হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26428)


26428 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: لَقِيتُ ابْنَ صَائِدٍ مَرَّتَيْنِ فَأَمَّا مَرَّةً فَلَقِيتُهُ وَمَعَهُ أَصْحَابُهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ: وَنَخَرَ كَأَشَدِّ نَخِيرِ حِمَارٍ سَمِعْتُهُ قَالَ: فَزَعَمَ بَعْضُ أَصْحَابِي أَنِّي ضَرَبْتُهُ بِعَصًا كَانَتْ مَعِي حَتَّى انْكَسَرَتْ وَأَمَّا أَنَا فَلَمْ أَشْعُرْ بِذَلِكَ فَدَخَلْتُ عَلَى أُخْتِي حَفْصَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَأَخْبَرْتُهَا بِذَلِكَ فَقَالَتْ: وَمَا أَرَدْتَ إِلَيْهِ؟ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ أَوَّلَ خُرُوجِهِ عَلَى النَّاسِ غَضْبَةٌ يَغْضَبُهَا "

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (2611).}





২৬৪২৮ - আব্দুল্লাহ ইবনে উমর থেকে বর্ণিত যে, আমি ইবনে সায়্যাদকে দুবার দেখেছি , তারপর বর্ণনাকারী পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন এবং বললেন, হাফসা এই খবর জানার পর তাঁকে বললেন যে, 'তোমার এর সাথে কী কাজ? তুমি তাকে কেন উত্তেজিত করছ? তুমি কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শোনোনি যে, দাজ্জালকে কেউ একজন রাগান্বিত করবে এবং সে সেই রাগের বশেই খروج (বের) হয়ে যাবে?' আব্দুল্লাহ ইবনে উমর থেকে বর্ণিত যে, আমি ইবনে সায়্যাদকে দুবার দেখেছি , তারপর বর্ণনাকারী পুরো হাদীসটি উল্লেখ করলেন এবং বললেন, হাফসা এই খবর জানার পর তাঁকে বললেন যে, 'তোমার এর সাথে কী কাজ? তুমি তাকে কেন উত্তেজিত করছ? তুমি কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শোনোনি যে, দাজ্জালকে কেউ একজন রাগান্বিত করবে এবং সে সেই রাগের বশেই খروج (বের) হয়ে যাবে?' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26429)


26429 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ: مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ حَفْصَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ بِالصُّبْحِ، وَبَدَا الصُّبْحُ، صَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تُقَامَ الصَّلَاةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৪২৯ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, সকাল সাদিক (ভোর) উদয়ের সময় যখন মুয়াজ্জিন আযান দিয়ে দিত , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামায শুরু হওয়ার আগে সংক্ষিপ্ত দুটি রাকাত পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26430)


26430 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطَّابِيُّ، فِي سَنَةِ ثَمَانٍ وَمِائَتَيْنِ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ يَعْنِي الْجَزَرِيَّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَحَرَّمَ الطَّعَامَ، وَكَانَ لَا يُؤَذِّنُ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]





২৬৪৩০ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, সকাল সাদিক (ভোর) উদয়ের সময় যখন মুয়াজ্জিন আযান দিয়ে দিত , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি রাকাত পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26431)


26431 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ إِذَا بَدَا الْفَجْرُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৪৩১ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, সকাল সাদিক (ভোর) উদয়ের সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি রাকাত পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26432)


26432 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا لَكَ لَمْ تَحِلَّ مِنْ عُمْرَتِكَ؟ قَالَ: " إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي، وَقَلَّدْتُ هَدْيِي، فَلَا أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৪৩২ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, আমি বারগাহে রিসালাতে আরয করলাম, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! কী ব্যাপার যে, লোকেরা তো তাদের ইহরাম খুলে ফেলেছে, কিন্তু আপনি আপনার উমরার ইহরাম থেকে বের হননি?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'আসলে আমি হাদীর পশুর গলায় গলবন্ধ বেঁধে দিয়েছি এবং আমার মাথার চুল শক্তভাবে আটকে দিয়েছি । এই জন্য আমি ততক্ষণ পর্যন্ত ইহরাম খুলতে পারি না, যতক্ষণ না হজ্জের ইহরাম থেকে ফারেগ হই' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26433)


26433 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ لَا يُصَلِّي إِلَّا رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৪৩৩ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, সকাল সাদিক (ভোর) উদয়ের সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শুধু সংক্ষিপ্ত দুটি রাকাত পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26434)


26434 - حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي الطَّالَقَانِيَّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حَفْصَةَ أَخْبَرَتْهُ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، بَيْنَ النِّدَاءِ وَالْإِقَامَةِ، مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]





২৬৪৩৪ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, সকাল সাদিক (ভোর) উদয়ের সময় আযান এবং ইকামতের মাঝখানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি সংক্ষিপ্ত রাকাত পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26435)


