সহীহুল জামি
181 - «احبس أصلها وسبل ثمرتها» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ن هـ] عن ابن عمر. الإرواء 1583.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[তুমি] এর মূল বস্তুটি আটক রাখো এবং এর ফল [বা আয়] আল্লাহর পথে দান করো।"
182 - «احبسوا صبيانكم حتى تذهب فوعة العشاء، فإنها ساعة تخترق1 فيها الشياطين» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
صحيح … [ك] عن جابر. الصحيحة 905: حم.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের শিশুদেরকে ঘরে আটকে রাখো, যতক্ষণ না ইশার প্রারম্ভিক তীব্রতা কেটে যায়। কারণ এটি এমন একটি সময় যখন শয়তানরা ছড়িয়ে পড়ে (ঘোরাফেরা করে)।
183 - «احتج آدم وموسى فحج آدم موسى» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [خط] عن أنس2. الصحيحة 909: حم، طب.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আদম (আঃ) ও মূসা (আঃ) বিতর্ক করেছিলেন, অতঃপর আদম (আঃ) যুক্তির মাধ্যমে মূসা (আঃ)-কে পরাস্ত করেছিলেন।
184 - «احتج آدم وموسى فقال موسى: أنت آدم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأسجد لك ملائكته وأسكنك جنته، أخرجت الناس من الجنة بذنبك وأشقيتهم! قال آدم: يا موسى أنت الذي اصطفاك الله برسالاته وبكلامه وأنزل عليك التوراة أتلومني على أمر كتبه الله على قبل أن يخلقني؟! فحج آدم موسى!» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
صحيح … [حم ق د ت هـ] عن أبي هريرة.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আদম (আঃ) ও মূসা (আঃ) পরস্পরের সাথে তর্কে প্রবৃত্ত হলেন। মূসা (আঃ) বললেন: “আপনিই সেই আদম, আল্লাহ আপনাকে নিজ হাতে সৃষ্টি করেছেন, আপনার মধ্যে তাঁর রূহ থেকে ফুঁকে দিয়েছেন, আপনার জন্য তাঁর ফিরিশতাদেরকে সিজদা করিয়েছেন এবং আপনাকে তাঁর জান্নাতে স্থান দিয়েছেন; আপনার ভুলের কারণেই আপনি মানুষদেরকে জান্নাত থেকে বের করে দিয়েছেন এবং তাদেরকে কষ্টে পতিত করেছেন!” আদম (আঃ) বললেন: “হে মূসা! আপনিই সেই ব্যক্তি যাকে আল্লাহ তাঁর রিসালাত ও তাঁর কালাম (কথোপকথন) দ্বারা মনোনীত করেছেন এবং আপনার উপর তাওরাত নাযিল করেছেন; আপনি কি আমাকে এমন কাজের জন্য তিরস্কার করছেন যা আল্লাহ আমাকে সৃষ্টি করার আগেই আমার উপর লিখে রেখেছিলেন?!” সুতরাং আদম (আঃ) যুক্তিতর্কের মাধ্যমে মূসা (আঃ)-কে হারিয়ে দিলেন।
185 - «احتجت الجنة والنار فقالت الجنة: يدخلني الضعفاء والمساكين، وقالت النار: يدخلني الجبارون والمتكبرون: فقال الله للنار: أنت عذابي أنتقم بك ممن شئت، وقال للجنة: أنت رحمتي أرحم بك من شئت ولكل واحدة منكما ملؤها» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [م ت] عن أبي هريرة [م] عن أبي سعيد [ابن خزيمة] عن أنس.
186 – [احثوا التراب في وجوه المداحين] .
(صحيح) … [ت] عن أبي هريرة [عد حل] عن ابن عمر. الصحيحة 912: حم، م، خد.
আবূ হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জান্নাত ও জাহান্নাম বিতর্কে লিপ্ত হলো। জান্নাত বললো: দুর্বল ও অভাবীরা আমার মধ্যে প্রবেশ করবে। আর জাহান্নাম বললো: দাম্ভিক ও অহংকারীরা আমার মধ্যে প্রবেশ করবে। তখন আল্লাহ্ জাহান্নামকে বললেন: তুমি আমার আযাব, যার কাছ থেকে আমি চাই তোমার দ্বারা প্রতিশোধ গ্রহণ করি। আর জান্নাতকে বললেন: তুমি আমার রহমত, যার প্রতি আমি চাই তোমার দ্বারা দয়া করি। আর তোমাদের উভয়ের জন্য তা পূর্ণ করে দেওয়া হবে।
আবূ হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অতি প্রশংসাকারীদের মুখে মাটি নিক্ষেপ করো।
186 – [احثوا التراب في وجوه المداحين] .
(صحيح) … [ت] عن أبي هريرة [عد حل] عن ابن عمر. الصحيحة 912: حم، م، خد.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অতি প্রশংসাকারীদের মুখে ধুলো (মাটি) নিক্ষেপ করো।
187 - «احثوا في أفواه المداحين التراب» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [هـ] عن المقداد بن عمرو [حب] عن ابن عمر [ابن عساكر] عن عبادة بن الصامت. الصحيحة 912.
মিকদাদ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তোমরা অতি প্রশংসাকারীদের মুখে মাটি/ধূলো ছিটিয়ে দাও।
188 - «احجج عن أبيك واعتمر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د] عن أبي رزين. المشكاة 2528.
আবু রাযীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "তুমি তোমার পিতার পক্ষ থেকে হজ করো এবং উমরাহ সম্পাদন করো।"
189 - «أحد أحد1» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د ن ك] عن سعد [ت ن ك] عن أبي هريرة. المشكاة 913: حب.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "এক, এক।"
190 - «أحد يا سعد» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
.
(صحيح) … [حم] عن أنس. المشكاة 913.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “(পাহাড়টি) উহুদ, হে সা’দ।”
191 - «أحد جبل يحبنا ونحبه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [خ] عن سهل بن سعد [ت] عن أنس [حم طب الضياء] عن سويد بن عامر الأنصاري وماله غيره [أبو القاسم بن بشران في أماليه] عن أبي هريرة. فقه السيرة 291.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “উহুদ পর্বত আমাদেরকে ভালোবাসে, আর আমরাও উহুদকে ভালোবাসি।”
192 - «احذروا الدنيا فإنها خضرة حلوة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم في الزهد] عن مصعب بن سعد مرسلا. الصحيحة 910.
মুসআব ইবনু সা'দ থেকে বর্ণিত, (তোমরা) দুনিয়া থেকে সতর্ক থাকো, কেননা এটি সবুজ (তাজা) ও মিষ্টি।
193 - «أحرج3 اسم عند الله يوم القيامة رجل يسمى: ملك الأملاك» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د] عن أبي هريرة. الصحيحة 915.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন আল্লাহর নিকট সর্বাধিক ঘৃণিত নাম হবে এমন ব্যক্তির নাম, যে নিজেকে ‘মালিকুল আমলাক’ (রাজাধিরাজ) নামে অভিহিত করে।
194 - «أحسن الناس قراءة: الذي إذا قرأ رأيت أنه يخشى الله» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [محمد بن نصر في كتاب الصلاة هب خط] عن ابن عباس [السجزي في الإبانة خط] عن ابن عمر [فر] عن عائشة. المشكاة 2209، صفة الصلاة 107.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের মধ্যে সর্বোত্তম ক্বিরাআতকারী (তিলাওয়াতকারী) সে, যার তিলাওয়াতকালে তুমি দেখ যে, সে আল্লাহকে ভয় করে।
195 - «أحسنوا إقامة الصفوف في الصلاة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم حب] عن أبي هريرة. صحيح الترغيب 499.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমরা সালাতে কাতার সোজা করাকে সুন্দর করো।"
196 - «أحسنوا إلى محسن الأنصار واعفوا عن مسيئهم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [طب] عن سهل بن سعد وعبد الله بن جعفر معا. الصحيحة 916.
