মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
26468 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا الْحُرُّ بْنُ الصَّيَّاحِ، عَنْ هُنَيْدَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ تِسْعَ ذِي الْحِجَّةِ وَيَوْمَ عَاشُورَاءَ، وَثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، أَوَّلَ اثْنَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ وَخَمِيسَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف]
২৬৪৬৮ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দশ মুহররমের রোযা , নয় যিলহজ্জের রোযা এবং প্রতি মাসে তিনটি রোযা - সোম ও দুবার বৃহস্পতিবারের দিন - রাখতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26469 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَأَبُو كَامِلٍ، وَعَفَّانُ، قَالُوا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: عَفَّانُ، فِي حَدِيثِهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّ عُطَارِدَ بْنَ حَاجِبٍ، قَدِمَ مَعَهُ بِثَوْبِ دِيبَاجٍ كَسَاهُ إِيَّاهُ كِسْرَى فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ لَوْ اشْتَرَيْتَهُ فَقَالَ: " إِنَّمَا يَلْبَسُهُ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد رجاله ثقات رجال الصحيح لكن الظاهر أن فيه انقطاعا]
২৬৪৬৯ - হাফসা থেকে বর্ণিত যে, একবার আতারিদ বিন হাজিব একটি রেশমী কাপড় নিয়ে এলেন, যা তাঁকে কিসরা (পারস্য সম্রাট) পরার জন্য দিয়েছিলেন । উমর আরয করলেন, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! যদি আপনি এটা কিনে নিতেন (তবে ভালো হতো)' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'এই পোশাক সেইসব লোক পরে যাদের আখিরাতে কোনো অংশ নেই' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26470 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ، وَأَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أَبُو عَامِرٍ، قَالَ نَافِعٌ: أُرَاهَا حَفْصَةَ أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّكُمْ لَا تَسْتَطِيعُونَهَا قَالَ: فَقِيلَ لَهَا أَخْبِرِينَا بِهَا قَالَ: فَقَرَأَتْ قِرَاءَةً تَرَسَّلَتْ فِيهَا قَالَ أَبُو عَامِرٍ:، قَالَ نَافِعٌ: فَحَكَى لَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ{الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] . ثُمَّ قَطَّعَ{الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ثُمَّ قَطَّعَ{مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} حَدِيثُ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين]
২৬৪৭০ - ইবনে আবী মুলাইকা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কোনো এক সম্মানিত স্ত্রীকে - আমার বিশ্বাস অনুযায়ী হাফসাকে - নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কিরাত সম্পর্কে কেউ জিজ্ঞাসা করল । তখন তিনি বললেন যে, 'তোমরা এভাবে পড়ার সামর্থ্য রাখো না' । এরপর তিনি সূরা ফাতিহার প্রথম তিনটি আয়াত ভেঙ্গে ভেঙ্গে পড়ে দেখালেন (অর্থাৎ প্রতিটি আয়াতে থেমে) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26471 - حَدَّثَنَا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ سُبَيْعَةَ ابْنَةَ الْحَارِثِ وَضَعَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِعِشْرِينَ لَيْلَةً، أَوْ نَحْوِ ذَلِكَ، وَأَرَادَتِ التَّزْوِيجَ، فَقَالَ لَهَا أَبُو السَّنَابِلِ: لَيْسَ لَكِ ذَلِكَ حَتَّى يَأْتِيَ عَلَيْكِ آخِرُ الْأَجَلَيْنِ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " تَزَوَّجُ إِذَا شَاءَتْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف]
২৬৪৭১ - আবূস সানাবিল থেকে বর্ণিত যে, সুবাই'আর স্বামীর ইন্তেকালের মাত্র ২৩ বা ২৫ দিন পরেই তাঁর সন্তানের জন্ম হলো , আর তিনি অন্য সম্পর্কের (বিবাহের) জন্য প্রস্তুত হতে লাগলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে কেউ এসে এই খবর দিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'যদি সে এমন করে, তবে (ঠিক আছে, কারণ) তার ইদ্দত শেষ হয়ে গেছে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26472 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: لَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ: غَرِيبٌ وَمَاتَ بِأَرْضِ غُرْبَةٍ، فَأَفَضْتُ بُكَاءً، فَجَاءَتْ امْرَأَةٌ تُرِيدُ أَنْ تُسْعِدَنِي مِنَ الصَّعِيدِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تُرِيدِينَ أَنْ تُدْخِلِي الشَّيْطَانَ بَيْتًا قَدْ أَخْرَجَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ؟ " قَالَتْ: فَلَمْ أَبْكِ عَلَيْهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৬৪৭২ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, যখন আমার স্বামী আবূ সালামাহ ইন্তেকাল করলেন, তখন এই ভেবে যে, তিনি মুসাফির ছিলেন এবং এক অপরিচিত এলাকায় ইন্তেকাল করেছেন, আমি খুব কান্নাকাটি করলাম । এই সময়ে মদীনা মুনাওয়ারার উপরের এলাকা থেকে একজন মহিলা আমার সাথে শোক প্রকাশ করার জন্য এলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এটা দেখে বললেন, 'তোমরা কি তোমার ঘরে সেই শয়তানকে প্রবেশ করাতে চাও, যাকে আল্লাহ এখান থেকে বের করে দিয়েছেন?' উম্মে সালামাহ বলেন যে, এরপর আমি আমার স্বামীর জন্য কাঁদিনি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26473 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ نَبْهَانَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ذَكَرَتْ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا كَانَ لِإِحْدَاكُنَّ مُكَاتَبٌ، فَكَانَ عِنْدَهُ مَا يُؤَدِّي فَلْتُحْجَبْ مِنْهُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৬৪৭৩ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, 'যখন তোমাদের কোনো মহিলার কোনো ক্রীতদাস 'মুকা - তাবে' (মুক্তির চুক্তিবদ্ধ) হয় এবং তার কাছে এতটুকু বদল - ই - কিতাবাত থাকে যে, সেটা তার মালিককে দিয়ে সে নিজে স্বাধীনতা অর্জন করতে পারে , তবে সেই মহিলাকে তার গোলামের থেকে পর্দা করতে হবে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26474 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ، سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا دَخَلَتِ الْعَشْرُ، فَأَرَادَ رَجُلٌ أَنْ يُضَحِّيَ، فَلَا يَمَسَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ بَشَرِهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৬৪৭৪ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, 'যখন যিলহজ্জ মাসের দশ দিন শুরু হয় এবং কোনো ব্যক্তির কুরবানী করার ইচ্ছা থাকে , তখন তার উচিত নয় যে, সে তার (মাথার) চুল বা শরীরের কোনো অংশ (এর চুল) স্পর্শ করে (কাটে বা ছেঁটে)' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26475 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ سُوقَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ذَكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجَيْشَ الَّذِي يُخْسَفُ بِهِمْ، فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: لَعَلَّ فِيهِمُ الْمُكْرَهَ، فَقَالَ: " إِنَّهُمْ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد رجاله ثقات]
২৬৪৭৫ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই সৈন্যবাহিনীর আলোচনা করলেন, যাকে যমীনে ধসিয়ে দেওয়া হবে । তখন উম্মে সালামাহ আরয করলেন যে, 'হতে পারে সেই সৈন্যবাহিনীতে এমন লোকও থাকবে, যাদেরকে জোর করে তাতে শামিল করা হয়েছিল' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তাদেরকে তাদের নিয়তের ওপর ওঠানো হবে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26476 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمَّارٍ يَعْنِي الدُّهْنِيَّ، سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ، يُخْبِرُ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَوَائِمُ مِنْبَرِي رَوَاتِبُ فِي الْجَنَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات]
২৬৪৭৬ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'আমার মিম্বরের খুঁটিগুলো জান্নাতে গাঁথা হবে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26477 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَعِيدٍ يَعْنِي الْمَقْبُرِيَّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ، وَهُوَ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ كَذَا قَالَ: سُفْيَانُ أَنَّهَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي امْرَأَةٌ أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِي، قَالَ: " يُجْزِئُكِ أَنْ تَصُبِّي عَلَيْهِ الْمَاءَ ثَلَاثًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৬৪৭৭ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আরয করলেন, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি এমন মহিলা যে, আমার মাথার চুল (বেশি লম্বা হওয়ার কারণে) বেণী করে রাখতে হয় (তবে কি গোসল করার সময় আমাকে অবশ্যই সেটা খুলতে হবে?)' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তোমার জন্য এটাই যথেষ্ট যে, এর ওপর তিনবার ভালোভাবে পানি ঢেলে নাও' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26478 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ: قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ أَشَدُّ تَعْجِيلًا لِلْعَصْرِ مِنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [تعجيل النبي صلى الله عليه وسلم صلاة الظهر صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
