিপন্ন করবেন না । আপনার জানা আছে যে, একবার আমি এবং আপনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে ছিলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওপর বেহুঁশী ভর করল । আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করলাম, 'কী মনে হয়, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ইন্তেকাল হয়ে গেল কি?' আপনি বললেন, 'আমি কিছু জানি না' । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হুঁশ ফিরল এবং তিনি বললেন যে, 'দরজা খুলে দাও' । আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, 'আমার বাবা এসেছেন নাকি আপনার বাবা?' আপনি উত্তর দিলেন, 'আমি কিছু জানি না' । আমরা দরজা খুললাম, তখন সেখানে উসমান বিন আফফান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়িয়ে ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে দেখে বললেন, 'আমার কাছে এসো' । তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওপর ঝুঁকে গেলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাথে গোপনে কিছু কথা বললেন, যা আপনিও জানেন না আর আমিও না । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাথা তুলে বললেন, 'আমার কথা বুঝতে পেরেছ?' উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরয করলেন, 'হ্যাঁ' । তিনবার এইরকম ফিসফিসানি এবং এরপর এই প্রশ্ন - উত্তর হলো । এর পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন, 'এখন তুমি যেতে পারো' । হাফসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বললেন, 'আল্লাহর কসম! এমনই হয়েছে এবং এই কথা সত্য' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26270 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُطَرِّفُ بْنُ طَرِيفٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَظَلُّ صَائِمًا وَيُقَبِّلُ مَا شَاءَ مِنْ وَجْهِي حَتَّى يُفْطِرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৬২৭০ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযার অবস্থায় আমাকে চুম্বন করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26271 - حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، قَالَ: سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنِ الرَّجُلِ يُخَيِّرُ امْرَأَتَهُ فَتَخْتَارُهُ قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أَتَانِي نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " إِنِّي سَأَعْرِضُ عَلَيْكِ أَمْرًا، فَلَا عَلَيْكِ أَنْ لَا تَعْجَلِي حَتَّى تُشَاوِرِي أَبَوَيْكِ " فَقُلْتُ: وَمَا هَذَا الْأَمْرُ؟ قَالَتْ: فَتَلَا عَلَيَّ:{يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا وَإِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا} [الأحزاب: 29] قَالَتْ: فَقُلْتُ: وَفِي أَيِّ ذَلِكَ تَأْمُرُنِي أَنْ أُشَاوِرَ أَبَوَيَّ؟ بَلْ أُرِيدُ اللهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ، قَالَتْ: فَسُرَّ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَعْجَبَهُ، وَقَالَ: " سَأَعْرِضُ عَلَى صَوَاحِبِكِ مَا عَرَضْتُ عَلَيْكِ " فَكَانَ يَقُولُ لَهُنَّ كَمَا قَالَ لِعَائِشَةَ، ثُمَّ يَقُولُ: " قَدْ اخْتَارَتْ عَائِشَةُ اللهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ " قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقَدْ خَيَّرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ نَرَ ذَلِكَ طَلَاقًا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৬২৭১ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, যখন 'আয়াতুত তাখয়ীর' (ইখতিয়ারের আয়াত) নাযিল হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সবার আগে আমাকে ডাকলেন এবং বললেন, 'হে আয়েশা! আমি তোমার সামনে একটি বিষয় উল্লেখ করতে চাই, তুমি এ বিষয়ে তোমার পিতামাতার পরামর্শ ছাড়া কোনো সিদ্ধান্ত নেবে না' । আমি আরয করলাম, 'এমন কী কথা?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ডেকে এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: 'হে নবী! আপনার স্ত্রীদের বলুন যে, যদি তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রাসূল এবং আখিরাতের ঘর চাও...' (শেষ পর্যন্ত) । আমি আরয করলাম যে, 'আমি কি এই বিষয়ে আমার পিতামাতার সাথে পরামর্শ করব? আমি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকে ইখতিয়ার করি' । এতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুশি হলেন এবং বললেন, 'আমি তোমার সখীদের সামনেও এই কথাই রাখব' । এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকে আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার জবাবও বলে দিতেন যে, 'আয়েশা আল্লাহ, তাঁর রাসূল এবং আখিরাতের ঘরকে পছন্দ করে নিয়েছে' । আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের যে ইখতিয়ার দিয়েছিলেন, আমরা সেটাকে তালাক গণনা করিনি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26272 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " رَأَيْتُ وَبِيصَ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
