سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة
Silsilatul Ahadisid Daifah Wal Mawduah
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
(أول من يلحقني من أهلي أنتِ يا فاطمة! وأول من يلحقني من أزواجي زينب، وهي أطولهن كفاً) .
ضعيف.
أخرجه ابن عساكر في ` تاريخ دمشق ` (17/ 73) من طريق روح ابن صلاح بن سيابة الحارثي قال: حدثني خيران بن العلاء الكلبي عن الأوزاعي عن مكحول قال:
سمعت وائلة بن الأسقع الليثي قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: … فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، روح بن صلاح: ضعفه ابن عدي وغيره.
والشطر الثاني من الحديث معروف الصحة عند الشيخين وغيرهما بلفظ:
` أسرعكن لحاقاً بي أطولكن يداً `، وتقدم تخريجه تحت الرقم (6335) .
অনুবাদঃ (আমার পরিবারের মধ্যে সর্বপ্রথম যে আমার সাথে মিলিত হবে, সে হলো তুমি, হে ফাতিমা! আর আমার স্ত্রীদের মধ্যে সর্বপ্রথম যে আমার সাথে মিলিত হবে, সে হলো যায়নাব, আর সে হলো তাদের মধ্যে হাতের তালুতে দীর্ঘতম।)
যঈফ (দুর্বল)।
ইবনু আসাকির এটি তাঁর ‘তারীখে দিমাশক’ (১৭/৭৩)-এ রুহ ইবনু সালাহ ইবনু সিয়াবাহ আল-হারিসী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি (রুহ) বলেন: আমাকে খায়রান ইবনু আল-আলা আল-কালবী বর্ণনা করেছেন, তিনি আল-আওযাঈ থেকে, তিনি মাকহূল থেকে, তিনি বলেন: আমি ওয়াসিলাহ ইবনু আল-আসকা আল-লাইসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: ... অতঃপর তিনি তা (হাদীসটি) উল্লেখ করেন।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল)। রুহ ইবনু সালাহ-কে ইবনু আদী এবং অন্যান্যরা যঈফ বলেছেন।
আর হাদীসটির দ্বিতীয় অংশ শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং অন্যান্যদের নিকট সহীহ হিসেবে পরিচিত। এর শব্দ হলো: ‘তোমাদের মধ্যে যে আমার সাথে দ্রুত মিলিত হবে, সে হলো তোমাদের মধ্যে হাতের দিক থেকে দীর্ঘতম।’ আর এর তাখরীজ (সূত্র উল্লেখ) ৬৩৩৫ নং-এর অধীনে পূর্বে অতিবাহিত হয়েছে।