হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26828)


26828 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا فَزَارَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزَوَّجَهَا حَلَالًا، وَبَنَى بِهَا حَلَالًا، وَمَاتَتْ بِسَرِفَ، فَدَفَنَهَا فِي الظُّلَّةِ الَّتِي بَنَى بِهَا فِيهَا "، فَنَزَلْنَا فِي قَبْرِهَا، أَنَا وَابْنُ عَبَّاسٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





২৬৮২৮ - ইয়াযীদ ইবনু আসাম বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে বিবাহও করেছিলেন এহরামের অবস্থায় না থাকা সত্ত্বেও এবং তাঁদের সাথে নির্জনবাসও করেছিলেন এহরামের অবস্থায় না থাকা সত্ত্বেও এবং তাঁর (মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর) ইন্তেকাল সার্ফ নামক স্থানে হয়েছিল। আমরা তাঁকে সেই স্থানেই দাফন করলাম যে স্থানে এক তাঁবুতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাথে নির্জনবাস করেছিলেন এবং তাঁর কবরে আমি এবং ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নেমেছিলাম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26829)


26829 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ، عَنْ بِلَالٍ الْعَبْسِيِّ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ: " كَيْفَ أَنْتُمْ إِذَا مَرِجَ الدِّينُ، وَظَهَرَتِ الرَّغْبَةُ، وَاخْتَلَفَتِ الْإِخْوَانُ، وَحُرِّقَ الْبَيْتُ الْعَتِيقُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن ]





২৬৮২৯ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন, 'তোমাদের অবস্থা কেমন হবে যখন দীন মিশ্রিত হয়ে যাবে, খাহেশাত (কুপ্রবৃত্তি) প্রবল হবে, ভাই - ভাইয়ের মধ্যে মতভেদ হবে এবং খানায়ে কাবায় আগুন লাগিয়ে দেওয়া হবে?'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26830)


26830 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ لَبِيبَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَفْشُ فِيهِمْ وَلَدُ الزِّنَا، فَإِذَا فَشَا فِيهِمْ وَلَدُ الزِّنَا، فَيُوشِكُ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ بِعِقَابٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৬৮৩০ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই বলতে শুনেছি যে, 'আমার উম্মত ততক্ষণ পর্যন্ত কল্যাণের উপর থাকবে, যতক্ষণ না তাদের মধ্যে অবৈধ সন্তানের আধিক্য হবে এবং যখন তাদের মধ্যে অবৈধ সন্তানের আধিক্য হতে শুরু করবে, তখন সেই সময় নিকটবর্তী হবে যখন আল্লাহর আযাব তাদের সকলকে ঘিরে নেবে।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26831)


26831 - حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، وَعَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ الْأَصَمِّ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ، جَافَى بِيَدَيْهِ حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ وَضَحَ إِبْطَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





২৬৮৩১ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সিজদা করতেন, তখন নিজের বাহুগুলোকে পাঁজর থেকে এত বেশি দূরে রাখতেন যে, পিছন দিক থেকে আপনার মুবারক বগলের সাদা অংশ দেখা যেতো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26832)


26832 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاتَتْهُ رَكْعَتَانِ قَبْلَ الْعَصْرِ، فَصَلَّاهُمَا بَعْدُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف.]





২৬৮৩২ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর আসরের আগে দুই রাকাআত ছুটে গিয়েছিল, যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের পরে পড়ে নিয়েছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26833)


26833 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ كَثِيرَ بْنَ فَرْقَدٍ، حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَالِكِ بْنِ حُذَافَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ الْعَالِيَةِ بِنْتِ سُمَيْعٍ، أَوْ سُبَيْعٍ الشَّكُّ مِنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ مَيْمُونَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرِجَالٍ مِنْ قُرَيْشٍ يَجُرُّونَ شَاةً لَهُمْ مِثْلَ الْحِمَارِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ أَخَذْتُمْ إِهَابَهَا ". قَالُوا: إِنَّهَا مَيْتَةٌ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُطَهِّرُهَا الْمَاءُ والْقَرَظُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৬৮৩৩ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর পথ কুরাইশদের কিছু লোকের উপর দিয়ে হলো, যারা নিজেদের একটি ছাগলকে গাধার মতো টানছিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের বললেন, 'যদি তোমরা এর চামড়া ছাড়িয়ে নিতে (তবে কী অসুবিধা ছিল)?' তারা আরজ করলো যে, 'এই ছাগলটি মৃত।' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'একে পানি এবং সলম গাছের (বাবলার মতো এক প্রকার গাছ) পাতা পবিত্র করে দিতো।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26834)


