হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9768)


9768 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ: رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ شَحِيحٌ، أَوْ صَحِيحٌ، تَأْمُلُ الْعَيْشَ، وَتَخْشَى الْفَقْرَ، وَلَا تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بِالْحُلْقُومِ، قُلْتَ: لِفُلَانٍ كَذَا، وَلِفُلَانٍ كَذَا، وَقَدْ كَانَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৯৭৬৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি দরবারে নবুওয়তে হাজির হলো এবং আরজ করতে লাগল: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কোন সময়ের সদকার সওয়াব সবচেয়ে বেশি?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সবচেয়ে উত্তম সদকা এই যে, তুমি তন্দুরস্তির (সুস্থতার) অবস্থায় সদকা করো, যখন মালের লোভ তোমার মধ্যে বিদ্যমান থাকে। তুমি দারিদ্র্যের ভয় করো। আর তোমার জীবন বাকি থাকার আশা থাকে। সেই সময় সদকা - খয়রাতে দেরি করো না যে, যখন রূহ (প্রাণ) গলায় পৌঁছে যায়, তখন তুমি এই বলতে লাগো যে, অমুককে এতটুকু দেওয়া হোক, আর অমুককে এতটুকু দেওয়া হোক। অথচ তা তো অমুক (উত্তরাধিকারীর) হয়ে গেছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9769)


9769 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدُكُمْ جَارَهُ أَنْ يَضَعَ خَشَبَاتِهِ عَلَى جِدَارِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف]





৯৭৬৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের মধ্যে কেউ যেন তার প্রতিবেশীকে তার দেয়ালে কাঠ (বা আড়কাঠ) রাখতে নিষেধ না করে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9770)


9770 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَفْلَحَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ سَلْمَانَ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْمَدِينَةُ مَنْ صَبَرَ عَلَى شِدَّتِهَا وَلَأْوَائِهَا كُنْتُ لَهُ شَفِيعًا - أَوْ شَهِيدًا - يَوْمَ الْقِيَامَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৯৭৭০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তিই মদীনা মুনাওয়ারার কষ্ট ও কঠোরতার ওপর ধৈর্য ধরবে, আমি কিয়ামতের দিন তার পক্ষে সাক্ষীও দেব এবং সুপারিশও করব।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9771)


9771 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، جَاءَتْ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا، فَأَرَادَتْ أَنْ تَأْخُذَ وَلَدَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اسْتَهِمَا فِيهِ "، فَقَالَ الرَّجُلُ: مَنْ يَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَ ابْنِي؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلِابْنِ: " اخْتَرْ أَيَّهُمَا شِئْتَ "، فَاخْتَارَ أُمَّهُ، فَذَهَبَتْ بِهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات]





৯৭৭১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর খেদমতে এক নারী আসলেন, যাকে তার স্বামী তালাক দিয়ে দিয়েছিলেন। তিনি তাঁর সন্তানকে নিতে চাইছিলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: লটারি করে নাও। শিশুটির বাবা বলতে লাগল: আমার এবং আমার সন্তানের মাঝে কে বাধা হতে পারে?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছেলেটিকে অধিকার দিয়ে বললেন: হে ছেলে! এদের মধ্যে যার সাথে যাওয়ার ইচ্ছা, তাকে বেছে নাও। সে তার মাকে প্রাধান্য দিল, আর সে তাকে নিজের সাথে নিয়ে গেল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9772)


9772 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ، وأَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُمَا شَهِدَا لِي عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَا قَعَدَ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللهَ إِلَّا حَفَّتْ بِهِمُ الْمَلَائِكَةُ، وَتَنَزَّلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ، وَتَغَشَّتْهُمُ الرَّحْمَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





৯৭৭২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) এবং আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে সাক্ষ্যস্বরূপ বর্ণিত আছে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: লোকদের যে দলটিই আল্লাহর যিকির (স্মরণ) করার জন্য বসে, ফেরেশতারা তাকে ঘিরে ফেলেন, তাদের ওপর সাকীনা (প্রশান্তি) নাযিল হয়, রহমত তাদের ঢেকে নেয়, আর আল্লাহ তাদের আলোচনা ` مَلَأٌ اْلأَعْلٰى ` (উচ্চতম ফেরেশতা পরিষদ) - এ করেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9773)


9773 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ سَعِيدِ ابْنِ مَرْجَانَةَ، أَنَّهُ حَدَّثَ عَلِيَّ بْنَ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً كَانَ لَهُ بِعِتْقِ كُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عِتْقُ عُضْوٍ مِنَ النَّارِ "، حَتَّى ذَكَرَ الْفَرْجَ، قَالَ: " فَدَعَا عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ غُلَامًا لَهُ فَأَعْتَقَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]





