হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (241)


241 - «أدوا صاعا من بر أو قمح بين اثنين أو صاعا من تمر أو صاعا من شعير على كل حر وعبد صغير وكبير» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم قط الضياء] عن عبد الله بن ثعلبة. الصحيحة 1177.




আব্দুল্লাহ ইবনে ছা'লাবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(তোমরা) গম বা শস্যের এক সা’ অথবা খেজুরের এক সা’ অথবা যবের এক সা’ প্রত্যেক স্বাধীন ও গোলামের পক্ষ থেকে – ছোট হোক বা বড়, – আদায় করো।"









সহীহুল জামি (242)


242 - «أدوا صاعا من طعام في الفطر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حل هق] عن ابن عباس. الصحيحة 1179.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “তোমরা ঈদুল ফিতরে এক সা’ পরিমাণ খাদ্য প্রদান করো।”









সহীহুল জামি (243)


243 - «أدخل الله الجنة رجلا كان سهلا مشتريا وبائعا وقاضيا ومقتضيا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) . حم ن هـ هب عن عثمان. الصحيحة 1181: تخ، الخرائطي.




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আল্লাহ তাআলা এমন এক ব্যক্তিকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়েছেন, যিনি ক্রেতা, বিক্রেতা, (ঋণ) পরিশোধকারী এবং পাওনাদার (হিসেবে পাওনা দাবি) সর্বাবস্থায়ই সহজ-সরল বা উদার ছিলেন।









সহীহুল জামি (244)


244 - «ادع إلى ربك الذي إن مسك ضر فدعوته كشف عنك، والذي إن أضللت بأرض قفر فدعوته رد عليك، والذي إن أصابتك سنة فدعوته أنبت لك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم د هق] عن أبي جري. المشكاة 918.




আবু জুরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি তোমার রবের নিকট প্রার্থনা করো, যিনি যদি তোমাকে কোনো ক্ষতি স্পর্শ করে, আর তুমি তাঁকে ডাকো, তিনি তা দূর করে দেন; এবং যিনি যদি তুমি কোনো জনমানবহীন স্থানে পথ হারিয়ে ফেলো, আর তুমি তাঁকে ডাকো, তিনি তোমাকে ফিরিয়ে দেন (পথ দেখান); এবং যিনি যদি তোমাকে দুর্ভিক্ষ স্পর্শ করে, আর তুমি তাঁকে ডাকো, তিনি তোমার জন্য ফসল উৎপন্ন করেন।









সহীহুল জামি (245)


245 - «ادعوا الله وأنتم موقنون بالإجابة واعلموا أن الله لا يستجيب دعاء من قلب غافل لاه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [ت ك] عن أبي هريرة. الصحيحة 564.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহর কাছে এমনভাবে দোয়া করো যে তোমরা নিশ্চিত যে তিনি তোমাদের ডাকে সাড়া দেবেন (কবুল করবেন)। আর জেনে রাখো, আল্লাহ কোনো উদাসীন, অমনোযোগী ও গাফেল অন্তর থেকে আসা দোয়া কবুল করেন না।









সহীহুল জামি (246)


246 - «ادعوا الناس وبشروا ولا تنفروا ويسروا ولا تعسروا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [م] عن أبي موسى. الصحيحة 422.




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(মানুষকে) তোমরা আহ্বান করো, সুসংবাদ দাও, (তাদেরকে) বিতাড়িত করো না, সহজ করো এবং কঠিন করো না।"









সহীহুল জামি (247)


247 - «ادعي أبا بكر أباك وأخاك حتى أكتب كتابا فإني أخاف أن يتمنى متمن ويقول قائل: أنا أولى ويأبى الله والمؤمنون إلا أبا بكر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم م] عن عائشة.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন,] "তোমার পিতা আবূ বকর এবং তোমার ভাইকে ডাকো, যেন আমি একটি চিঠি লিখতে পারি। কারণ আমি ভয় করছি যে কোনো আকাঙ্ক্ষাকারী আকাঙ্ক্ষা করবে এবং কোনো বক্তা বলবে: আমিই বেশি যোগ্য। অথচ আল্লাহ এবং মুমিনগণ আবূ বকর ছাড়া অন্য কাউকে গ্রহণ করবেন না।"









সহীহুল জামি (248)


248 - «ادفعوها إلى خالتها فإن الخالة أم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ك] عن علي.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমরা তাকে তার খালার কাছে দিয়ে দাও। কারণ খালা হলো মায়ের তুল্য।”









সহীহুল জামি (249)


249 - «ادفنوا القتلى في مصارعهم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [4] عن جابر. الجنائز ص 14، 138: حم، حب، هق.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা নিহতদেরকে তাদের শহীদ হওয়ার স্থানেই দাফন করো।









সহীহুল জামি (250)


250 - «أدن اليتيم منك وألطفه وامسح برأسه وأطعمه من طعامك فإن ذلك يلين قلبك ويدرك حاجتك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) . الخرائطي في مكارم الأخلاق ابن عساكر عن أبي الدرداء. الأحاديث الصحيحة 854: الضياء، البيهقي.




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[তুমি] ইয়াতিমকে তোমার নিকটবর্তী করো, তার সাথে কোমল ব্যবহার করো, তার মাথায় হাত বুলিয়ে দাও এবং তোমার খাবার থেকে তাকে খাবার দাও। কারণ, এটি তোমার অন্তরকে কোমল করে তুলবে এবং [তোমার] প্রয়োজন পূর্ণ করবে।"









সহীহুল জামি (251)


251 - «أدن يا بني فسم الله وكل بيمينك وكل مما يليك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [د ت حب] عن عمر1 بن أبي سلمة. الصحيحة 1184: حم.




