হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26868)


26868 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّهِ، أَنَّهَا " سَمِعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৮৬৮ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে মাগরিবের সালাতে সূরা মুরসালাত তিলাওয়াত করতে শুনেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26869)


26869 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ أَفْطَرَ بِعَرَفَةَ، أُتِيَ بِرُمَّانٍ، فَأَكَلَهُ، وَقَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ الْفَضْلِ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْطَرَ بِعَرَفَةَ، أَتَتْهُ بِلَبَنٍ، فَشَرِبَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري رجاله ثقات]





২৬৮৬৯ - ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর সূত্রে বর্ণিত, তিনি আরাফার ময়দানে রোযা না রাখার বিষয়টি এভাবে প্রকাশ করলেন যে, তাঁর কাছে একটি আনার (ডালিম) আনা হলো যা তিনি খেয়ে নিলেন এবং বললেন যে, আমাকে (আমার মাতা) উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরাফার দিন রোযা রাখেননি, কারণ তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে দুধ নিয়ে হাজির হয়েছিলেন যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পান করে নিয়েছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26870)


26870 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى أُمَّ حَبِيبِ بِنْتَ عَبَّاسٍ، وَهِيَ فَوْقَ الْفَطِيمِ، قَالَتْ: فَقَالَ: " لَئِنْ بَلَغَتْ بُنَيَّةُ الْعَبَّاسِ هَذِهِ وَأَنَا حَيٌّ، لَأَتَزَوَّجَنَّهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৬৮৭০ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মু হাবীব বিনতে আব্বাস - কে দেখলেন, সেই সময় সে দুধ পান করা শিশু থেকে কিছুটা বড় ছিল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'যদি আব্বাসের এই মেয়েটি আমার জীবনে جوان (প্রাপ্তবয়স্ক) হয়ে যায়, তবে আমি তাকে বিবাহ করবো।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26871)


26871 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، قَالَتْ: " صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ مُتَوَشِّحًا فِي ثَوْبِ الْمَغْرِبِ، فَقَرَأَ الْمُرْسَلَاتِ، مَا صَلَّى صَلَاةً بَعْدَهَا حَتَّى قُبِضَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [هذا إسناد أخطأ فيه موسى بن داود فأدخل حديثا في حديث ]





২৬৮৭১ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের ঘরে এক কাপড়ে জড়িয়ে মাগরিবের সালাত পড়ালেন এবং তাতে সূরা মুরসালাত তিলাওয়াত করলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর পরে আর কোনো সালাত পড়তে পারেননি, যতক্ষণ না আপনার সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর ওফাত হলো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26872)


26872 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَيْرًا، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ أُمِّ بَنِي الْعَبَّاسِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، قَالَتْ: " شَكُّوا فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ " فَقَالَتْ أُمُّ الْفَضْلِ: " أَنَا أَعْلَمُ لَكُمْ ذَلِكَ، فَبَعَثَتْ بِلَبَنٍ، فَشَرِبَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৮৭২ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, (বিদায় হজ্জের সময়) আরাফার দিন লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর রোযা রাখা সম্পর্কে সন্দেহে ছিল। উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, 'আমি এখনি তোমাদেরকে জেনে বলছি।' অতঃপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে দুধ পাঠালেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা পান করে নিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26873)


26873 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ الْهَاشِمِيِّ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَانَتْ لِي امْرَأَةٌ، فَتَزَوَّجْتُ عَلَيْهَا امْرَأَةً أُخْرَى، فَزَعَمَتْ امْرَأَتِي الْأُولَى أَنَّهَا أَرْضَعَتْ امْرَأَتِي الْحُدْثَى إِمْلَاجَةً، أَوْ إِمْلَاجَتَيْنِ، وَقَالَ مَرَّةً: رَضْعَةً، أَوْ رَضْعَتَيْنِ، فَقَالَ: " لَا تُحَرِّمُ الْإِمْلَاجَةُ، وَلَا الْإِمْلَاجَتَانِ " أَوْ قَالَ: " الرَّضْعَةُ أَوِ الرَّضْعَتَانِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৮৭৩ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার ঘরে ছিলেন যে, একজন গ্রাম্য লোক আসলো এবং বলতে লাগলো যে, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার এক স্ত্রী ছিল যার উপস্থিতিতে আমি আরেকজন মহিলাকে বিবাহ করলাম, কিন্তু আমার প্রথম স্ত্রীর বক্তব্য হলো যে, সে আমার এই দ্বিতীয় নতুন স্ত্রীকে এক - দুই চুমুক দুধ পান করিয়েছে। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'এক - দুই চুমুক দুধ পান করা দ্বারা হুরমতে রিযাআত (দুধের কারণে বৈবাহিক সম্পর্ক নিষিদ্ধ হওয়া) সাব্যস্ত হয় না।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26874)