২৬৪৭৮ - উম্মে সালামাহ বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তোমাদের তুলনায় যোহরের নামায তাড়াতাড়ি পড়তেন , আর তোমরা তাঁর তুলনায় আসরের নামায বেশি তাড়াতাড়ি পড়ো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26479 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، قَالَ: سُئِلَتْ عَائِشَةُ، وَأُمُّ سَلَمَةَ، أَيُّ الْعَمَلِ كَانَ أَعْجَبَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: " مَا دَامَ عَلَيْهِ وَإِنْ قَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]
২৬৪৭৯ - আয়েশা এবং উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে কেউ জিজ্ঞাসা করল যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে সবচেয়ে প্রিয় আমল কোনটি ছিল? তাঁরা দুজন বললেন, 'যা স্থায়ী হয়, যদিও তা অল্প হয়' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26480 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ هُنَيْدَةَ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ: دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلْتُهَا عَنِ الصِّيَامِ، فَقَالَتْ: " كَانَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنِي أَنْ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، أَوَّلُهَا: الِاثْنَيْنِ، وَالْجُمُعَةُ ، وَالْخَمِيسُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث ضعيف]
২৬৪৮০ - হুনাইদার মা বলেন যে, একবার আমি উম্মে সালামাহর কাছে হাজির হলাম এবং তাঁকে রোযা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম । তখন তিনি বললেন যে, 'নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে প্রতি মাসে তিনটি রোযা রাখার নির্দেশ দিতেন, যার মধ্যে প্রথম রোযাটি সোমবারের দিন হতো, তারপর বৃহস্পতিবার এবং শুক্রবার' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26481 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَأَبِي عَلَى عَائِشَةَ، وَأُمِّ سَلَمَةَ قَالَتَا: " إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَصُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৬৪৮১ - আবূ বকর বিন আব্দুর রহমান বিন আত্তাব বলেন যে, একবার আমি আমার পিতার সাথে আয়েশা এবং উম্মে সালামাহর খেদমতে হাজির হলাম । তখন তাঁরা দুজন বললেন যে, 'কখনো কখনো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বপ্ন দেখা ছাড়াই ঐচ্ছিকভাবে সকালের সময় জানাবত অবস্থায় থাকতেন এবং নিজের রোযা পূর্ণ করে নিতেন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26482 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: مَا نَسِيتُ قَوْلَهُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَهُوَ يُعَاطِيهِمُ اللَّبَنَ، وَقَدْ اغْبَرَّ شَعْرُ صَدْرِهِ، وَهُوَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنَّ الْخَيْرَ خَيْرُ الْآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ " قَالَ: فَرَأَى عَمَّارًا، فَقَالَ: " وَيْحَهُ ابْنُ سُمَيَّةَ تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ " قَالَ: فَذَكَرْتُهُ لِمُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ سِيرِينَ فَقَالَ: عَنْ أُمِّهِ؟ قُلْتُ: نَعَمْ، أَمَا إِنَّهَا كَانَتْ تُخَالِطُهَا، تَلِجُ عَلَيْهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৬৪৮২ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, গাযওয়ায়ে খন্দকের সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সেই কথাটি আমি ভুলতে পারি না, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পবিত্র বুকের উপর থাকা চুল ধূলোয় ধূসরিত হয়ে গিয়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে ইট ধরে দিতে দিতে বলছিলেন যে, 'হে আল্লাহ! আসল কল্যাণ তো আখিরাতের কল্যাণ , অতএব আপনি আনসার ও মুহাজিরদের মাফ করে দিন' । এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আম্মারকে দেখলেন এবং বললেন, 'ইবনে সুমাইয়্যাহ! আফসোস, তোমাকে একটি বিদ্রোহী দল হত্যা করবে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26483 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَفِينَةَ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: كَانَ مِنْ آخِرِ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الصَّلَاةَ الصَّلَاةَ، وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ " حَتَّى جَعَلَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَجْلِجُهَا فِي صَدْرِهِ، وَمَا يَفِيصُ بِهَا لِسَانُهُ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه ]
