মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
9748 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ بَابًا، فَأَدْنَاهُ إِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَأَرْفَعُهَا قَوْلُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৭৪৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ঈমানের সত্তরটিরও বেশি শাখা রয়েছে। যার মধ্যে সবচেয়ে উত্তম ও শ্রেষ্ঠ হলো ` لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ` (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই) বলা। আর সবচেয়ে হালকা শাখা হলো রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক জিনিস সরিয়ে দেওয়া।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9749 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ، يَقُولُ: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي، وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৭৪৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ তা‘আলা বলেন: আমি আমার বান্দার আমার সম্পর্কে গুমনের (ধারণা) অনুযায়ী আচরণ করি। আর যখন সে আমাকে ডাকে, তখন আমি তার সাথে থাকি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9750 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ الْحَنَفِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ، وَالْبُسْرِ وَالتَّمْرِ، وَقَالَ: " يُنْبَذُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد حسن]
৯৭৫০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিশমিশ এবং খেজুর, কাঁচা ও পাকা খেজুর একসাথে মিশিয়ে নাবীয (পানীয়) তৈরি করতে নিষেধ করেছেন। আর বললেন যে, এদের প্রত্যেকের আলাদা আলাদা নাবীয তৈরি করা যেতে পারে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9751 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ صَمْعَةَ، عَنْ زُبَيْبَةِ ابْنَةِ النُّعْمَانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْأَوْعِيَةِ، إِلَّا وِعَاءً يُوكَأُ رَأْسُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف]
৯৭৫১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই সব পাত্র ছাড়া অন্য পাত্র ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন, যাদের মুখ সুতো ইত্যাদি দিয়ে বাঁধা হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9752 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ الضَّبِّيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثٌ إِذَا خَرَجْنَ لَمْ يَنْفَعْ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ، أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا: طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، وَالدُّخَانُ، وَدَابَّةُ الْأَرْضِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৭৫২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তিনটি জিনিস এমন আছে যে, যখন তাদের আবির্ভাব ঘটবে, তখন আগে থেকে ঈমান না আনা বা নিজের ঈমানের মধ্যে কোনো নেকি অর্জন না করা কোনো প্রাণের সেই সময়কার ঈমান আনা কোনো উপকার দেবে না।
(১) পশ্চিম দিক থেকে সূর্যের উদিত হওয়া।
(২) ধোঁয়া।
(৩) ` দাব্বাতুল আরদ্ব ` যমিনের জন্তু)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9753 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُمَّ اجْعَلْ رِزْقَ آلِ مُحَمَّدٍ قُوتًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৭৫৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার দু‘আ করতে গিয়ে বললেন: হে আল্লাহ! মুহাম্মদের পরিবারের (আল - মুহাম্মদ) রিযক (জীবিকা) এতটুকু নির্ধারণ করুন যে, তা দিয়ে চলে যায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9754 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَرِيضًا - كَذَا قَالَ - كَمَا أُنْزِلَ، فَلْيَقْرَأْهُ عَلَى قِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
৯৭৫৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি কুরআনকে ঠিক সেইরকম দৃঢ়তার সাথে পড়তে চায়, যেমন তা নাযিল হয়েছে, তার উচিত যে সে ইবনে উম্মে আবদ (আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ, রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) - এর পদ্ধতিতে তা তিলাওয়াত করে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9755 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هُوَ أَحَقُّ بِمَجْلِسِهِ إِذَا رَجَعَ إِلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৭৫৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার জায়গা থেকে উঠে যায়, তখন ফিরে আসার পর সেই জায়গাটি তার জন্যই বেশি হকদার হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9756 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الدَّوَاءِ الْخَبِيثِ " يَعْنِي السُّمَّ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৯৭৫৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হারাম ওষুধ (বিষ) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9757 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ ثُوَيْبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَشْتَكِي - قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي حَدِيثِهِ: يَعُودُنِي - فَقَالَ: " أَلَا أُعَلِّمُكَ؟ "، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: " أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةٍ رَقَانِي بِهَا جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ؟ " قُلْتُ: بَلَى بِأَبِي وَأُمِّي، قَالَ: " بِسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، وَاللهُ يَشْفِيكَ مِنْ كُلِّ دَاءٍ يُؤْذِيكَ، وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ، وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ "، وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: مِنْ كُلِّ دَاءٍ فِيكَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [المرفوع من صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]
৯৭৫৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমি অসুস্থ হয়ে গেলাম, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার সেবা করার জন্য তাশরীফ আনলেন এবং বললেন: আমি কি তোমাকে ঝাড়ফুঁকের (রুকিয়া) এমন কালিমাগুলো শিখিয়ে দেব না, যা দিয়ে জিবরাঈল (আলাইহিস সালাম) আমাকে দম (ঝাড়ফুঁক) করেছেন?। আমি আরজ করলাম: আমার মা - বাবা আপনার ওপর কুরবান হোন, কেন নয়!। তিনি বললেন: সেই কালিমাগুলো এই যে: আল্লাহর নামে আমি তোমাকে ঝাড়ছি। আল্লাহ তোমাকে সেই প্রতিটি রোগ থেকে আরোগ্য দান করুন, যা তোমাকে কষ্ট দেয়। বাঁধনে ফুঁক দেওয়া নারীদের অনিষ্ট থেকে, আর হিংসাকারীর অনিষ্ট থেকে, যখন সে হিংসা করতে শুরু করে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9758 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الضُّحَى قَطُّ إِلَّا مَرَّةً وَاحِدَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي]
৯৭৫৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে মাত্র একবার ছাড়া কখনও চাশতের সালাত পড়তে দেখা যায়নি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9759 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمَا فَأَحِبَّهُمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي]
৯৭৫৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) এবং হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) - এর সম্পর্কে বললেন: হে আল্লাহ! আমি এদের ভালোবাসি, আপনিও এদের ভালোবাসুন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9760 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَوْشَبُ بْنُ عَقِيلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَهْدِيٌّ الْعَبْدِيُّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي بَيْتِهِ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৯৭৬০ - ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: একবার আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) - এর বাড়িতে তাঁর সেবার জন্য হাজির হলাম। আমি তাঁর কাছে আরাফাত ময়দানে আরাফার দিন রোযা রাখার মাসআলা জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরাফাত ময়দানে ইয়োম - এ আরাফার রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9761 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هَارُونَ الثَّقَفِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " فِي كُلِّ صَلَاةٍ قِرَاءَةٌ، فَمَا أَسْمَعَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْمَعْنَاكُمْ، وَمَا لَمْ يُسْمِعْنَا لَمْ نُسْمِعْكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
৯৭৬১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, প্রতিটি সালাতেই কিরাআত (কুরআন পাঠ) করা হয়। তবে যে সালাতে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে (জাহর বা উচ্চস্বরে) কিরাআত শুনিয়েছেন, তাতে আমরাও তোমাদেরকে শোনাব। আর যে সালাতে তিনি গোপনে (সিররান) কিরাআত করেছেন, তাতে আমরাও গোপনে কিরাআত করব।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9762 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِشِعْبٍ فِيهِ عَيْنٌ عَذْبَةٌ، قَالَ: فَأَعْجَبَهُ يَعْنِي طِيبَ الشِّعْبِ فَقَالَ: لَوْ أَقَمْتُ هَاهُنَا وَخَلَوْتُ ثُمَّ قَالَ: لَا، حَتَّى أَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَهُ، فَقَالَ: " مُقَامُ أَحَدِكُمْ - يَعْنِي فِي سَبِيلِ اللهِ - خَيْرٌ مِنْ عِبَادَةِ أَحَدِكُمْ فِي أَهْلِهِ سِتِّينَ سَنَةً، أَمَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللهُ لَكُمْ، وَتَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ؟ جَاهِدُوا فِي سَبِيلِ اللهِ، مَنْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللهِ فُوَاقَ نَاقَةٍ، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن ]