26435 - حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ بُرْقَانَ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ حَفْصَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ: " أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَحِلَّ فِي حَجَّتِهِ الَّتِي حَجَّ ". وَقَالَ كَثِيرُ بْنُ مُرَّةَ : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৪৩৫ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর বিদায় হজ্জে আমাকে আমার হজ্জের ইহরাম খুলে ফেলার নির্দেশ দিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26436)


26436 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: قَالَ نَافِعٌ: كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، يَقُولُ: أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَمَرَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يَحْلِلْنَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَقَالَتْ لَهُ فُلَانَةُ: فَمَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَحِلَّ؟ فَقَالَ: " إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي، وَقَلَّدْتُ هَدْيِي، فَلَسْتُ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ هَدْيِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৪৩৬ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, বিদায় হজ্জের বছর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পবিত্র স্ত্রীদেরকে ইহরাম খুলে ফেলার নির্দেশ দিলেন, তখন কেউ বারগাহে রিসালাতে আরয করল, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! কী ব্যাপার যে, লোকেরা তো তাদের ইহরাম খুলে ফেলেছে, কিন্তু আপনি আপনার উমরার ইহরাম থেকে বের হননি?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'আসলে আমি হাদীর পশুর গলায় গলবন্ধ বেঁধে দিয়েছি এবং আমার মাথার চুল শক্তভাবে আটকে দিয়েছি । এই জন্য আমি ততক্ষণ পর্যন্ত ইহরাম খুলতে পারি না, যতক্ষণ না হজ্জের ইহরাম থেকে ফারেগ হই' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26437)


26437 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ ابْنَةِ عُمَرَ، قَالَتْ: لَمَّا أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ أَنْ يَحْلِلْنَ بِعُمْرَةٍ قُلْنَ فَمَا يَمْنَعُكَ يَا رَسُولَ اللهِ أَنْ تَحِلَّ مَعَنَا قَالَ: " إِنِّي قَدْ أَهْدَيْتُ وَلَبَّدْتُ، فَلَا أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ هَدْيِي " وَقَالَ يَعْقُوبُ فِي كِتَابِ الْحَجِّ: " أَنْحَرَ هَدِيَّتِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن ]





২৬৪৩৭ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, বিদায় হজ্জের বছর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পবিত্র স্ত্রীদেরকে ইহরাম খুলে ফেলার নির্দেশ দিলেন, তখন কেউ বারগাহে রিসালাতে আরয করল, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! কী ব্যাপার যে, লোকেরা তো তাদের ইহরাম খুলে ফেলেছে, কিন্তু আপনি আপনার উমরার ইহরাম থেকে বের হননি?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'আসলে আমি হাদীর পশুর গলায় গলবন্ধ বেঁধে দিয়েছি এবং আমার মাথার চুল শক্তভাবে আটকে দিয়েছি । এই জন্য আমি ততক্ষণ পর্যন্ত ইহরাম খুলতে পারি না, যতক্ষণ না হজ্জের ইহরাম থেকে ফারেগ হই' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26438)


26438 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْفَجْرِ قَبْلَ الصُّبْحِ نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ ابْنَةِ عُمَرَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ قَبْلَ الصُّبْحِ فِي بَيْتِي يُخَفِّفُهُمَا جِدًّا ". قَالَ نَافِعٌ: وَكَانَ عَبْدُ اللهِ يُخَفِّفُهُمَا كَذَلِكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن ]





২৬৪৩৮ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, সকাল সাদিক (ভোর) উদয়ের সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার ঘরে দুটি সংক্ষিপ্ত রাকাত পড়তেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26439)


26439 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زَيْدٍ يَعْنِي ابْنَ جُبَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَمَّا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ مِنَ الدَّوَابِّ فَقَالَ: حَدَّثَتْنِي إِحْدَى النِّسْوَةِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَقْتُلُ الْحُدَيَّا، وَالْغُرَابَ ، وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ، وَالْفَأْرَةَ، وَالْعَقْرَبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري.]





২৬৪৩৯ - আব্দুল্লাহ ইবনে উমর থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কেউ জিজ্ঞাসা করল, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! ইহরাম বাঁধার পর আমরা কোন কোন প্রাণী হত্যা করতে পারি?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'পাঁচ প্রকারের প্রাণীকে হত্যা করাতে কোনো অসুবিধা নেই: বিচ্ছু, ইঁদুর, চিল, কাক এবং পাগল কুকুর' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26440)


26440 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أُمِّ مُبَشِّرٍ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ لَا يَدْخُلَ النَّارَ، إِنْ شَاءَ اللهُ، أَحَدٌ شَهِدَ بَدْرًا، وَالْحُدَيْبِيَةَ " قَالَتْ: فَقُلْتُ أَلَيْسَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ:{وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] ؟ قَالَتْ: فَسَمِعَتْهُ يَقُولُ:{ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا} [مريم: 72]

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد فيه الأعمش يدلس عن أبي سفيان]