26834 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَابْنُ بَكْرٍ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْبُوذٌ، أَنَّ أُمَّهُ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا بَيْنَا هِيَ جَالِسَةٌ عِنْدَ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ دَخَلَ عَلَيْهَا ابْنُ عَبَّاسٍ، فَقَالَتْ: مَا لَكَ شَعِثًا؟ قَالَ: أُمُّ عَمَّارٍ مُرَجِّلَتِي حَائِضٌ، فَقَالَتْ: أَيْ بُنَيَّ، وَأَيْنَ الْحَيْضَةُ مِنَ الْيَدِ؟ لَقَدْ " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ عَلَى إِحْدَانَا وَهِيَ مُتَّكِئَةٌ حَائِضٌ، قَدْ عَلِمَ أَنَّهَا حَائِضٌ، فَيَتَّكِئُ عَلَيْهَا، فَيَتْلُو الْقُرْآنَ، وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَيْهَا، أَوْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا قَاعِدَةً، وَهِيَ حَائِضٌ، فَيَتَّكِئُ فِي حِجْرِهَا، فَيَتْلُو الْقُرْآنَ وَهُوَ مُتَّكِئٌ فِي حِجْرِهَا ، وَتَقُومُ وَهِيَ حَائِضٌ، فَتَبْسُطُ لَهُ الْخُمْرَةَ فِي مُصَلَّاهُ، وقَالَ ابْنُ بَكْرٍ: خُمْرَتَهُ، فَيُصَلِّي عَلَيْهَا فِي بَيْتِي "، أَيْ بُنَيَّ، وَأَيْنَ الْحَيْضَةُ مِنَ الْيَدِ؟

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [مرفوعه صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]





২৬৮৩৪ - একবার ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু, যিনি মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর ভাগ্নে ছিলেন, তাঁর কাছে আসলেন। তিনি বলতে লাগলেন, 'বেটা, কী ব্যাপার যে তোমার চুলগুলো এলোমেলো দেখাচ্ছে?' তিনি বললেন, 'আমার চুল আঁচড়িয়ে দেওয়া উম্মু আম্মার মাসিকের অবস্থায় আছে।' মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, 'বেটা, মাসিকের সাথে হাতের কী সম্পর্ক? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের মধ্যে কারো কাছে আসতেন এবং সে মাসিকের অবস্থায় থাকত, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার কোলে নিজের মাথা রেখে, যখন সে মাসিকের অবস্থায় থাকত, কুরআন মাজীদ তিলাওয়াত করতেন। তারপর সে দাঁড়িয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর জন্য চাটাই বিছাতো এবং সেই অবস্থাতেই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সালাতের স্থানে তা রেখে দিতো। বেটা, মাসিকের সাথে হাতের কী সম্পর্ক?'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26835)


26835 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا، مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ، يَقُولُ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، حَدَّثَ أَنَّ مَيْمُونَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا مَسْجِدَ الْكَعْبَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد اختلف في ذكر ابن عباس فيه]





২৬৮৩৫ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই বলতে শুনেছি যে, মসজিদে নববীতে এক সালাত খানায়ে কাবা ছাড়া অন্য সকল মসজিদের এক হাজার সালাত থেকেও বেশি উত্তম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26836)


26836 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا، يَقُولُ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ مَيْمُونَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد اختلف في ذكر ابن عباس فيه]





২৬৮৩৬ - গতীয় হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ দ্বারাও বর্ণিত হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26837)


26837 - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ مَيْمُونَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " صَلَاةٌ فِيهِ أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ، إِلَّا مَسْجِدَ الْكَعْبَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد رجاله ثقات رجال الصحيح لكن اختلف فيه على ليث بن سعد]





২৬৮৩৭ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই বলতে শুনেছি যে, মসজিদে নববীতে এক সালাত খানায়ে কাবা ছাড়া অন্য সকল মসজিদের এক হাজার সালাত থেকেও বেশি উত্তম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26838)