৯৭৬২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর একজন সাহাবী এমন এক জায়গা দিয়ে যাচ্ছিলেন, যেখানে মিষ্টি পানির ঝর্ণা ছিল, আর সেখানকার আবহাওয়াও তাঁর ভালো লাগল। তিনি ভাবলেন: আমি এখানেই বসবাস শুরু করে নির্জনে থাকতে শুরু করি। তারপর তিনি ভাবলেন: না, আগে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর কাছে জিজ্ঞেস করব। সুতরাং তিনি এসে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে জিজ্ঞেস করলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের মধ্যে কারো আল্লাহর পথে জিহাদ ফি সাবিলিল্লাহতে শরীক হওয়া, তার পরিবারের সাথে থেকে একটানা ষাট বছর ইবাদত করার চেয়েও অনেক বেশি উত্তম। তোমরা কি চাও না যে, আল্লাহ তোমাদের ক্ষমা করে দিন, আর তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করো?। আল্লাহর পথে জিহাদ করো। যে ব্যক্তি উটনীর ওলানে দুধ আসার পরিমাণ সময়ও আল্লাহর পথে জিহাদ করে, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব (অবশ্য কর্তব্য) হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9763 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا، لَا تَعَادَوْا، وَلَا تَبَاغَضُوا، سَدِّدُوا، وَقَارِبُوا، وَأَبْشِرُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৭৬৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে আল্লাহর বান্দারা! তোমরা আপসে ভাই ভাই হয়ে থাকো। আপসে শত্রুতা ও বিদ্বেষ রেখো না। সরল পথে থাকো, সোজা পথের কাছাকাছি থাকো, আর সুসংবাদ কবুল করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9764 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ صَالِحٍ، يَعْنِي مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي مَجْلِسٍ فَتَفَرَّقُوا، وَلَمْ يَذْكُرُوا اللهَ عَزَّ وَجَلَّ، وَيُصَلُّوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلَّا كَانَ مَجْلِسُهُمْ تِرَةً عَلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]
৯৭৬৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে লোকেরা কোনো জায়গায় মজলিস করে, কিন্তু তাতে আল্লাহর যিকির এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর ওপর দরূদ পাঠ না করে আলাদা হয়ে যায়, সেই মজলিস তাদের জন্য কিয়ামতের দিন আফসোসের কারণ হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9765 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحٍ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا حَجَّ بِنِسَائِهِ، قَالَ: " إِنَّمَا هِيَ هَذِهِ الْحَجَّةُ، ثُمَّ الْزَمْنَ ظُهُورَ الْحُصْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن ]
৯৭৬৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর পবিত্র স্ত্রীদের সাথে হজ্জ করলেন, তখন বললেন: এই হজ্জ তো হয়ে গেল। এর পর তোমাদের ঘরেই থাকা উচিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9766 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَرِيكٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نِعْمَ الْإِبِلُ الثَّلَاثُونَ، يُحْمَلُ عَلَى نَجِيبِهَا، وَتُعِيرُ أَدَاتَهَا، وَتُمْنَحُ غَزِيرَتُهَا، وَتحْلُبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا فِي أَعْطَانِهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]
৯৭৬৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: উত্তম উট (সংখ্যার দিক থেকে) ত্রিশটি হয়। যার মধ্যে উত্তম উটের ওপর মানুষ মাল বোঝাই করে। কম দামের উট ধার দিয়ে দেয়। দুধভর্তি উট হাদিয়া (উপহার) করে দেয়। আর যখন তারা আস্তাবলে আসে, তখন তাদের দুধ দোহন করে নেয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9767 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ شَيْخٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يُخَيَّرُ الرَّجُلُ فِيهِ بَيْنَ الْعَجْزِ وَالْفُجُورِ، فَلْيَخْتَرِ الْعَجْزَ عَلَى الْفُجُورِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৯৭৬৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে এই বলতে শুনেছি যে, তোমাদের ওপর এমন একটি যুগও আসবে, যখন মানুষকে লাচারি (অক্ষমতা) এবং ফিসক্ব ও ফুজূরের (পাপ ও অনাচার) মধ্যে কোনো একটি বেছে নেওয়ার সুযোগ দেওয়া হবে। যে ব্যক্তি সেই যুগ পাবে, তার উচিত যে সে লাচারিকে ফিসক্ব ও ফুজূরের ওপর প্রাধান্য দিয়ে সেটাকেই বেছে নেবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