২৬৪৪০ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, 'আমার আশা যে, ইনশাআল্লাহ গাযওয়ায়ে বদর এবং হুদাইবিয়ায় শরীক হওয়া কোনো লোক জাহান্নামে প্রবেশ করবে না' । আমি আরয করলাম যে, 'আল্লাহ তা'আলা কি এই কথা বলেননি যে, 'তোমাদের মধ্যে প্রত্যেকেই তাতে প্রবেশ করবে'? তখন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই আয়াতটি পড়তে শুনলাম: 'তারপর আমরা মুত্তাক্বী লোকদেরকে তো নাজাত দেব এবং যালিমদেরকে তাতে হাঁটু গেড়ে পড়ে থাকার জন্য ছেড়ে দেব' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26441)


26441 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ، عَنْ حَفْصَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ: لَمْ أَرَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ جَالِسًا قَطُّ، حَتَّى إِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ، أَوْ بِعَامَيْنِ، فَكَانَ " يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ جَالِسًا، وَيَقْرَأُ السُّورَةَ فَيُرَتِّلُهَا ، حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৪৪১ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর নামাযের জায়গায় বসে নামায পড়তে কখনো দেখিনি , তবে তাঁর রোগশয্যার এক - দু বছর আগে তিনি তাঁর নামাযের জায়গায় বসে নামায পড়তে শুরু করলেন । আর তাতে তিনি যে সূরা তিলাওয়াত করতেন, সেটাকে খুব থেমে থেমে পড়তেন , এমনকি সেটা খুব দীর্ঘ হয়ে যেত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26442)


26442 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ جَالِسًا قَطُّ، حَتَّى كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ، فَكَانَ " يُصَلِّي جَالِسًا، فَيَقْرَأُ السُّورَةَ فَيُرَتِّلُهَا، حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৪৪২ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর নামাযের জায়গায় বসে নামায পড়তে কখনো দেখিনি , তবে তাঁর রোগশয্যার এক - দু বছর আগে তিনি তাঁর নামাযের জায়গায় বসে নামায পড়তে শুরু করলেন । আর তাতে তিনি যে সূরা তিলাওয়াত করতেন, সেটাকে খুব থেমে থেমে পড়তেন , এমনকি সেটা খুব দীর্ঘ হয়ে যেত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26443)


26443 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ، وَأَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ الْمُطَّلِبَ بْنَ أَبِي وَدَاعَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حَفْصَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ: " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي جَالِسًا حَتَّى كَانَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِعَامٍ، أَوْ عَامَيْنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف]





২৬৪৪৩ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর নামাযের জায়গায় বসে নামায পড়তে কখনো দেখিনি , তবে তাঁর রোগশয্যার এক - দু বছর আগে তিনি তাঁর নামাযের জায়গায় বসে নামায পড়তে শুরু করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26444)


26444 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ صَفْوَانَ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَيَؤُمَّنَّ هَذَا الْبَيْتَ جَيْشٌ يَغْزُونَهُ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالْبَيْدَاءِ، خُسِفَ بِأَوْسَطِهِمْ، فَيُنَادِي أَوَّلُهُمْ وَآخِرُهُمْ، فَلَا يَنْجُو إِلَّا الشَّرِيدُ الَّذِي يُخْبِرُ عَنْهُمْ " فَقَالَ رَجُلٌ: كَذَا وَاللهِ، مَا كَذَبْتُ عَلَى حَفْصَةَ، وَلَا كَذَبَتْ حَفْصَةُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৪৪৪ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, 'এই বাইতুল্লাহর ওপর হামলা করার ইচ্ছায় পূর্ব দিক থেকে একটি সৈন্যবাহিনী অবশ্যই রওয়ানা হবে । যখন তারা 'বায়দা' নামক জায়গায় পৌঁছবে, তখন তাদের সৈন্যবাহিনীর মাঝের অংশ যমীনে ধসে যাবে , আর তাদের সামনের ও পেছনের অংশের লোকেরা একে অপরকে ডাকতে থাকবে । আর তাদের মধ্যে শুধুমাত্র একজন লোক বেঁচে যাবে যে লোকদেরকে তাদের খবর দেবে' । এক ব্যক্তি বলল যে, 'নিশ্চয়ই এমনটাই হবে । আল্লাহর কসম! আমি হাফসার দিকে মিথ্যা সম্বন্ধ করিনি এবং হাফসাও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওপর মিথ্যা আরোপ করেননি' ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26445)


26445 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنَالُ مِنْ وَجْهِ بَعْضِ نِسَائِهِ وَهُوَ صَائِمٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৪৪৫ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযার অবস্থায় তাঁর সম্মানিত স্ত্রীকে চুম্বন করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26446)


26446 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ ابْنَةِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৪৪৬ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযার অবস্থায় তাঁর সম্মানিত স্ত্রীকে চুম্বন করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26447)


26447 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৪৪৭ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোযার অবস্থায় তাঁর সম্মানিত স্ত্রীকে চুম্বন করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]