26874 - حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا لَيْثٌ، وَيُونُسُ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ هِنْدَ بِنْتِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى الْعَبَّاسِ وَهُوَ يَشْتَكِي، فَتَمَنَّى الْمَوْتَ، فَقَالَ: " يَا عَبَّاسُ، يَا عَمَّ رَسُولِ اللهِ، لَا تَتَمَنَّ الْمَوْتَ، إِنْ كُنْتَ مُحْسِنًا تَزْدَادُ إِحْسَانًا إِلَى إِحْسَانِكَ خَيْرٌ لَكَ، وَإِنْ كُنْتَ مُسِيئًا، فَإِنْ تُؤَخَّرْ تَسْتَعْتِبْ خَيْرٌ لَكَ، فَلَا تَتَمَنَّ الْمَوْتَ " قَالَ يُونُسُ: " وَإِنْ كُنْتَ مُسِيئًا، فَإِنْ تُؤَخَّرْ تَسْتَعْتِبْ مِنْ إِسَاءَتِكَ خَيْرٌ لَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৬৮৭৪ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর অসুস্থতার খোঁজখবর নিতে আসলেন। তিনি অসুস্থ ছিলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর সামনে মৃত্যুর কামনা করতে লাগলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'হে আব্বাস! হে আল্লাহর নবীর চাচা! মৃত্যুর কামনা করো না, কারণ যদি আপনি নেককার হন, তবে আপনার নেক আমল বৃদ্ধি পাওয়া আপনার জন্য উত্তম এবং যদি আপনি গুনাহগার হন এবং আপনাকে তওবার সুযোগ দেওয়া হয়, তবে এইটাও আপনার জন্য উত্তম, এই জন্য মৃত্যুর কামনা করবেন না।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26875)


26875 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ قَابُوسَ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، قَالَتْ: رَأَيْتُ كَأَنَّ فِي بَيْتِي عُضْوًا مِنْ أَعْضَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَتْ: فَجَزِعْتُ مِنْ ذَلِكَ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: " خَيْرًا رَأَيْتِ ، تَلِدُ فَاطِمَةُ غُلَامًا، فَتَكْفُلِينَهُ بِلَبَنِ ابْنِكِ قُثَمٍ " قَالَتْ: فَوَلَدَتْ حَسَنًا ، فَأُعْطِيتُهُ، فَأَرْضَعْتُهُ حَتَّى تَحَرَّكَ، أَوْ فَطَمْتُهُ، ثُمَّ جِئْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَجْلَسْتُهُ فِي حِجْرِهِ، فَبَالَ، فَضَرَبْتُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، فَقَالَ: " ارْفُقِي بِابْنِي، رَحِمَكِ اللهُ، أَوْ: أَصْلَحَكِ اللهُ، أَوْجَعْتِ ابْنِي " قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، اخْلَعْ إِزَارَكَ، وَالْبَسْ ثَوْبًا غَيْرَهُ حَتَّى أَغْسِلَهُ، قَالَ: " إِنَّمَا يُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ، وَيُنْضَحُ بَوْلُ الْغُلَامِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °*

تحقيق الحافظ ابن حجر العسقلاني: [أخرجه أحمد، وابن ماجه، وصححه ابن خزيمة، وغيره.] {الفتح (326/1).}





২৬৮৭৫ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি স্বপ্নে দেখলাম যে, যেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কোনো অঙ্গ আমার ঘরে এসে পড়েছে, এই স্বপ্ন দেখে আমি খুব দুশ্চিন্তাগ্রস্ত হলাম। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলাম এবং নিজের স্বপ্নের কথা বললাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তুমি একটি ভালো স্বপ্ন দেখেছো, ফাতিমার একটি ছেলে হবে এবং তুমি তোমার ছেলে কুসামের মাধ্যমে আসা দুধ দিয়ে তাকেও প্রতিপালন করবে।' অতঃপর তেমনই হলো যে, ফাতিমার ইমাম হাসান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু জন্মগ্রহণ করলেন এবং আমিই তাঁকে দুধ পান করালাম, এমনকি তিনি চলাফেরা করতে লাগলেন এবং আমি তাঁর দুধ ছাড়িয়ে দিলাম। তারপর আমি তাঁকে নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলাম এবং তাঁকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কোলে বসিয়ে দিলাম। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর উপর পেশাব করে দিলেন। এই দেখে আমি তাঁর দুই কাঁধের মাঝখানে হালকা করে হাত মারলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'আল্লাহ তোমার উপর রহম করুন, আমার ছেলের উপর দয়া করো!' 'তুমি আমার ছেলেকে কষ্ট দিয়েছো।' আমি আরজ করলাম, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি আপনার এই চাদরটি খুলে ফেলুন এবং অন্য কাপড় পরিধান করুন যাতে আমি এইটা ধুয়ে দিতে পারি। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'ধোয়া তো মেয়ের পেশাব যায়, আর ছেলের পেশাবের উপর শুধু ছিটা দেওয়া হয়।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26876)


