হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (221)


221 - أخاف على أمتي من بعدي ثلاثا: ضلالة الأهواء واتباع الشهوات في البطون أو الفروج والغفلة بعد المعرفة
(الحكيم البغوي ابن مندة ابن قانع ابن شاهين أبو نعيم الخمسة في كتب الصحابة) عن أفلح.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আফলাহ থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): “আমি আমার উম্মতের জন্য আমার পরে তিনটি বিষয়ে ভয় করি: প্রবৃত্তির বিভ্রান্তি, উদর বা লজ্জাস্থানের কামনা-বাসনার অনুসরণ এবং জ্ঞান লাভের পর গাফিলতি (উদাসীনতা)।”









দ্বইফুল জামি (222)


222 - اخبر تقله
(ع طب عد حل) عن أبي الدرداء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




২২২ - খবর দাও, তিনি বলবেন।
(আয়ন, ত্বব, আদ, হল) আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: (যঈফ)









দ্বইফুল জামি (223)


223 - أخبرني جبريل: أن ابني الحسين يقتل بعدي بأرض الطف وجاءني بهذه التربة وأخبرني أن فيها مضجعه
(ابن سعد طب) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিবরীল (আঃ) আমাকে সংবাদ দিলেন যে আমার পুত্র হুসাইন আমার পরে ত্বাফ নামক ভূমিতে নিহত হবে। আর তিনি এই মাটি নিয়ে আমার কাছে এলেন এবং আমাকে জানালেন যে এতেই তার শয়নস্থল হবে।









দ্বইফুল জামি (224)


224 - أخبرني جبريل: أن الله عز وجل: بعثه إلى أمنا حواء حين دميت فنادت ربها: جاء مني دم لا أعرفه فناداها: لأدمينك وذريتك ولأجعلنه لك كفارة وطهورا
(الدارقطني في الأفراد) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিবরীল (আঃ) আমাকে জানিয়েছেন যে, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল (পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত) তাঁকে আমাদের মাতা হাওয়ার নিকট প্রেরণ করেন যখন তিনি রক্তস্রাবে আক্রান্ত হন। তখন তিনি তাