মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
3068 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَجَعَلَ يُثْنِي عَلَيْهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مِنَ البَيَانِ سِحْرًا، وَإِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُكْمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا سند رجاله ثقات رجال الصحيح، لكن في رواية سماك عن عكرمة اضطراب]
৩০৬৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার এক বেদুইন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দরবারে হাজির হলো এবং খুব স্পষ্ট ভাষায় কথা বলল । সেটা শুনে রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: `কিছু কবিতা জ্ঞান ও প্রজ্ঞা দিয়ে পরিপূর্ণ হয়, আর কিছু বর্ণনা জাদুর মতো প্রভাব ফেলে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3069 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَعَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
৩০৬৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শ্বদন্ত দিয়ে শিকারকারী প্রতিটি হিংস্র পশু এবং নখর দিয়ে শিকারকারী প্রতিটি পাখিকে খেতে বারণ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3070 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبَّاسٍ، كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ، فَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ فَبَكَى. قَالَ: أَيَّةُ آيَةٍ؟ قُلْتُ:{إِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللهُ} [البقرة: 284] . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ هَذِهِ الْآيَةَ حِينَ أُنْزِلَتْ، غَمَّتْ أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَمًّا شَدِيدًا، وَغَاظَتْهُمْ غَيْظًا شَدِيدًا، يَعْنِي، وَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، هَلَكْنَا، إِنْ كُنَّا نُؤَاخَذُ بِمَا تَكَلَّمْنَا، وَبِمَا نَعْمَلُ، فَأَمَّا قُلُوبُنَا فَلَيْسَتْ بِأَيْدِينَا. فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُولُوا: سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا " قَالُوا: سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا، قَالَ: فَنَسَخَتْهَا هَذِهِ الْآيَةُ:{آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ} [البقرة: 285] إِلَى{لَا يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ} [البقرة: 286] ، فَتُجُوِّزَ لَهُمْ عَنْ حَدِيثِ النَّفْسِ، وَأُخِذُوا بِالْأَعْمَالِ .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩০৭০ - মুজাহিদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর খিদমতে হাজির হলাম এবং আরজ করলাম: হে আবুল আব্বাস! আমি ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে ছিলাম, তিনি এই আয়াত পড়ে কাঁদতে লাগলেন । তিনি জিজ্ঞেস করলেন: কোন আয়াত? । আমি আরজ করলাম:
« ﴿وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللّٰهُ﴾ [البقرة : ২৮৪]»
- `তোমাদের মনে যা কিছু আছে তাকে তোমরা প্রকাশ করো বা গোপন রাখো, আল্লাহ তা‘আলা তার হিসাব তোমাদের কাছ থেকে নেবেন` । ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন যে, যখন এই আয়াত নাযিল হয়েছিল, তখন সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-এর উপর চরম দুঃখ ও পেরেশানির অবস্থা বিরাজ করছিল । এবং তাঁরা বলতে লাগলেন: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! যদি আমাদের কথা ও কাজের উপর জবাবদিহি হয়, তবে তো আমরা ধ্বংস হয়ে যাব । আমাদের দিল তো আমাদের এখতিয়ারে নেই । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তোমরা এই বলো যে, আমরা শুনলাম এবং মেনে নিলাম` । সাহাবায়ে কিরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম নবীর হুকুম মেনে নিয়ে বলতে লাগলেন যে, আমরা শুনলাম এবং মেনে নিলাম । পরে এই হুকুমটি পরের আয়াত:
«﴿لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا . . . .﴾ [البقرة : ২৮৬]»
- `আল্লাহ কোনো প্রাণকে তার সামর্থ্যের বাইরে কষ্ট দেন না...` দ্বারা মানসুখ (রহিত) করা হলো । এবং মনের মধ্যে আসা ওয়াসওয়াসার (কুমন্ত্রণা) উপর জবাবদিহি না করে শুধু আমলের উপর জবাবদিহি করার ভিত্তি রাখা হলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3071 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، وَالْأَسْوَدُ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ "
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (4499).}
৩০৭১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `উত্তম স্বপ্ন নবুয়তের অংশগুলোর মধ্যে সত্তরতম অংশ` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3072 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ . عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ قُرَيْشًا أَتَوْا كَاهِنَةً، فَقَالُوا لَهَا: أَخْبِرِينَا بِأَقْرَبِنَا شَبَهًا بِصَاحِبِ هَذَا الْمَقَامِ؟ فَقَالَتْ: إِنْ أَنْتُمْ جَرَرْتُمْ كِسَاءً عَلَى هَذِهِ السَّهْلَةِ، ثُمَّ مَشَيْتُمْ عَلَيْهَا أَنْبَأْتُكُمْ. فَجَرُّوا، ثُمَّ مَشَى النَّاسُ عَلَيْهَا، فَأَبْصَرَتْ أَثَرَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: هَذَا أَقْرَبُكُمْ شَبَهًا بِهِ. فَمَكَثُوا بَعْدَ ذَلِكَ عِشْرِينَ سَنَةً، أَوْ قَرِيبًا مِنْ عِشْرِينَ سَنَةً، أَوْ مَا شَاءَ اللهُ، ثُمَّ بُعِثَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف، فإن رواية سماك عن عكرمة فيها اضطراب]