২৬৪৮৩ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শেষ ওয়াসিয়্যত এই ছিল যে, 'নামাযের খেয়াল রাখবে এবং তোমাদের গোলামদের সাথে সদ্ব্যবহার করবে' । এই কথা বলতে বলতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পবিত্র বুক থেকে শব্দ হতে লাগল এবং জিহ্বা থেমে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26484 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ عَنْ سُمَيٍّ، وَعَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، وَأُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلَامٍ، ثُمَّ يَصُومُ " وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ رَبِّهِ: فِي رَمَضَانَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৬৪৮৪ - আবূ বকর বিন আব্দুর রহমান বিন আত্তাব বলেন যে, একবার আমি আমার পিতার সাথে আয়েশা এবং উম্মে সালামাহর খেদমতে হাজির হলাম । তখন তাঁরা দুজন বললেন যে, 'কখনো কখনো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বপ্ন দেখা ছাড়াই ঐচ্ছিকভাবে সকালের সময় জানাবত অবস্থায় থাকতেন এবং নিজের রোযা পূর্ণ করে নিতেন' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26485 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَدِمَتْ وَهِيَ مَرِيضَةٌ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ " قَالَتْ: فَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عِنْدَ الْكَعْبَةِ يَقْرَأُ بِالطُّورِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৬৪৮৫ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, যখন তিনি মক্কা মুকাররামায় পৌঁছলেন, তখন অসুস্থ ছিলেন । তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বিষয়ে জানালেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তুমি সওয়ার হয়ে লোকদের পেছনে থেকে তাওয়াফ করে নাও' । উম্মে সালামাহ বলেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে খানায়ে কা'বার কাছে সূরা তূর তিলাওয়াত করতে শুনেছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26486 - حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوتِرُ بِسَبْعٍ وَبِخَمْسٍ لَا يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ بِسَلَامٍ وَلَا بِكَلَامٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لانقطاعه]
২৬৪৮৬ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাত বা পাঁচ রাকাতের উপর বিতর পড়তেন এবং এর মাঝে সালাম বা কথাবার্তা দ্বারা কোনোভাবে বিচ্ছেদ করতেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
26487 - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ ابْنِ الْقِبْطِيَّةِ، قَالَ: دَخَلَ الْحَارِثُ بْنُ أَبِي رَبِيعَةَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ صَفْوَانَ وَأَنَا مَعَهُمَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَسَأَلَاهَا عَنِ الْجَيْشِ الَّذِي، يُخْسَفُ بِهِ، وَكَانَ ذَلِكَ فِي أَيَّامِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يَعُوذُ عَائِذٌ بِالْحِجْرِ، فَيَبْعَثُ اللهُ جَيْشًا ، فَإِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ، خُسِفَ بِهِمْ " فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَكَيْفَ بِمَنْ أُخْرِجَ كَارِهًا؟ قَالَ: " يُخْسَفُ بِهِ مَعَهُمْ، وَلَكِنَّهُ يُبْعَثُ عَلَى نِيَّتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِأَبِي جَعْفَرٍ فَقَالَ: هِيَ بَيْدَاءُ الْمَدِينَةِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৬৪৮৭ - উম্মে সালামাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে, 'একজন আশ্রয়প্রার্থী হাতীমে আশ্রয় নেবে , আল্লাহ একটি সৈন্যবাহিনী পাঠাবেন , যখন তারা 'বায়দা' নামক জায়গায় পৌঁছবে, তখন তাকে যমীনে ধসিয়ে দেওয়া হবে' । তখন উম্মে সালামাহ আরয করলেন যে, 'হতে পারে সেই সৈন্যবাহিনীতে এমন লোকও থাকবে, যাদেরকে জোর করে তাতে শামিল করা হয়েছিল' । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তাদেরকে তাদের নিয়তের ওপর ওঠানো হবে' ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]