মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
2728 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي حَبِيبَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا بَعَثَ جُيُوشَهُ قَالَ: " اخْرُجُوا بِسْمِ اللهِ تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللهِ مَنْ كَفَرَ بِاللهِ، لَا تَغْدِرُوا، وَلا تَغُلُّوا، وَلا تُمَثِّلُوا، وَلا تَقْتُلُوا الْوِلْدَانَ، وَلا أَصْحَابَ الصَّوَامِعِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف ]
২৭২৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নিজের কোনো সেনাদলকে পাঠাতেন, তখন বলতেন যে, `আল্লাহর নাম নিয়ে রওনা হও । আল্লাহর সাথে কুফরকারীদের বিরুদ্ধে জিহাদ করো । ওয়াদা খেলাফ করো না । যুদ্ধলব্ধ সম্পদে খেয়ানত করো না । লাশ বিকৃত করো না । শিশু ও ধর্মীয় নেতাদের হত্যা করো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2729 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي حَبِيبَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا مِنَ الحُمَّى وَالْأَوْجَاعِ: " بِسْمِ اللهِ الْكَبِيرِ، أَعُوذُ بِاللهِ الْعَظِيمِ، مِنْ شَرِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ، وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৭২৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে জ্বর এবং প্রতিটি প্রকারের কষ্ট ও ব্যথা থেকে সুরক্ষার জন্য এই দু‘আ শিক্ষা দিতেন: «بِسْمِ اللّٰهِ الْكَبِيرِ أَعُوذُ بِاللّٰهِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ»
- `সেই আল্লাহর নামে যিনি অনেক বড়, আমি সেই আল্লাহর আশ্রয় চাই যিনি অনেক মহান, শিরা থেকে রক্তক্ষরণ (জ্বর) এবং জাহান্নামের আগুনের উত্তাপের অনিষ্ট থেকে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2730 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِقَصْعَةٍ مِنْ ثَرِيدٍ، فَقَالَ: " كُلُوا مِنْ حَوْلِهَا، وَلا تَأْكُلُوا مِنْ وَسَطِهَا، فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
২৭৩০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে একবার ‘ছারীদ’ (মাংস মিশ্রিত রুটির টুকরা) -এর একটি পেয়ালা পেশ করা হলো । তখন তিনি ইরশাদ করলেন: `পেয়ালার (পাত্রের) কিনারা থেকে খাবার খাও, মাঝখান থেকে খেয়ো না । কারণ খাবারের মাঝখানে বরকত নাযিল হয় (এবং সব দিকে ছড়িয়ে পড়ে)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2731 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سُئِلَ يَوْمَ النَّحْرِ عَنْ رَجُلٍ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ، أَوْ نَحَرَ، أَوْ ذَبَحَ، وَأَشْبَاهِ هَذَا فِي التَّقْدِيمِ وَالتَّأْخِيرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا حَرَجَ، لَا حَرَجَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن ]
২৭৩১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দশই যিলহজ-এর দিন সেই ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে কুরবানী করার আগে মাথা মুণ্ডন করে নেয়, বা বিন্যাসে অন্য কোনো পরিবর্তন হয়ে যায়, তখন এর হুকুম কী? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রতিটি প্রশ্নের জবাবে এই কথাই বলছিলেন যে, `কোনো সমস্যা নেই` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2732 - حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ وَجَدْتُمُوهُ يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ، فَاقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُولَ بِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ضعيف ]
২৭৩২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে ব্যক্তি কারো সাথে কওমে লূত-এর মতো কাজ করে, সে কর্তা ও কর্ম উভয়কেই হত্যা করে দাও` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2733 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ فِي الَّذِي يَأْتِي الْبَهِيمَةَ: " اقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُولَ بِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৭৩৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো পশুর সাথে কুকর্ম করে, সেই লোকটিকেও হত্যা করে দাও এবং সেই পশুটিকেও হত্যা করে দাও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2734 - حَدَّثَنِي حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ وَقَعَ فِي أَبِي الْعَبَّاسِ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَطَمَهُ الْعَبَّاسُ، فَجَاءَ قَوْمَهُ، فَقَالُوا: وَاللهِ لَنَلْطِمَنَّهُ كَمَا لَطَمَهُ. فَلَبِسُوا السِّلاحَ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ، فَقَالَ: " أَيُّهَا النَّاسُ، أَيُّ أَهْلِ الْأَرْضِ أَكْرَمُ عَلَى اللهِ؟ " قَالُوا: أَنْتَ. قَالَ: " فَإِنَّ الْعَبَّاسَ مِنِّي، وَأَنَا مِنْهُ، فَلا تَسُبُّوا أَمْوَاتَنَا ، فَتُؤْذُوا أَحْيَاءَنَا " فَجَاءَ الْقَوْمُ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ غَضَبِكَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৭৩৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, আনসারদের মধ্যেকার একজন লোক আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর পিতাকে - যিনি জাহেলিয়াতের যুগেই ইন্তেকাল করে গিয়েছিলেন - সম্পর্কে অশালীন কথা বলল । আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাকে থাপ্পড় মারলেন । তার কওমের লোকেরা আসলো এবং বলতে লাগল যে, আমরাও তাঁকে ঠিক সেভাবে থাপ্পড় মারব যেমন তিনি মেরেছেন । এবং অস্ত্র পরতে লাগল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন এই কথা জানতে পারলেন, তখন তিনি মিম্বরে তাশরীফ আনলেন এবং বললেন: `হে মানুষেরা! এই বলো যে, আল্লাহর দরবারে যমীনের লোকদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি সম্মানিত কে? । লোকেরা আরজ করল: আপনি । তিনি বললেন যে, `তবে আব্বাস আমার থেকে এবং আমি তাঁর থেকে । এই জন্য তোমরা আমাদের মৃতদেরকে খারাপ কথা বলে আমাদের জীবিতদেরকে কষ্ট দিও না` । এই কথা শুনে সেই আনসারীর কওমের লোকেরা আসলো এবং বলতে লাগল যে, আমরা আপনার ক্রোধ থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাই` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2735 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، أَنَّ النَّاسَ كَانُوا يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ، وَابْنُ عَبَّاسٍ، جَالِسٌ مَعَهُ مِحْجَنٌ، فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلا تَمُوتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ} [آل عمران: 102] ، وَلَوْ أَنَّ قَطْرَةً مِنَ الزَّقُّومِ قُطِرَتْ، لَأَمَرَّتْ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ عَيْشَهُمْ، فَكَيْفَ مَنْ لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا الزَّقُّومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
২৭৩৫ - মুজাহিদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার লোকেরা বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করছিল আর ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা হেরেমের মধ্যে তাশরীফ ফারমা ছিলেন । তাঁর কাছে একটি ছড়িও ছিল । তিনি বলতে লাগলেন যে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াতটি তিলাওয়াত করে:
«﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ﴾ [آل عمران : ১০২]»
- `হে ঈমানদারগণ! আল্লাহকে সেইভাবে ভয় করো যেভাবে তাঁকে ভয় করার অধিকার এবং তোমরা মুসলিম না হয়ে মারা যেও না` । তারপর বললেন: `যদি যাক্কূম-এর একটি কত্রাও যমীনে টপকে দেওয়া হয়, তবে যমীনের লোকদের জীবনকে তিক্ত করে দেবে । এখন তোমরা ভেবে নাও যে যার খাবারই যাক্কূম হবে, তার কী হবে` । উপদেশ: `যাক্কূম` জাহান্নামের একটি গাছের নাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2736 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ إِلَّا وَقَدْ أَخْطَأَ، أَوْ هَمَّ بِخَطِيئَةٍ لَيْسَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
২৭৩৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `ইয়াহইয়া আলাইহি সালাম ছাড়া আদম সন্তানের মধ্যে কেউ এমন নেই যে কোনো ভুল অর্থাৎ গুনাহ করেনি, বা গুনাহের ইচ্ছা করেনি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2737 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " وَاللهِ مَا صَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا كَامِلًا قَطُّ، غَيْرَ رَمَضَانَ، وَكَانَ إِذَا صَامَ، صَامَ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ: وَاللهِ لَا يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ إِذَا أَفْطَرَ حَتَّى يَقُولُ الْقَائِلُ: وَاللهِ لَا يَصُومُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
২৭৩৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমজান মাস ছাড়া কোনো মাসের সম্পূর্ণ রোজা রাখেননি । তবে তিনি কোনো কোনো সময় এমন ধারাবাহিকতার সাথে রোজা রাখতেন যে লোকেরা বলত যে, এখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো রোজা ছাড়বেন না । আর কোনো কোনো সময় এমন ধারাবাহিকতার সাথে ইফতার করতেন যে বলার লোকেরা বলত যে, এখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো রোজা রাখবেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2738 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُصُّ شَارِبَهُ " وَكَانَ أَبُوكُمْ إِبْرَاهِيمُ مِنْ قَبْلِهِ يَقُصُّ شَارِبَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