৩০৭২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার কুরাইশের লোকেরা এক গণিকা মহিলার কাছে গেল এবং বলতে লাগল যে, এই বলুন, আমাদের মধ্যে এই ‘মাক্বামে ইব্রাহীম’-এর মতো দেখতে সবচেয়ে বেশি কে? । সে বলল যে, তোমরা এই যমীনে একটি চাদর বিছাও আর তার উপর দিয়ে চলো, তবে আমি তোমাদেরকে বলব । সুতরাং তারা তার উপর চাদর বিছাল এবং তার উপর দিয়ে হেঁটে গেল । সেই গণিকা মহিলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পায়ের চিহ্ন ভালোভাবে দেখল এবং বলতে লাগল যে, এই ব্যক্তি তোমাদের মধ্যে ইব্রাহীম আলাইহি সালাম-এর মতো দেখতে সবচেয়ে বেশি । এই ঘটনার বিশ বছর বা বিশ বছরের কাছাকাছি সময় পার হওয়ার পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে প্রেরণ করা হলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3073 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
৩০৭৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার ওযু করার সময় অঙ্গ-প্রত্যঙ্গগুলোকে এক এক বার করে ধুলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3074 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، وَالثَّوْرِيُّ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمُعَاوِيَةَ، فَكَانَ مُعَاوِيَةُ لَا يَمُرُّ بِرُكْنٍ إِلا اسْتَلَمَهُ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَمْ يَكُنْ يَسْتَلِمُ إِلا الْحَجَرَ وَالْيَمَانِيَّ " فَقَالَ مُعَاوِيَةُ: لَيْسَ شَيْءٌ مِنَ البَيْتِ مَهْجُورًا .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده قوي على شرط مسلم]
৩০৭৪ - আবুল তুফাইল বলেন যে, আমি একবার ইবনে আব্বাস এবং আমীর মু‘আবিয়াহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে ছিলাম । মু‘আবিয়াহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কা‘বা ঘরের যেই কোণার পাশ দিয়ে যেতেন, সেটা স্পর্শ করতেন । ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শুধু হাজরে আসওয়াদ এবং রুকনে ইয়ামানী স্পর্শ করতেন । মু‘আবিয়াহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন যে, বাইতুল্লাহর কোনো অংশই পরিত্যক্ত বা ছাড়া নয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3075 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " تَزَوَّجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ، وَاحْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
৩০৭৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় (মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে) বিবাহ করেছিলেন , এবং ইহরাম অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3076 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَجُلًا خَرَّ عَنْ بَعِيرِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَوَقَصَهُ أَوْ أَقْصَعَهُ - شَكَّ أَيُّوبُ -، فَسَأَلُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ ، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، وَلا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا، فَإِنَّ اللهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُحْرِمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩০৭৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হজে শরীক ছিল । ইহরাম অবস্থাতেই সে নিজের উটনী থেকে পড়ে গেল, তার ঘাড় ভেঙে গেল এবং সে মারা গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তাকে কুলপাতা মেশানো পানি দিয়ে গোসল দাও । তাকে তার ইহরামের দুই চাদরেই কাফন দাও, না তাকে সুগন্ধি লাগাবে, আর না তার মাথা ঢাকবে । কারণ কিয়ামতের দিন সে তালবিয়া বলতে বলতে ওঠানো হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3077 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَجُلًا خَرَّ عَنْ بَعِيرٍ نَادٍّ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَوُقِصَ وَقْصًا، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ أَيُّوبَ .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩০৭৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হজে শরীক ছিল । ইহরাম অবস্থাতেই সে নিজের উটনী থেকে পড়ে গেল, তার ঘাড় ভেঙে গেল এবং সে মারা গেল । তারপর রাবী সম্পূর্ণ হাদীস উল্লেখ করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3078 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَأَلَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ، فَأَمَرَ بِقَضَائِهِ " . حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : " احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْأَخْدَعَيْنِ، وَبَيْنَ الْكَتِفَيْنِ، حَجَمَهُ عَبْدٌ لِبَنِي بَيَاضَةَ، وَكَانَ أَجْرُهُ مُدًّا وَنِصْفًا، فَكَلَّمَ أَهْلَهُ حَتَّى وَضَعُوا عَنْهُ نِصْفَ مُدٍّ " قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " وَأَعْطَاهُ أَجْرَهُ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا مَا أَعْطَاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩০৭৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার সা‘দ বিন উবাদাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলেন যে, তাঁর মা একটি মানত করেছিলেন, কিন্তু সেটা পূরণ করার আগেই তাঁর ইন্তেকাল হয়ে গেছে, এখন কী হুকুম? । তিনি বললেন: `আপনি তাঁর পক্ষ থেকে সেটা পূর্ণ করে দিন` ।
