দ্বইফুল জামি
1493 - إن الصلاة والصيام والذكر يضاعف على النفقة في سبيل الله تعالى بسبعمائة ضعف
(د ك) عن معاذ بن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
মু'আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় সালাত, সিয়াম (রোযা) ও আল্লাহর যিকির আল্লাহর পথে খরচ করার উপর সাতশত গুণ বেশি করে (সওয়াব) বৃদ্ধি করা হয়।
1494 - إن الضاحك في الصلاة والملتفت والمفقع أصابعه بمنزلة واحدة
(حم طب هق) عن معاذ بن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
মু'আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সালাতের মধ্যে যে ব্যক্তি হাসে, যে ব্যক্তি (অকারণে) এদিক-সেদিক তাকায় এবং যে ব্যক্তি নিজের আঙ্গুল ফোটায়, তারা সকলেই একই মর্যাদার (সমান দোষের অধিকারী)।
1495 - إن الطير إذا أصبحت سبحت ربها وسألته قوت يومها
(خط) عن علي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় পাখি যখন ভোরে ভোরে ওঠে, তখন তারা তাদের রবের পবিত্রতা ঘোষণা করে এবং তাঁর কাছে তাদের সেই দিনের রিযিক (খাবার) প্রার্থনা করে।
1496 - إن العار ليلزم المرء يوم القيامة حتى يقول يا رب لإرسالك بي إلى النار أيسر علي مما ألقى وأنه ليعلم ما فيها من شدة العذاب ⦗ص: 216⦘
(ك) عن جابر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই অপমান বা লজ্জা কিয়ামতের দিন মানুষকে এমনভাবে ঘিরে রাখবে যে, সে বলবে, ‘হে আমার রব, আপনি আমাকে জাহান্নামে পাঠিয়ে দিন—এটা আমার জন্য অনেক সহজ, এর চেয়ে যা আমি এখন ভোগ করছি।’ অথচ সে জানে যে জাহান্নামের ভেতরে কঠিন শাস্তি রয়েছে।
1497 - إن العبد آخذ عن الله تعالى أدبا حسنا إذا وسع عليه وسع وإذا أمسك عليه أمسك
(حل) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই বান্দা মহান আল্লাহর কাছ থেকে উত্তম আদব (শিষ্টাচার) গ্রহণ করে। যখন আল্লাহ তার জন্য প্রশস্ততা দান করেন, তখন সেও প্রশস্ততা (দান) করে এবং যখন আল্লাহ তার ওপর (জীবিকা) সংকুচিত করেন, তখন সেও (সংযম/মিতব্যয়িতা দ্বারা) সংকুচিত হয়।
1498 - إن العبد إذا صلى في العلانية فأحسن وصلى في السر فأحسن قال الله تعالى: هذا عبدي حقا
(هـ) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বান্দা যখন প্রকাশ্যে সালাত আদায় করে এবং তা সুন্দরভাবে সম্পন্ন করে, আর যখন সে গোপনে সালাত আদায় করে এবং তা সুন্দরভাবে সম্পন্ন করে, তখন আল্লাহ তা‘আলা বলেন: এ তো সত্যিই আমার বান্দা।
1499 - إن العبد إذا كان همه الآخرة كف الله تعالى عليه ضيعته وجعل غناه في قلبه فلا يصبح إلا غنيا ولا يمسي إلا غنيا وإذا كان همه الدنيا أفشى الله تعالى ضيعته وجعل فقره بين عينيه فلا يمسي إلا فقيرا ولا يصبح إلا فقيرا
(حم في الزهد) عن الحسن مرسلا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় বান্দা যখন তার মনোযোগ আখেরাতের দিকে নিবদ্ধ করে, তখন আল্লাহ তাআলা তার সমস্যাগুলো থেকে তাকে রক্ষা করেন এবং তার হৃদয়ে প্রাচুর্যতা দান করেন। ফলে সে সচ্ছল অবস্থায় সকাল করে এবং সচ্ছল অবস্থায় সন্ধ্যাও করে। আর যখন সে দুনিয়াকে তার লক্ষ্য বানায়, তখন আল্লাহ তাআলা তার অভাব-অনটনকে প্রকাশ করে দেন এবং দারিদ্র্যতাকে তার চোখের সামনে স্থাপন করেন। ফলে সে দরিদ্র অবস্থায় সন্ধ্যা করে এবং দরিদ্র অবস্থায় সকালও করে।
1500 - إن العبد ليبلغ بحسن خلقه عظيم درجات الآخرة وشرف المنازل وإنه لضعيف العبادة وإنه ليبلغ بسوء خلقه أسفل درك جهنم وإنه لعابد
(سمويه طب الضياء) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই বান্দা তার উত্তম চরিত্রের দ্বারা আখিরাতের মহান মর্যাদা এবং সম্মানের স্থানসমূহে পৌঁছতে পারে, যদিও সে দুর্বল ইবাদতকারী হয়। আর নিশ্চয়ই সে তার খারাপ চরিত্রের কারণে জাহান্নামের সর্বনিম্ন স্তরে পৌঁছে যায়, যদিও সে ইবাদতকারী হয়।
1501 - إن العبد ليتصدق بالكسرة تربو عند الله حتى تكون مثل أحد
(طب) عن أبي برزة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় বান্দা যখন একটি রুটির টুকরা সদকা করে, তখন তা আল্লাহর কাছে বাড়তে থাকে, এমনকি তা ওহুদ পাহাড়ের মতো হয়ে যায়।