৯৭৭৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি কোনো মুসলিম গোলামকে আযাদ করে, আল্লাহ সেই গোলামের প্রতিটি অঙ্গের বিনিময়ে আযাদকারী ব্যক্তির প্রতিটি অঙ্গকে জাহান্নাম থেকে মুক্ত করে দেন। এমনকি হাতের বিনিময়ে হাতকে, আর পায়ের বিনিময়ে পা - কে, আর লজ্জাস্থানের বিনিময়ে লজ্জাস্থানকে। এই হাদীস শুনে আলী বিন হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর গোলামকে ডেকে তাকে আযাদ করে দিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9774)


9774 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَامَ الرَّجُلُ مِنْ مَجْلِسِهِ، ثُمَّ رَجَعَ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





৯৭৭৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার জায়গা থেকে উঠে যায়, তখন ফিরে আসার পর সেই জায়গাটির সবচেয়ে বেশি হকদার সেই ব্যক্তিই হয়।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9775)


9775 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ الطُّفَاوِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يُبَاشِرُ الرَّجُلُ الرَّجُلَ، وَلَا الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ، إِلَّا الْوَلَدَ وَالْوَالِدَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون قوله: "إِلَّا الْوَلَدَ وَالْوَالِدَ" وهذا إسناد ضعيف]





৯৭৭৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কোনো নারী যেন অন্য নারীর সাথে তার উলঙ্গ শরীর না লাগায়। একইভাবে কোনো পুরুষ যেন অন্য পুরুষের সাথে এমন না করে। তবে বাবা - ছেলে ছাড়া।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9776)


9776 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَلْبُ الشَّيْخِ شَابٌّ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ: جَمْعِ الْمَالِ، وَطُولِ الْحَيَاةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৯৭৭৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: বুড়ো মানুষের মধ্যে দু‘টি জিনিসের ভালোবাসা জোয়ান হয়: দীর্ঘ জীবন এবং ধন - সম্পদের প্রাচুর্য।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9777)


9777 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، مَوْلَى ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَّى بِهِمْ، فَسَهَا، فَلَمَّا سَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৯৭৭৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার তাঁদেরকে সালাত পড়ালেন। সালাতের সময় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর ভুল হয়ে গেল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9778)


9778 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، قَالَ: أَرَى أَبَا صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّ فُلَانًا يُصَلِّي بِاللَّيْلِ، فَإِذَا أَصْبَحَ سَرَقَ قَالَ: " إِنَّهُ سَيَنْهَاهُ مَا تَقُولُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين]





৯৭৭৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত আছে যে, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর দরবারে হাজির হলো এবং বলতে লাগল: অমুক ব্যক্তি রাতে সালাত পড়ে, আর দিনে চুরি করে। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: শীঘ্রই তার সালাত ও তিলাওয়াত তাকে এই কাজ থেকে বিরত রাখবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9779)


9779 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَامِلًا الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ عَلَى عَاتِقِهِ، وَلُعَابُهُ يَسِيلُ عَلَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





৯৭৭৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে দেখলাম যে, আপনি ইমাম হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) - কে নিজের কাঁধে তুলে রেখেছেন, আর তাঁর মুখের লালা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর ওপর পড়ছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9780)


9780 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ، فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِسُؤَالِهِمْ، وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ، فَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَاتَّبِعُوهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ، وَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَاجْتَنِبُوهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





৯৭৮০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যতক্ষণ আমি তোমাদের কোনো মাসআলা (বিধান) বর্ণনা করা থেকে বিরত থাকি, ততক্ষণ তোমরাও আমাকে বিরত রাখো। কারণ তোমাদের আগের উম্মতগুলো বেশি বেশি প্রশ্ন করার এবং নিজেদের নবীদের সাথে মতভেদ করার কারণেই ধ্বংস হয়েছিল। আমি তোমাদেরকে যে জিনিস থেকে নিষেধ করি, তা থেকে বিরত থাকো, আর যে জিনিসের আদেশ দিই, তা তোমাদের সাধ্যমতো পূর্ণ করো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9781)


9781 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ لَهُ سَكْتَةٌ فِي الصَّلَاةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৯৭৮১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকবীরে তাহরীমা বলার পর তাকবীর ও কিরাআতের (কুরআন পাঠ) মাঝে কিছুক্ষণের জন্য চুপ থাকতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9782)