26876 - [قَالَ عَبْدُ اللهِ:] وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ أَبِي مَعْمَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، وَهِيَ أُمُّ وَلَدِ الْعَبَّاسِ، أُخْتُ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ، فَجَعَلْتُ أَبْكِي، فَرَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ: " مَا يُبْكِيكِ؟ " قُلْتُ: خِفْنَا عَلَيْكَ، وَمَا نَدْرِي مَا نَلْقَى مِنَ النَّاسِ بَعْدَكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " أَنْتُمُ الْمُسْتَضْعَفُونَ بَعْدِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





২৬৮৭৬ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর রোগশয্যায় একদিন আমি দরবারে নবুওয়তে হাজির হলাম এবং কাঁদতে লাগলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাথা তুলে বললেন, 'কেন কাঁদছো?' আমি আরজ করলাম, 'আমরা আপনার সম্পর্কে (দুনিয়া থেকে চলে যাওয়ার) ভয় পাচ্ছি, আমরা জানি না যে আপনার পরে লোকেরা আমাদের সাথে কেমন ব্যবহার করবে?' নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'আমার পরে তোমরা দুর্বল বলে গণ্য হবে।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26877)


26877 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، وَبَهْزٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ لُبَابَةَ أُمِّ الْفَضْلِ، أَنَّهَا كَانَتْ تُرْضِعُ الْحَسَنَ، أَوِ الْحُسَيْنَ ، قَالَتْ: فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاضْطَجَعَ فِي مَكَانٍ مَرْشُوشٍ، فَوَضَعَهُ عَلَى بَطْنِهِ، فَبَالَ عَلَى بَطْنِهِ، فَرَأَيْتُ الْبَوْلَ يَسِيلُ عَلَى بَطْنِهِ ، فَقُمْتُ إِلَى قِرْبَةٍ لِأَصُبَّهَا عَلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا أُمَّ الْفَضْلِ، إِنَّ بَوْلَ الْغُلَامِ يُصَبُّ عَلَيْهِ الْمَاءُ، وَبَوْلُ الْجَارِيَةِ يُغْسَلُ " وَقَالَ بَهْزٌ: " غُسْلًا " حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ حُمَيْدٌ: كَانَ عَطَاءٌ، يَرْوِيهِ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ، عَنْ لُبَابَةَ

تحقيق الحافظ ابن حجر العسقلاني: [أخرجه أحمد، وابن ماجه، وصححه ابن خزيمة، وغيره.] {الفتح (326/1).}





২৬৮৭৭ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি ইমাম হাসান অথবা হুসাইন রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা - কে দুধ পান করাচ্ছিলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এসে ভেজা জায়গায় বসে গেলেন। আমি তাঁকে নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলাম এবং তাঁকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কোলে বসিয়ে দিলাম। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর উপর পেশাব করে দিলেন। এই দেখে আমি একটি মশক (চামড়ার থলি) উঠাতে চাইলাম যাতে এর উপর পানি ঢেলে দিতে পারি, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'ধোয়া তো মেয়ের পেশাব যায়, আর ছেলের পেশাবের উপর শুধু ছিটা দেওয়া হয়।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26878)