সাহল ইবনু সা'দ ও আবদুল্লাহ ইবনু জা'ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(তোমরা) আনসারদের মধ্যে যারা সৎকর্মশীল, তাদের প্রতি সদ্ব্যবহার করো এবং তাদের দোষী ব্যক্তিদের ক্ষমা করে দাও।"
197 - «احشدوا فإني سأقرأ عليكم ثلث القرآن1 فقرأ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} ، وقال: ألا إنها تعدل ثلث القرآن» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم م ت] عن أبي هريرة. الصحيحة 586.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন): "তোমরা সমবেত হও, কারণ আমি তোমাদের সামনে কুরআনের এক-তৃতীয়াংশ তিলাওয়াত করব।" অতঃপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: {ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ}, এবং বললেন: "জেনে রাখো, নিশ্চয়ই এটি (এই সূরা) কুরআনের এক-তৃতীয়াংশের সমতুল্য।"
198 - «أحصوا هلال شعبان لرمضان» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) . ت ك عن أبي هريرة. الصحيحة 565.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা রমযানের জন্য শা'বানের চাঁদ গণনা করো।
199 - «أحصوا هلال شعبان لرمضان ولا تخلطوا برمضان إلا أن يوافق ذلك صياما كان يصومه أحدكم، وصوموا لرؤيته وأفطروا لرؤيته فإن غم عليكم فأكملوا العدة ثلاثين يوما فإنها ليست تغمى عليكم العدة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) . قط هق عن أبي هريرة. الصحيحة 565.
200 – [احضروا الجمعة وادنوا من الإمام فإن الرجل لا يزال يتباعد حتى يؤخر في الجنة وإن دخلها] .
صحيح … [حم د هق ك] عن سمرة. صحيح السنن 1015، صحيح الترغيب 715، الروض 445، الصحيحة 365.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তোমরা রমজানের জন্য শা'বানের চাঁদ গণনা করো। তোমরা রমজানের সাথে (অন্যান্য দিনের রোজা) মিশ্রিত করো না, তবে যদি তা এমন কোনো রোজার দিনে হয় যা তোমাদের কেউ আগে থেকেই রেখে আসছিল। তোমরা চাঁদ দেখে রোজা রাখো এবং চাঁদ দেখে রোজা ভঙ্গ করো (ঈদ করো)। যদি তা তোমাদের কাছে মেঘাচ্ছন্ন থাকে/অস্পষ্ট হয়, তাহলে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো। কেননা (চাঁদ অস্পষ্ট হলেও) দিনের সংখ্যা তোমাদের কাছে অস্পষ্ট থাকে না।
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তোমরা জুমু'আয় উপস্থিত হও এবং ইমামের কাছাকাছি হও। কেননা কোনো ব্যক্তি (জুমু'আয়) ক্রমাগত দূরে সরতে থাকলে, এমনকি সে জান্নাতে প্রবেশ করলেও তাকে (জান্নাতে প্রবেশে) পিছিয়ে দেওয়া হবে।
200 – [احضروا الجمعة وادنوا من الإمام فإن الرجل لا يزال يتباعد حتى يؤخر في الجنة وإن دخلها] .
صحيح … [حم د هق ك] عن سمرة. صحيح السنن 1015، صحيح الترغيب 715، الروض 445، الصحيحة 365.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা জুমুআর সালাতে উপস্থিত হও এবং ইমামের নিকটবর্তী হও। কেননা কোনো ব্যক্তি ক্রমাগত দূরে সরে যেতে থাকলে, সে জান্নাতে প্রবেশ করলেও তার প্রবেশে বিলম্ব ঘটবে।