26838 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ عَبْدُ الْوَاحِدِ الْحَدَّادُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ فَرُّوخٍ أَبُو بَكَّارٍ، أَنَّ أَبَا الْمَلِيحِ، خَرَجَ عَلَى جَنَازَةٍ، فَلَمَّا اسْتَوَى، ظَنُّوا أَنَّهُ يُكَبِّرُ، فَالْتَفَتَ، فَقَالَ: اسْتَوُوا لِتَحْسُنَ شَفَاعَتُكُمْ، فَإِنِّي لَوْ اخْتَرْتُ رَجُلًا لَاخْتَرْتُ هَذَا، أَلَا فَإِنَّهُ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلِيطٍ، عَنْ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَهِيَ مَيْمُونَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ، إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ " قَالَ: فَسَأَلْتُ أَبَا الْمَلِيحِ، عَنِ الْأُمَّةِ، فَقَالَ: " أَرْبَعُونَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [مرفوعه صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]





২৬৮৩৮ - আবূ বাকার বলেন, একবার আমি আবূল মালীহ - এর পিছনে জানাযার সালাত পড়লাম। তিনি বললেন, 'কাতারগুলো সোজা করে নাও এবং উত্তম পন্থায় তার জন্য সুপারিশ করো। যদি আমি কোনো লোককে পছন্দ করতাম, তবে এই মৃত লোকটিকে পছন্দ করতাম।' তারপর তিনি তাঁর সনদ দ্বারা মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর এই রিওয়ায়াত শোনালেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, 'যে মুসলমানের জানাযার সালাত একটি জামাআত পড়ে নেয়, তবে তার জন্য তাদের সুপারিশ কবুল করে নেওয়া হয়।' আবূল মালীহ বলেন, 'জামাআত দ্বারা উদ্দেশ্য হলো চল্লিশ থেকে একশ অথবা এর থেকে বেশি লোক।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26839)


26839 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ: صَلَّى بِنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ صَلَاةَ الْعَصْرِ، فَأَرْسَلَ إِلَى مَيْمُونَةَ، ثُمَّ أَتْبَعَهُ رَجُلًا آخَرَ، فَقَالَتْ: " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُجَهِّزُ بَعْثًا، وَلَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ ظَهْرٌ، فَجَاءَهُ ظَهْرٌ مِنَ الصَّدَقَةِ، فَجَعَلَ يَقْسِمُهُ بَيْنَهُمْ، فَحَبَسُوهُ حَتَّى أَرْهَقَ الْعَصْرَ، وَكَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ، أَوْ مَا شَاءَ اللهُ، فَصَلَّى، ثُمَّ رَجَعَ، فَصَلَّى مَا كَانَ يُصَلِّي قَبْلَهَا، وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَوْ فَعَلَ شَيْئًا، يُحِبُّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صلاته صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ركعتين بعد العصر: صحيح، وقولها: وكان إذا صلى صلاة، أو فعل شيئاً، يحب أن يداوم عليه: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





২৬৮৩৯ - আব্দুল্লাহ ইবনু হারেস বলেন, একবার আমীর মুআবিয়া রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আমাদেরকে আসরের সালাত পড়ালেন এবং এর পরে মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর কাছে একজন দূত এবং তার পেছনে আরও একজন লোক পাঠালেন। মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক সৈন্যদলকে রওয়ানা করাচ্ছিলেন, সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কাছে সওয়ারী ছিল না। কিছুক্ষণ পর যাকাত ও সাদকার কিছু পশু এসে গেল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই লোকদের মধ্যে তা ভাগ করে দিতে লাগলেন। এই ব্যস্ততার মধ্যে আসরের সালাতের সময় হয়ে গেল। এদিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর এই অভ্যাস মুবারক ছিল যে, আসরের সালাতের আগে দুই রাকাআত অথবা যত আল্লাহ ইচ্ছা করতেন, সালাত পড়তেন। সেই দিন আসরের সালাত পড়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই দুই রাকাআত পড়লেন যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আগে পড়তেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর অভ্যাস ছিল যে, যখনই কোনো কাজ করতেন, তখন তার উপর নিয়মিতভাবে করাকে পছন্দ করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26840)