(৩০৭৮M) ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখনই শিঙ্গা লাগাতেন, তখন ঘাড়ের উভয় পাশে রগগুলোতে লাগাতেন । বানূ বায়াদ্বাহ্-এর একজন গোলাম নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে শিঙ্গা লাগাত যে প্রতিদিন দেড় মুদ গম পারিশ্রমিক হিসেবে নিত । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই বিষয়ে তার মনিবদের সাথে কথা বললেন, ফলে তারা সেটা থেকে অর্ধেক মুদ কমিয়ে দিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে তার পারিশ্রমিক দিয়েছিলেন । যদি এই পারিশ্রমিক হারাম হতো, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটা কখনো দিতেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3079 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ النُّعْمَانِ الْأَفْطَسِ، قَالَ: سَمِعْتُ وَهْبًا، يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَخْرُجُ مِنْ عَدَنِ أَبْيَنَ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا، يَنْصُرُونَ اللهَ وَرَسُولَهُ، هُمْ خَيْرُ مَنْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ " قَالَ لِي مَعْمَرٌ: " اذْهَبْ، فَاسْأَلْهُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [المنذر بن النعمان: روى عنه جمع، وأطلق ابن معين القول بتوثيقه، وذكره ابن حبان في "الثقات"، وقد تفرد بهذا الحديث وباقي رجاله ثقات رجال الشيخين]
৩০৭৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `‘আদন’ থেকে বারো হাজার লোক আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের সাহায্যের জন্য বের হবে । এই লোকেরা আমার এবং তাদের মাঝে সমস্ত লোকদের চেয়ে উত্তম হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3080 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَابْنُ بَكْرٍ، قَالا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَعْلَى، أَنَّهُ سَمِعَ عِكْرِمَةَ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ: أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ - قَالَ ابْنُ بَكْرٍ: أَخَا بَنِي سَاعِدَةَ - تُوُفِّيَتْ أُمُّهُ وَهُوَ غَائِبٌ عَنْهَا، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ وَأَنَا غَائِبٌ عَنْهَا، فَهَلْ يَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ بِشَيْءٍ عَنْهَا؟ قَالَ: " نَعَمْ ". قَالَ: فَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّ حَائِطَ الْمَخْرَفِ صَدَقَةٌ عَلَيْهَا . وَقَالَ ابْنُ بَكْرٍ: الْمِخْرَافِ .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط البخاري]
৩০৮০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, যখন সা‘দ বিন উবাদাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর মায়ের ইন্তেকাল হলো, তিনি সেই সময় তাঁর কাছে উপস্থিত ছিলেন না । পরে তিনি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দরবারে আরজ করলেন: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমার অনুপস্থিতিতে আমার মায়ের ইন্তেকাল হয়ে গেছে, যদি আমি তাঁর পক্ষ থেকে কিছু সাদকা করি, তবে কি তাঁর কোনো লাভ হবে? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `হ্যাঁ!` । এর উপর তিনি বলতে লাগলেন যে, তবে আমি আপনাকে সাক্ষী করছি যে আমার একটি বাগান আছে, সেটা আমি তাঁর নামে সাদকা করে দিলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3081 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَّنِي جِبْرِيلُ عِنْدَ الْبَيْتِ، فَصَلَّى بِي الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ، فَكَانَتْ بِقَدْرِ الشِّرَاكِ، ثُمَّ صَلَّى بِي الْعَصْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَيْهِ، ثُمَّ صَلَّى بِي الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ، ثُمَّ صَلَّى بِي الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ، ثُمَّ صَلَّى بِي الْفَجْرَ حِينَ حَرُمَ الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ عَلَى الصَّائِمِ، ثُمَّ صَلَّى الْغَدَ الظُّهْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ، ثُمَّ صَلَّى بِي الْعَصْرَ حِينَ كان ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَيْهِ، ثُمَّ صَلَّى بِي الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ، ثُمَّ صَلَّى بِي الْعِشَاءَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ صَلَّى بِي الْفَجْرَ فَأَسْفَرَ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، هَذَا وَقْتُ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِكَ، الْوَقْتُ فِيمَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده حسن]