9782 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا كَامِلٌ أَبُو الْعَلَاءِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَعَوَّذُوا بِاللهِ مِنْ رَأْسِ السَّبْعِينَ، وَمن إِمَارَةِ الصِّبْيَانِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৯৭৮২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমাদের রব সেই কওমের (জাতি) ওপর আশ্চর্য হন, যাদেরকে শিকলে বেঁধে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাওয়া হয়। (তাদের আমল তাদের জাহান্নামের দিকে নিয়ে যাচ্ছিল, কিন্তু আল্লাহর কৃপাদৃষ্টি তাদের জান্নাতের দিকে নিয়ে যাচ্ছে)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9783)


9783 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَجِبَ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ مِنْ قَوْمٍ يُقَادُونَ إِلَى الْجَنَّةِ فِي السَّلَاسِلِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





৯৭৮৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সত্তর দশকের যুগ ও শিশুদের শাসন থেকে আল্লাহর পানাহ চাও।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9784)


9784 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَمَّا قَدِمَ الطُّفَيْلُ وَأَصْحَابُهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ دَوْسًا قَدِ اسْتَعْصَتْ، قَالَ: " اللهُمَّ اهْدِ دَوْسًا وَائْتِ بِهِمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৯৭৮৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার তুফাইল বিন আমর দাওসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) তাঁর সাথীদের সাথে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর খেদমতে হাজির হলেন এবং বলতে লাগলেন: দাওস গোত্রের লোকেরা নাফরমানী ও অস্বীকারের ওপর অটল। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই দু‘আ করলেন: হে আল্লাহ! দাওস গোত্রকে হিদায়াত (সঠিক পথ) দান করুন এবং তাদের এখানে (মদীনায়) পৌঁছে দিন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9785)


9785 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ عَمِّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَنْصِبُ وَجْهَهُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي مَسْأَلَةٍ، إِلَّا أَعْطَاهَا إِيَّاهُ، إِمَّا أَنْ يُعَجِّلَهَا لَهُ، وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف]





৯৭৮৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে মুসলিম তার চেহারা আল্লাহর সামনে নিচু করে কোনো জিনিস চায়, আল্লাহ তাকে সেই জিনিস অবশ্যই দান করেন। তা তাড়াতাড়ি দান করুন বা তার জন্য সঞ্চয় করে রাখুন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9786)


9786 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ، فَلَمَّا كَبَّرَ انْصَرَفَ، وَأَوْمَأَ إِلَيْهِمْ: أَيْ كَمَا أَنْتُمْ، ثُمَّ خَرَجَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا صَلَّى، قَالَ: " إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَنَسِيتُ أَنْ أَغْتَسِلَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





৯৭৮৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার সালাতের ইক্বামত হচ্ছিল। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - ও তাশরীফ আনলেন এবং নিজের জায়গায় দাঁড়ালেন। যখন তাকবীর হতে লাগল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) - কে হাতের ইশারায় বললেন: তোমরা এখানেই থাকো। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাশরীফ নিয়ে গেলেন। যখন ফিরে আসলেন, তখন তাঁর মাথা থেকে পানির ফোঁটা টপকাচ্ছিল। তারপর আপনি আমাদের সালাত পড়ালেন। আর সালাত থেকে অবসর হয়ে বললেন: আমার ওপর গোসল ফরয ছিল, কিন্তু আমি গোসল করতে ভুলে গিয়েছিলাম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (9787)


9787 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، وَرَوْحٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحٍ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَنْعَتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " كَانَ شَبْحَ الذِّرَاعَيْنِ، أَهْدَبَ أَشْفَارِ الْعَيْنَيْنِ، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، يُقْبِلُ إِذَا أَقْبَلَ جَمِيعًا، وَيُدْبِرُ إِذَا أَدْبَرَ جَمِيعًا "، قَالَ رَوْحٌ فِي حَدِيثِهِ: بِأَبِي وَأُمِّي، لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا، وَلَا مُتَفَحِّشًا، وَلَا سَخَّابًا بِالْأَسْوَاقِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





৯৭৮৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর শারীরিক বর্ণনা দিতে গিয়ে বলতেন: আপনার হাত দু‘টি ভরা ছিল। চোখের পাপড়ি লম্বা ও ঘন ছিল, এবং দুই কাঁধের মাঝে দূরত্ব ছিল। আপনি পুরোপুরি মনোযোগ দিতেন এবং পুরোপুরি মুখ ফেরাতেন। আমার মা - বাবা আপনার ওপর কুরবান হোন, আপনি অশ্লীল কথা বলতেন না, বা কষ্ট করে নির্লজ্জ হতেন না, আর না বাজারে চিৎকার করে ঘুরতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]