26840 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ اسْتَدَانَ دَيْنًا، يَعْلَمُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ أَنَّهُ يُرِيدُ أَدَاءَهُ، أَدَّاهُ اللهُ عَنْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح بشواهده، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]





২৬৮৪০ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর সূত্রে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই বলতে শুনেছি যে, যে ব্যক্তিই কারো কাছ থেকে ঋণ নেয় এবং আল্লাহ জানেন যে তার তা পরিশোধ করার ইচ্ছাও আছে, তবে আল্লাহ তাকে তা পরিশোধ করিয়ে দেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26841)


26841 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ ابْنَ أُخْتْ مَيْمُونَةَ عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزَوَّجَهَا، وَهُمَا حَلَالَانِ بِسَرِفٍ، بَعْدَمَا رَجَعَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد رجاله ثقات رجال الصحيح]





২৬৮৪১ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে সার্ফে বিবাহ করেছিলেন যখন আমরা এহরাম থেকে বেরিয়ে এসেছিলাম এবং মক্কা মুকাররামাহ থেকে আবার রওয়ানা হয়ে গিয়েছিলাম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26842)


26842 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ: " وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غِسْلًا، فَاغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِثَوْبٍ حِينَ اغْتَسَلَ، فَقَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا " يَعْنِي رَدَّهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৮৪২ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর জন্য গোসলের পানি রাখলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জানাবাতের গোসল করলেন। যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গোসল করে শেষ করলেন, তখন আমি একটি কাপড় (তোয়ালে) নিয়ে হাজির হলাম কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাতের ইশারায় মানা করে দিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26843)


26843 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ: " وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غِسْلًا، فَاغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ، وَأَكْفَأَ الْإِنَاءَ بِشِمَالِهِ عَلَى يَمِينِهِ، فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ، فَأَفَاضَ عَلَى فَرْجِهِ، ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالْحَائِطِ، أَوِ بِالْأَرْضِ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ الْمَاءَ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৮৪৩ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জানাবাতের গোসল করতেন, তখন সবার আগে নিজের হাত ধুতেন, তারপর ডান হাত দিয়ে বাম হাতে পানি ঢেলে লজ্জাস্থান ধুতেন এবং মাটিতে হাত ঘষে তা ধুয়ে নিতেন। তারপর সালাতের মতো ওযু করতেন, তারপর মাথা ও বাকি শরীরে পানি ঢালতেন এবং গোসলের পর সেই জায়গা থেকে সরে গিয়ে নিজের পা ধুয়ে নিতেন (কারণ সেখানে পানি জমে যেতো)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26844)


26844 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ، جَافَى حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৮৪৪ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সিজদা করতেন, তখন নিজের বাহুগুলোকে পাঁজর থেকে এত বেশি দূরে রাখতেন যে, পিছন দিক থেকে আপনার মুবারক বগলের সাদা অংশ দেখা যেতো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26845)


26845 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ، قَالَ: أَظُنُّ أَبَا خَالِدٍ الْوَالِبِيَّ، ذَكَرَهُ عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ، وَالْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح لغيره وهذا إسناد اختلف فيه على الأعمش]





২৬৮৪৫ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, 'কাফির সাত আঁতে খায় এবং মু'মিন এক আঁতে খায়।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26846)


26846 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُبَاشِرُهَا وَهِيَ حَائِضٌ فَوْقَ الْإِزَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৮৪৬ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তো নিজের স্ত্রীদের সাথে, যদিও তারা মাসিকের অবস্থায় থাকতেন, ঘুমাতেন এবং তাঁদের দুজনের মাঝে শুধু সেই কাপড়ই থাকত যা হাঁটু থেকে উপরে থাকত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26847)


26847 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ فَأْرَةٍ وَقَعَتْ فِي سَمْنٍ، قَالَ: " خُذُوهَا وَمَا حَوْلَهَا، فَأَلْقُوهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৮৪৭ - মাইমূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার কেউ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে এই মাসআলা জিজ্ঞাসা করলেন যে, যদি কোনো ইঁদুর ঘিয়ে পড়ে মারা যায়, তবে কী হুকুম? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'ঘি যদি জমাট বাঁধা হয়, তবে সেই অংশটি (যেখানে ইঁদুর পড়েছে) এবং তার আশেপাশের ঘি বের করে নাও এবং তারপর বাকি ঘি ব্যবহার করে নাও।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]