৩০৮১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `জিবরীল আলাইহি সালাম কা‘বা ঘরের কাছে একবার আমার ইমামতি করলেন । সুতরাং তিনি আমাকে যোহরের নামাজ সেই সময় পড়ালেন যখন সূর্য ঢলে গিয়েছিল এবং একটি ফিতার পরিমাণ সময় পার হয়েছিল । আসরের নামাজ সেই সময় পড়ালেন যখন প্রতিটি জিনিসের ছায়া এক গুণ হয়ে গিয়েছিল । মাগরিবের নামাজ সেই সময় পড়ালেন যখন রোজাদার ইফতার করে । আর ইশার নামাজ মাগরিবের লালিমা অদৃশ্য হওয়ার পরে পড়ালেন । আর ফজরের নামাজ সেই সময় পড়ালেন যখন রোজাদারের জন্য পানাহার হারাম হয়ে যায় । তারপর পরের দিন যোহরের নামাজ সেই সময় পড়ালেন যখন প্রতিটি জিনিসের ছায়া এক গুণ হয়ে গিয়েছিল । আর আসরের নামাজ সেই সময় পড়ালেন যখন প্রতিটি জিনিসের ছায়া দু‘গুণ হয়ে গিয়েছিল । মাগরিবের নামাজ সেই সময় পড়ালেন যখন রোজাদার ইফতার করে । ইশার নামাজ রাতের প্রথম তৃতীয়াংশে পড়ালেন । আর ফজরের নামাজ ভালো আলো হওয়ার পরে পড়ালেন । আর আমার দিকে মনোযোগী হয়ে বললেন: হে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এটাই আপনার আগের নবীদের সময় ছিল । নামাজের সময় এই দুই সময়ের মাঝখানে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3082 - حَدَّثَنِي أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ. إِلا أَنَّهُ قَالَ فِي الْفَجْرِ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي: " لَا أَدْرِي أَيَّ شَيْءٍ قَالَ " وَقَالَ فِي الْعِشَاءِ: " صَلَّى بِي حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৩০৮২ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও সামান্য মতভেদ সহকারে বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3083 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ الصَّنْعَانِيُّ، أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ مَانُوسَ الْعَدَنِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، قَالَ: " سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " ثُمَّ يَقُولُ: " اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاوَاتِ، وَمِلْءَ الْأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৩০৮৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে সম্ভবত মারফূ (নবী পর্যন্ত পৌঁছানো) সূত্রে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন, তখন
«سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهُ»
বলার পরে বলতেন:
«اَللّٰهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ»
- `হে আল্লাহ! হে আমাদের রব! সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য, যা আসমানসমূহকে পূর্ণ করে দেয় এবং যমীনকে, আর এর পরে যা কিছু আপনি চান, তা পূর্ণ করে দেয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3084 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ بْنِ كَيْسَانَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ وَهْبِ بْنِ مَانُوسَ، غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৩০৮৪ - এই সনদ থেকে আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকেও আরো একটি হাদীস বর্ণিত হয়েছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3085 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ، وَلَوْ كَانَ سُحْتًا، لَمْ يُعْطِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩০৮৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (বানূ বায়াদ্বাহ্-এর একজন গোলামকে ডাকলেন, সে) শিঙ্গা লাগাল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে (দেড় মুদ গম পারিশ্রমিক হিসেবে) দান করলেন । যদি এই পারিশ্রমিক হারাম হতো, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটা কখনো দিতেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3086 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الدُّبَّاءِ، وَالنَّقِيرِ، وَالْمُزَفَّتِ، وَالْحَنْتَمِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৩০৮৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুব্বা, হানতাম, নাকীর এবং মুযাফ্ফাত নামক পাত্রগুলো (যা মদ পানের জন্য ব্যবহৃত হতো এবং যার ব্যাখ্যা আগে অনেকবার এসেছে) থেকে বারণ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
3087 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَيْسَ لِلوَلِيِّ مَعَ الثَّيِّبِ أَمْرٌ، وَالْيَتِيمَةُ تُسْتَأْمَرُ، فَصَمْتُهَا إِقْرَارُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৩০৮৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `বিবাহিতা মহিলা তার অভিভাবকের তুলনায় নিজের ব্যাপারে বেশি অধিকার রাখে । তবে কুমারী মহিলার অনুমতি নেওয়া হবে আর তার নীরবতাও অনুমতি` 。
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