1502 - إن العبد ليتكلم بالكلمة من رضوان الله لا يلقي لها بالا يرفعه الله بها درجات وإن العبد ليتكلم بالكلمة من سخط الله لا يلقي لها بالا يهوي بها في جهنم ⦗ص: 217⦘
(حم خ) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই বান্দা এমন একটি কথা বলে যা আল্লাহর সন্তুষ্টির কারণ, সেদিকে সে ভ্রুক্ষেপও করে না, অথচ এর দ্বারা আল্লাহ তাকে বহু মর্যাদায় উন্নীত করেন। আর নিশ্চয়ই বান্দা এমন একটি কথা বলে যা আল্লাহর অসন্তুষ্টির কারণ, সেদিকে সে ভ্রুক্ষেপও করে না, অথচ এর দ্বারা সে জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হয়।
1503 - إن العبد ليذنب الذنب فيدخل به الجنة يكون نصب عينيه تائبا فارا حتى يدخل به الجنة
(ابن المبارك) عن الحسن مرسلا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় বান্দা এমন গুনাহ করে, যার মাধ্যমে সে জান্নাতে প্রবেশ করে। গুনাহটি তার চোখের সামনে বিদ্যমান থাকে, সে তাওবাকারী ও [গুনাহ থেকে] পলায়নকারী হিসেবে থাকে, অবশেষে এর কারণেই সে জান্নাতে প্রবেশ করে।
1504 - إن العبد ليعمل الذنب فإذا ذكره أحزنه وإذا نظر الله إليه قد أحزنه غفر له ما صنع قبل أن يأخذ في كفارته بلا صلاة ولا صيام
(حل ابن عساكر) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই বান্দা কোনো পাপ করলে, যখন সে তা স্মরণ করে, তখন সে ব্যথিত হয়। আর আল্লাহ যখন বান্দাকে সেই ব্যথিত অবস্থায় দেখেন, তখন সালাত বা সিয়াম (রোজা) ছাড়াই, বান্দা কাফফারা শুরু করার পূর্বেই তার সেই পাপ ক্ষমা করে দেন।
1505 - إن العجب ليحبط عمل سبعين سنة
(فر) عن الحسين بن علي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আত্ম-মুগ্ধতা সত্তর বছরের আমলকে নষ্ট করে দেয়।
1506 - إن العدة عطية
(الخرائطي في مكارم الأخلاق) عن الحسن مرسلا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
হাসান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই প্রতিশ্রুতি একটি উপহার।
1507 - إن العرافة حق ولا بد للناس من العرفاء ولكن العرفاء في النار
(د) عن رجل.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
একজন পুরুষ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই 'আরাফাহ' (দলপ্রধানের পদ) একটি বাস্তবতা এবং মানুষের জন্য আরাফা (দলপ্রধান) অপরিহার্য, কিন্তু আরাফারা (দলপ্রধানগণ) জাহান্নামে থাকবে।
1508 - إن العشر: عشر الأضحى والوتر: يوم عرفة والشفع: يوم النحر
(حم) عن جابر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ‘আশর’ (দশ দিন/রাত) হল ঈদুল আযহার দশ দিন/রাত। আর ‘বিতর’ (বেজোড় দিন) হল আরাফার দিন। আর ‘শাফা’ (জোড় দিন) হল কুরবানীর দিন।
1509 - إن الغسل يوم الجمعة ليسل الخطايا من أصول الشعر استلالا
(طب) عن أبي أمامة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জুমু‘আর দিনে গোসল করা চুলের গোড়া থেকেও সম্পূর্ণরূপে গুনাহসমূহকে টেনে বের করে আনে।
1510 - إن الغضب من الشيطان وإن الشيطان خلق من النار وإنما تطفأ النار بالماء فإذا غضب أحدكم فليتوضأ
(حم د) عن عطية العوفي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আতিয়্যাহ আল-আউফি থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ক্রোধ শয়তানের পক্ষ থেকে। আর শয়তানকে আগুন দ্বারা সৃষ্টি করা হয়েছে। আর আগুনকে কেবল পানি দ্বারাই নেভানো যায়। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন রাগান্বিত হয়, তখন সে যেন ওযু করে নেয়।
1511 - إن الغنم من دواب الجنة فامسحوا رغامها وصلوا في مرابضها
(هق) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই বকরী (বা মেষ) জান্নাতের জীব-জন্তুর অন্তর্ভুক্ত। সুতরাং তোমরা তাদের নাকের ময়লা মুছে দাও এবং তাদের আস্তাবলে সালাত আদায় করো।
1512 - إن الغيرة من الإيمان وإن البذاء من النفاق
(هق) عن زيد بن أسلم مرسلا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
যায়েদ ইবনে আসলাম থেকে বর্ণিত: নিশ্চয় আত্মমর্যাদাবোধ (আল-গীরাহ) হলো ঈমানের অংশ এবং অশ্লীলতা বা কটু ভাষা (আল-বাযা) হলো মুনাফেকীর অংশ।