২৬২৭২ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, (আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আমার কাছে থাকা সবচেয়ে উত্তম সুগন্ধি লাগাতাম এবং) যেন সেই দৃশ্য এখন পর্যন্ত আমার চোখের সামনে রয়েছে যে, তিন দিন পরে আমি ইহরামের অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মাথায় মিশকের চমক দেখতে পাচ্ছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26273 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " رَأَيْتُ وَبِيصَ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
২৬২৭৩ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, (আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আমার কাছে থাকা সবচেয়ে উত্তম সুগন্ধি লাগাতাম এবং) যেন সেই দৃশ্য এখন পর্যন্ত আমার চোখের সামনে রয়েছে যে, আমি ইহরামের অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মাথায় মিশকের চমক দেখতে পাচ্ছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26274 - حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ قَائِمًا، صَلَّى قَائِمًا، وَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ قَاعِدًا صَلَّى قَاعِدًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
২৬২৭৪ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়েও নামায পড়তেন এবং বসেও নামায পড়তেন । যখন দাঁড়িয়ে নামায পড়তেন, তখন রুকূও দাঁড়িয়ে করতেন, আর যখন বসে নামায পড়তেন, তখন রুকূও বসে করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26275 - حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، أَخِي يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ كَسْرَ عَظْمِ الْمُؤْمِنِ مَيْتًا مِثْلُ كَسْرِ عَظْمِهِ حَيًّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الصحيح.]
২৬২৭৫ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, কোনো মৃত মুসলমানের হাড় ভাঙা ঠিক তেমনই, যেমন কোনো জীবিত মানুষের হাড় ভাঙা ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26276 - حَدَّثَنَا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: مَكْحُولٌ حَدَّثَنِي عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُفِّنَ فِي ثَلَاثَةِ رِيَاطٍ يَمَانِيَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৬২৭৬ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তিনটি ইয়ামানী চাদরে কাফন দেওয়া হয়েছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26277 - حَدَّثَنَا عُمَرُ أَبُو حَفْصٍ الْمُعَيْطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ وَأَنَا جَارِيَةٌ لَمْ أَحْمِلِ اللَّحْمَ وَلَمْ أَبْدُنْ، فَقَالَ لِلنَّاسِ: " تَقَدَّمُوا " فَتَقَدَّمُوا، ثُمَّ قَالَ لِي: " تَعَالَيْ حَتَّى أُسَابِقَكِ " فَسَابَقْتُهُ فَسَبَقْتُهُ، فَسَكَتَ عَنِّي، حَتَّى إِذَا حَمَلْتُ اللَّحْمَ وَبَدُنْتُ وَنَسِيتُ، خَرَجْتُ مَعَهُ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، فَقَالَ لِلنَّاسِ: " تَقَدَّمُوا " فَتَقَدَّمُوا، ثُمَّ قَالَ: " تَعَالَيْ حَتَّى أُسَابِقَكِ " فَسَابَقْتُهُ، فَسَبَقَنِي، فَجَعَلَ يَضْحَكُ، وَهُوَ يَقُولُ: " هَذِهِ بِتِلْكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده جيد.]
২৬২৭৭ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার সাথে দৌড়ের প্রতিযোগিতা করলেন, এই প্রতিযোগিতায় আমি এগিয়ে গেলাম । কিছুকাল পর যখন আমার শরীর মোটা হয়ে গিয়েছিল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার দৌড়ের প্রতিযোগিতা করলেন, এইবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এগিয়ে গেলেন এবং বললেন, 'এটা সেইবারের প্রতিযোগিতার বদলা' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26278 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ يَعْنِي ابْنَ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ مُعْتَكِفًا فِي الْمَسْجِدِ لَا يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلَّا لِحَاجَةٍ. قَالَتْ: فَغَسَلْتُ رَأْسَهُ وَإِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ الْعَتَبَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
২৬২৭৮ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ই'তিকাফে থাকতেন, তখন শুধুমাত্র মানবিক প্রয়োজনের ভিত্তিতেই ঘরে আসতেন । এবং মসজিদ থেকে তাঁর মাথা বাইরে বের করে দিতেন, আমি সেটা ধুয়ে দিতাম, যখন আমার ও তাঁর মাঝে দরজার চৌকাঠ আড়াল হয়ে থাকত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26279 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ يَعْنِي الْوَاسِطِيَّ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا عَائِشَةُ، إِنْ كُنْتِ أَلْمَمْتِ بِذَنْبٍ فَاسْتَغْفِرِي اللهَ، فَإِنَّ التَّوْبَةَ مِنَ الذَّنْبِ: النَّدَمُ وَالِاسْتِغْفَارُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قوله في حديث الإفك: "فإن التوبة من الذنب الندم والاستغفار" وهذا إسناد اختلف فيه على سفيان بن عيينة.]