২৭৩৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের গোঁফ ছোট করতেন । আর তাঁর আগে তোমাদের পিতা ইব্রাহীম আলাইহি সালাম-ও নিজের গোঁফ ছোট করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2739 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي الدَّسْتُوَائِيَّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَفْتَخِرُوا بِآبَائِكُمِ الَّذِينَ مَاتُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَمَا يُدَهْدِهُ الْجُعَلُ بِمَنْخَرَيْهِ، خَيْرٌ مِنْ آبَائِكُمِ الَّذِينَ مَاتُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]
২৭৩৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `তোমরা নিজেদের সেই পূর্বপুরুষদের উপর গর্ব করো না যারা জাহেলিয়াতের যুগে মারা গেছে । সেই সত্তার কসম! যার হাতে আমার প্রাণ, একজন মুসলিমের নাকের ফুটোতে যে ধুলোবালি গড়িয়ে যায়, তা তোমাদের সেই পূর্বপুরুষদের চেয়ে উত্তম যারা জাহেলিয়াতের যুগে মারা গিয়েছিল` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2740 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يُوتِرُ بِثَلاثٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد على شرط مسلم ]
২৭৪০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিন রাকাত বিতর পড়তেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2741 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، الْحَجُّ كُلَّ عَامٍ؟ فَقَالَ: " بَلْ حَجَّةٌ عَلَى كُلِّ إِنْسَانٍ، وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ، كُلَّ عَامٍ، لَكَانَ كُلَّ عَامٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف ]
২৭৪১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একজন লোক রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দরবারে আরজ করল: ইয়া রাসুলুল্লাহ! প্রতি বছর কি হজ ফরজ? । রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: `প্রত্যেক মুসলিমের উপর - যে সামর্থ্য রাখে - হজ ফরজ । যদি আমি বলতাম যে প্রতি বছর, তবে প্রতি বছর হজ করা ফরজ হয়ে যেত` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2742 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ نَبِيٌّ قَبْلِي، وَلا أَقُولُهُنَّ فَخْرًا: بُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً، الْأَحْمَرِ وَالْأَسْوَدِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَأُحِلَّتْ لِي الْغَنَائِمُ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، فَأَخَّرْتُهَا لِأُمَّتِي، فَهِيَ لِمَنْ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن، وهذا إسناد ضعيف]
২৭৪২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `আমাকে পাঁচটি বিশেষত্ব দান করা হয়েছে যা আমার আগে আর কাউকে দেওয়া হয়নি, আর আমি এটা গর্বের সাথে বলছি না । আমাকে প্রতিটি লাল এবং কালোর দিকে পাঠানো হয়েছে । এক মাসের দূরত্বের দূরত্বে ভয়-এর মাধ্যমে আমাকে সাহায্য করা হয়েছে । আমার জন্য গণীমতের মাল হালাল করা হয়েছে, অথচ আমার আগে আর কারো জন্য হালাল করা হয়নি । আমার জন্য পৃথিবীর পৃষ্ঠকে সিজদার জায়গা এবং পবিত্রতাকারী বানিয়ে দেওয়া হয়েছে । এবং আমাকে শাফা‘আতের অধিকার দেওয়া হয়েছে, যা আমি কিয়ামতের দিন পর্যন্ত আমার উম্মতের জন্য স্থগিত করে রেখেছি । আর এটা প্রত্যেক সেই ব্যক্তির জন্য যে আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক করে না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2743 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، حَدَّثَنَا هِلالٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى أُحُدٍ، فَقَالَ: " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، مَا يَسُرُّنِي أَنَّ أُحُدًا لِآلِ مُحَمَّدٍ ذَهَبًا أُنْفِقُهُ فِي سَبِيلِ اللهِ، أَمُوتُ يَوْمَ أَمُوتُ وَعِنْدِي مِنْهُ دِينَارَانِ، إِلا أَنْ أُعِدَّهُمَا لِدَيْنٍ " قَالَ: فَمَاتَ وَمَا تَرَكَ دِينَارًا وَلا دِرْهَمًا، وَلا عَبْدًا وَلا وَلِيدَةً، وَتَرَكَ دِرْعَهُ رَهْنًا عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِثَلَاثِينَ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]
২৭৪৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওহুদ পাহাড়ের দিকে তাকিয়ে বললেন: `সেই সত্তার কসম! যার হাতে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর প্রাণ, আমার এই পছন্দ নয় যে আলে মুহাম্মদ-এর জন্য ওহুদ পাহাড়কে সোনার বানিয়ে দেওয়া হোক । আর আমি এর থেকে আল্লাহর নামে খরচ করতে থাকি আর যেদিন মারা যাই, সেদিন যেন আমার কাছে এর থেকে দু‘টি দীনারও অবশিষ্ট না থাকে । তবে সেই দু‘টি দীনার ছাড়া যা আমি ঋণ পরিশোধের জন্য রেখে দেই , যদি ঋণ থাকেও` । সুতরাং যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইন্তেকাল হলো, তখন তিনি মীরাসে কোনো দীনার বা দিরহাম, আর কোনো গোলাম বা বান্দি রেখে যাননি । বরং তাঁর যিরাহ (বর্ম) একজন ইয়াহূদীর কাছে বন্ধক রাখা ছিল, যার কাছ থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ত্রিশ সা‘ যব নিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2744 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَأَبُو سَعِيدٍ، وَعَفَّانُ، قَالُوا: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، حَدَّثَنَا هِلالٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهِ عُمَرُ، وَهُوَ عَلَى حَصِيرٍ قَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِهِ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، لَوِ اتَّخَذْتَ فِرَاشًا أَوْثَرَ مِنْ هَذَا؟ فَقَالَ: " مَا لِي وَلِلدُّنْيَا؟ مَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا، إِلا كَرَاكِبٍ سَارَ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ، فَاسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه الترمذي، وابن ماجه، والحاكم من حديث ابن مسعود بنحو، ورواه أحمد، والحاكم وصححه من حديث ابن عباس.] {المغني (3219).}
২৭৪৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দরবারে হাজির হলেন, দেখলেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যে চাটাইয়ের উপর তাশরীফ ফারমা আছেন, তার চিহ্ন পবিত্র পাশ্বের উপর পড়ে গেছে । আরজ করলেন: হে আল্লাহর নবী! যদি আপনি এর চেয়ে নরম কোনো বিছানা বানিয়ে নিতেন, তবে কত ভালো হতো? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আমার দুনিয়ার সাথে কী সম্পর্ক? আমার এবং দুনিয়ার উদাহরণ তো সেই সওয়ারীর মতো যে গরমের মৌসুমে সারা দিন চলতে থাকে এবং কিছু সময়ের জন্য একটি গাছের নিচে ছায়া গ্রহণ করে, তারপর সেটা ছেড়ে চলে যায়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2745 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، حَدَّثَنَا هِلالٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَاتَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَدُوًّا، فَلَمْ يَفْرُغْ مِنْهُمْ حَتَّى أَخَّرَ الْعَصْرَ عَنْ وَقْتِهَا، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَالَ: " اللهُمَّ مَنْ حَبَسَنَا عَنِ الصَّلاةِ الْوُسْطَى، فَامْلَأْ بُيُوتَهُمْ نَارًا، وَامْلَأْ قُبُورَهُمْ نَارًا " أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]
২৭৪৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, খন্দকের যুদ্ধের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শত্রুর সাথে যুদ্ধ করলেন এবং এর কারণে আসরের নামাজ তাঁর সময় থেকে বিলম্বিত হয়ে গেল । এটা দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `হে আল্লাহ! তাদের ঘর এবং কবরগুলোকে আগুন দিয়ে ভরে দাও, কারণ তারা আমাদেরকে আসরের নামাজ পড়তে দেয়নি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2746 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَعَفَّانُ، قَالا: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، حَدَّثَنَا هِلالٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " قَنَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا فِي الظُّهْرِ، وَالْعَصْرِ، وَالْمَغْرِبِ، وَالْعِشَاءِ، وَالصُّبْحِ، فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاةٍ، إِذَا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، مِنَ الرَّكْعَةِ الْأَخِيرَةِ، يَدْعُو عَلَيْهِمْ، عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ، عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ، وَيُؤَمِّنُ مَنْ خَلْفَهُ، أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ يَدْعُوهُمْ إِلَى الْإِسْلامِ، فَقَتَلُوهُمْ " قَالَ عَفَّانُ، فِي حَدِيثِهِ: قَالَ: وَقَالَ عِكْرِمَةُ: " هَذَا كَانَ مِفْتَاحَ الْقُنُوتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]
২৭৪৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পুরো মাস ধরে যোহর, আসর, মাগরিব, ইশা এবং ফজরের নামাজে ‘কুনূতে নাযিলাহ’ পড়েছেন । তিনি প্রত্যেক নামাজ শেষ করার পরে দ্বিতীয় রাকা‘আতের রুকূ থেকে মাথা তুলে «سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهُ»
বলার পরে বানূ সুলাইম গোত্রের একটি শাখা, রি‘ল, যকওয়ান, উসাইয়াহ এবং তাদেরকে আশ্রয় দেওয়া লোকদের উপর বদদু‘আ করতেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই গোত্রগুলোর দিকে তাঁর সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-কে ইসলামের দাওয়াত দেওয়ার জন্য পাঠিয়েছিলেন, কিন্তু তারা তাঁদেরকে শহীদ করে দিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
2747 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، وَأَبُو بِشْرٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَكُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
২৭৪৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শ্বদন্ত দিয়ে শিকারকারী প্রতিটি হিংস্র পশু এবং নখর দিয়ে শিকারকারী প্রতিটি পাখিকে খেতে বারণ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