26878 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، قَالَتْ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: إِنِّي رَأَيْتُ فِي مَنَامِي، فِي بَيْتِي، أَوْ حُجْرَتِي عُضْوًا مِنْ أَعْضَائِكَ، قَالَ: " تَلِدُ فَاطِمَةُ إِنْ شَاءَ اللهُ غُلَامًا، فَتَكْفُلِينَهُ " فَوَلَدَتْ فَاطِمَةُ حَسَنًا ، فَدَفَعَتْهُ إِلَيْهَا، فَأَرْضَعَتْهُ بِلَبَنِ قُثَمَ، وَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا أَزُورُهُ، فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَوَضَعَهُ عَلَى صَدْرِهِ، فَبَالَ عَلَى صَدْرِهِ ، فَأَصَابَ الْبَوْلُ إِزَارَهُ، فَزَخَخْتُ بِيَدِي عَلَى كَتِفَيْهِ، فَقَالَ: " أَوْجَعْتِ ابْنِي أَصْلَحَكِ اللهُ " أَوْ قَالَ: " رَحِمَكِ اللهُ ". فَقُلْتُ: أَعْطِنِي إِزَارَكَ أَغْسِلْهُ، فَقَالَ: " إِنَّمَا يُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ، وَيُصَبُّ عَلَى بَوْلِ الْغُلَامِ "

تحقيق الحافظ ابن حجر العسقلاني: [أخرجه أحمد، وابن ماجه، وصححه ابن خزيمة، وغيره.] {الفتح (326/1).}





২৬৮৭৮ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি স্বপ্নে দেখলাম যে, যেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কোনো অঙ্গ আমার ঘরে এসে পড়েছে, এই স্বপ্ন দেখে আমি খুব দুশ্চিন্তাগ্রস্ত হলাম। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলাম এবং নিজের স্বপ্নের কথা বললাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তুমি একটি ভালো স্বপ্ন দেখেছো, ফাতিমার একটি ছেলে হবে এবং তুমি তোমার ছেলে কুসামের মাধ্যমে আসা দুধ দিয়ে তাকেও প্রতিপালন করবে।' অতঃপর তেমনই হলো যে, ফাতিমার ইমাম হাসান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু জন্মগ্রহণ করলেন এবং আমিই তাঁকে দুধ পান করালাম, এমনকি তিনি চলাফেরা করতে লাগলেন এবং আমি তাঁর দুধ ছাড়িয়ে দিলাম। তারপর আমি তাঁকে নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলাম এবং তাঁকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর কোলে বসিয়ে দিলাম। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর উপর পেশাব করে দিলেন। এই দেখে আমি তাঁর দুই কাঁধের মাঝখানে হালকা করে হাত মারলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'আল্লাহ তোমার উপর রহম করুন, আমার ছেলের উপর দয়া করো!' 'তুমি আমার ছেলেকে কষ্ট দিয়েছো।' আমি আরজ করলাম, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি আপনার এই চাদরটি খুলে ফেলুন এবং অন্য কাপড় পরিধান করুন যাতে আমি এইটা ধুয়ে দিতে পারি। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'ধোয়া তো মেয়ের পেশাব যায়, আর ছেলের পেশাবের উপর শুধু ছিটা দেওয়া হয়।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26879)


26879 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تُحَرِّمُ الْإِمْلَاجَةُ، وَلَا الْإِمْلَاجَتَانِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات]





২৬৮৭৯ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'এক - দুই চুমুক দুধ পান করা দ্বারা হুরমতে রিযাআত সাব্যস্ত হয় না।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26880)


26880 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّهِ أُمِّ الْفَضْلِ، قَالَتْ: " إِنَّ آخِرَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ فِي الْمَغْرِبِ سُورَةَ الْمُرْسَلَاتِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৮৮০ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি সবার শেষে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে মাগরিবের সালাতে সূরা মুরসালাত তিলাওয়াত করতে শুনেছি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26881)


26881 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ، أَنَّ أُمَّ الْفَضْلِ أَخْبَرَتْهُ: " أَنَّهُمْ شَكُّوا فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِلَبَنٍ، فَشَرِبَ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِعَرَفَةَ عَلَى بَعِيرِهِ "

تحقيق الحافظ ابن حجر العسقلاني: [أخرجه أحمد، وابن ماجه، وصححه ابن خزيمة، وغيره. [الحكم خاص بالحديث رقم (26882)].] {الفتح (326/1).}





২৬৮৮১ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, (বিদায় হজ্জের সময়) আরাফার দিন লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর রোযা রাখা সম্পর্কে সন্দেহে ছিল। উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, 'আমি এখনি তোমাদেরকে জেনে বলছি।' অতঃপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে দুধ পাঠালেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা পান করে নিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26882)


26882 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ قَابُوسَ بْنِ مُخَارِقٍ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، قَالَتْ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَتْ مِثْلَ حَدِيثِ عَفَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ

تحقيق الحافظ ابن حجر العسقلاني: [أخرجه أحمد، وابن ماجه، وصححه ابن خزيمة، وغيره. [الحكم خاص بالحديث رقم (26882)].] {الفتح (326/1).}