২৬২৭৯ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, 'ইফকের ঘটনা'র সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, 'হে আয়েশা! যদি তুমি কোনো গুনাহের ইচ্ছা করে থাকো, তবে আল্লাহ্র কাছে ইস্তিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) করো , কারণ গুনাহ থেকে তওবা হলো অনুশোচনা এবং ইস্তিগফার' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26280 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى الثَّقَفِيَّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " مَا نَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ، وَلَا سَمِرَ بَعْدَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين، غير عبد الله بن عبد الرحمن بن يعلى الثقفي، ضعيف. ]
২৬২৮০ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইশার নামাযের আগে কখনো ঘুমাতেন না এবং ইশার নামাযের পরে কখনো গল্প করতেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26281 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَائِشَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
২৬২৮১ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযার অবস্থায় তাঁর স্ত্রীদের চুম্বন করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26282 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: فُرِضَتِ الصَّلَاةُ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ إِلَّا الْمَغْرِبَ فُرِضَتْ ثَلَاثًا لِأَنَّهَا وِتْرٌ، قَالَتْ: " وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَافَرَ صَلَّى الصَّلَاةَ الْأُولَى إِلَّا الْمَغْرِبَ، فَإِذَا أَقَامَ زَادَ مَعَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ إِلَّا الْمَغْرِبَ، لِأَنَّهَا وَتْرٌ، وَالصُّبْحَ، لِأَنَّهُ يُطَوِّلُ فِيهَا الْقِرَاءَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
২৬২৮২ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, মক্কা মুকাররামায় নামাযের প্রাথমিক ফরযিয়াত মাগরিবের নামায ছাড়া দুই দুই রাকাত আকারে হয়েছিল । কিন্তু যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনা মুনাওয়ারা পৌঁছলেন, তখন আল্লাহর নির্দেশ অনুযায়ী প্রত্যেক দুই রাকাতের সাথে দুই রাকাতের বৃদ্ধি করে দেওয়া হলো , তবে মাগরিবের নামায ব্যতীত, কারণ সেটা দিনের বিতর এবং ফজরের নামায ব্যতীত, কারণ তাতে কিরাত লম্বা করা হয় । তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সফরে যেতেন, তখন প্রথম পদ্ধতির মতো দুই রাকাতই পড়তেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26283 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنِ النَّخَعِيِّ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَتْ يَدُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيُمْنَى لِطُهُورِهِ وَلِطَعَامِهِ، وَكَانَتِ الْيُسْرَى لِخَلَائِهِ، وَمَا كَانَ مِنْ أَذًى
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن بطرقه وشواهده.]
২৬২৮৩ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ডান হাত খাবার এবং যিকির - আযকারের জন্য ছিল , আর বাম হাত অন্যান্য কাজের জন্য ছিল । পূর্বের হাদীসটি এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26284 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَائِشَةَ نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن بطرقه وشواهده.]
২৬২৮৪ - ইবনে আবী আদী (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি এক ব্যক্তি থেকে, তিনি আবূ মা'শার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইব্রাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে এর কাছাকাছি বর্ণনা করেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26285 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنِ النَّخَعِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " كَانَتْ يَدُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيُسْرَى لِخَلَائِهِ، وَمَا كَانَ مِنْ أَذًى، وَكَانَتِ الْيُمْنَى لِوُضُوئِهِ وَلِمَطْعَمِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن بطرقه وشواهده.]
২৬২৮৫ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ডান হাত খাবার এবং যিকির - আযকারের জন্য ছিল , আর বাম হাত অন্যান্য কাজের জন্য ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26286 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
২৬২৮৬ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের আগের দুই রাকাত সম্পর্কে বলেছেন যে, এই দুই রাকাত পুরো দুনিয়া থেকে বেশি উত্তম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26287 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كَانَ يُصَلِّي الضُّحَى أَرْبَعًا وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اللهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
২৬২৮৭ - আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চাশতের চার রাকাত পড়েছেন এবং যতটুকু চাইতেন, তার চেয়ে বেশিও বাড়িয়ে নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]