উমার ইবনে আবী সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “(নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন,) হে বৎস, কাছে এসো। আল্লাহর নাম নাও (বিসমিল্লাহ্ বলো), ডান হাত দিয়ে খাও এবং তোমার সামনের দিক থেকে খাও।”









সহীহুল জামি (252)


252 - «أدنى أهل النار عذابا ينتعل بنعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [م] عن أبي سعيد. صحيح مسلم 1/135.




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জাহান্নামবাসীদের মধ্যে যার শাস্তি সবচেয়ে হালকা হবে, তাকে আগুনের দু'টি জুতা পরানো হবে। জুতার উত্তাপে তার মগজ টগবগ করে ফুটতে থাকবে।









সহীহুল জামি (253)


253 - 2 «أديموا الحج والعمرة فإنهما ينفيان الفقر والذنوب كما ينفي الكير خبث الحديد» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [قط3 في الأفراد طس] عن جابر. الصحيحة 1085.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা নিয়মিতভাবে হজ ও উমরাহ্ আদায় করো। কারণ এই দুটি (ইবাদত) দারিদ্র্য ও গুনাহকে দূর করে দেয়, যেভাবে কামারের ভাঁটি লোহার মরিচা (বা মলিনতা) দূর করে দেয়।









সহীহুল জামি (254)


254 - «إذا آتاك الله مالا فلير أثر نعمة الله عليك وكرامته» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [3 ك] عن والد أبي الأحوص. الروض 852، غاية المرام 75، المشكاة 4352: حم، ن، د، ابن سعد.




মালিক ইবনে নাদলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ তোমাকে সম্পদ দান করেন, তখন তোমার উপর আল্লাহর নিয়ামত ও তাঁর মহানুভবতার ছাপ (প্রভাব) যেন প্রকাশ পায়।









সহীহুল জামি (255)


255 - «إذا آتاك الله مالا فلير عليك فإن الله يحب أن يرى أثره على عبده حسنا ولا يحب البؤس ولا التباؤس» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) . تخ طب الضياء عن زهير بن أبي علقمة. غاية المرام 76، الصحيحة 1290، 1320.




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ তোমাকে সম্পদ দান করেন, তখন তার প্রভাব যেন তোমার উপর দেখা যায়। কারণ আল্লাহ পছন্দ করেন যে, তিনি যেন তাঁর বান্দার উপর তাঁর অনুগ্রহের চিহ্ন উত্তম রূপে দেখতে পান। আর তিনি দারিদ্র্য এবং দারিদ্র্যের ভান করা পছন্দ করেন না।









সহীহুল জামি (256)


256 - «إذا آتاك الله تعالى مالا لم تسأله ولم تشره إليه نفسك فاقبله فإنما هو رزق ساقه الله إليك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [هق] عن عمر. الصحيحة 1187: ك، البيهقي.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যখন আল্লাহ তাআলা তোমাকে এমন কোনো সম্পদ দান করেন, যা তুমি চাওনি এবং তোমার মনও এর প্রতি লোভ করেনি, তখন তুমি তা গ্রহণ করো। কারণ, এটা হলো একমাত্র রিযিক (জীবিকা), যা আল্লাহ তোমার কাছে পৌঁছে দিয়েছেন।"









সহীহুল জামি (257)


257 - «إذا ابتعت طعاما فلا تبعه حتى تستوفيه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [م] عن جابر. الإرواء 1328.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “যখন তুমি কোনো খাদ্যদ্রব্য ক্রয় করবে, তখন তা নিজ দখলে না নেওয়া পর্যন্ত (বা পূর্ণভাবে বুঝে না নেওয়া পর্যন্ত) বিক্রি করো না।”









সহীহুল জামি (258)


258 - «إذا ابتلى الله العبد المسلم ببلاء في جسده قال الله عز وجل: أكتب له صالح عمله فإن شفاه غسله وطهره وإن قبضه غفر له ورحمه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [حم] عن أنس. الإرواء 560.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ কোনো মুসলিম বান্দাকে তার শরীরে কোনো রোগ বা মুসিবত দ্বারা পরীক্ষা করেন, তখন আল্লাহ তা‘আলা বলেন: তার জন্য তার (সুস্থ অবস্থার) নেক আমলসমূহ লিখে রাখো। অতঃপর যদি তিনি তাকে সুস্থ করে দেন, তবে তা তাকে (গুনাহ থেকে) ধুয়ে-মুছে পবিত্র করে দেয়। আর যদি তিনি তাকে মৃত্যু দেন, তবে তিনি তাকে ক্ষমা করে দেন এবং তার প্রতি দয়া করেন।









সহীহুল জামি (259)


259 - «إذا أبردتم إلي بريدا فابعثوه حسن الوجه حسن الاسم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [البزار] عن بريدة. الصحيحة 1186 انظر 410.




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যখন তোমরা আমার নিকট কোনো দূত পাঠাবে, তখন তাকে সুশ্রী মুখমণ্ডলের এবং উত্তম নামের অধিকারী রূপে পাঠাবে।"









সহীহুল জামি (260)


260 - «إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [م] عن جرير. المشكاة 3549: ن، مختصر مسلم 58.




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো গোলাম (মনিবের কাছ থেকে) পালিয়ে যায়, তখন তার সালাত কবুল করা হয় না।