২৬৮৮২ - গতীয় হাদীস এই দ্বিতীয় সনদ দ্বারাও বর্ণিত হয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26883)


26883 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، " أَنَّهُمْ تَمَارَوْا فِي صَوْمِ رَسُولِ اللهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ، فَبَعَثَتْ إِلَيْهِ بِقَدَحٍ فِيهِ لَبَنٌ، فَشَرِبَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৮৮৩ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, (বিদায় হজ্জের সময়) আরাফার দিন লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর রোযা রাখা সম্পর্কে সন্দেহে ছিল। উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, 'আমি এখনি তোমাদেরকে জেনে বলছি।' অতঃপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে দুধ পাঠালেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা পান করে নিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26884)


26884 - قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ: مَالِكٌ، وَحَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، الْمَعْنَى، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ أُمَّ الْفَضْلِ بِنْتَ الْحَارِثِ، سَمِعَتْهُ وَهُوَ يُقْرَأُ: وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا. فَقَالَتْ: " يَا بُنَيَّ، وَاللهِ لَقَدْ ذَكَّرْتَنِي بِقِرَاءَتِكَ هَذِهِ السُّورَةَ، إِنَّهَا لَآخِرُ مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقْرَأُ بِهَا فِي الْمَغْرِبِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





২৬৮৮৪ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে সূরা মুরসালাত পড়তে শুনলেন, তখন বললেন, 'আল্লাহর কসম, প্রিয় বেটা! তুমি এই সূরা পড়ে আমাকে মনে করিয়ে দিয়েছো যে, এইটা শেষ সূরা যা আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - কে মাগরিবের সালাতে তিলাওয়াত করতে শুনেছি।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26885)


26885 - حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّهُ أَفْطَرَ بِعَرَفَةَ، قَالَ: وَحَدَّثَتْنِي أُمُّ الْفَضْلِ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْطَرَ بِعَرَفَةَ، أَتَتْهُ بِلَبَنٍ، فَشَرِبَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]





২৬৮৮৫ - ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - এর সূত্রে বর্ণিত, তিনি আরাফার ময়দানে রোযা না রাখার বিষয়টি এভাবে প্রকাশ করলেন যে, তাঁর কাছে একটি আনার (ডালিম) আনা হলো যা তিনি খেয়ে নিলেন এবং বললেন যে, আমাকে (আমার মাতা) উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরাফার দিন রোযা রাখেননি, কারণ তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে দুধ নিয়ে হাজির হয়েছিলেন যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পান করে নিয়েছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26886)


26886 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، قَالَتْ : سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتُحَرِّمُ الْمَصَّةُ؟ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا " وَقَالَ عَفَّانُ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ، فَذَكَرَهُ حَدِيثُ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا وَاسْمُهَا فَاخِتَةُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





২৬৮৮৬ - উম্মুল ফযল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার ঘরে ছিলেন যে, একজন গ্রাম্য লোক আসলো এবং বলতে লাগলো যে, ইয়া রাসূলুল্লাহ! এক - দুই চুমুক দুধ পান করা দ্বারা কি হুরমতে রিযাআত সাব্যস্ত হয়ে যায়? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'এক - দুই চুমুক দুধ পান করা দ্বারা হুরমতে রিযাআত সাব্যস্ত হয় না।'

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (26887)


26887 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، قَالَتْ: " نَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ بِأَعْلَى مَكَّةَ "، فَأَتَيْتُهُ، فَجَاءَ أَبُو ذَرٍّ بِجَفْنَةٍ فِيهَا مَاءٌ. قَالَتْ: إِنِّي لَأَرَى فِيهَا أَثَرَ الْعَجِينِ. قَالَتْ: " فَسَتَرَهُ، يَعْنِي أَبَا ذَرٍّ، فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانِ رَكَعَاتٍ " ، وَذَلِكَ فِي الضُّحَى

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قصة أبي ذرٍّ مع النبيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وهذا إسنادٌ ضعيف لانقطاعه]





২৬৮৮৭ - উম্মু হানী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওপরের অংশে তাঁবু ফেললেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলাম। এরই মধ্যে আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু একটি পেয়ালা নিয়ে আসলেন যাতে পানি ছিল এবং তাতে আটার ছাপ আমাকে দেখা যাচ্ছিল। আবূ যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আড়াল করলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গোসল করলেন। তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আট রাকাআত সালাত পড়লেন। এইটা চাশতের সময় ছিল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]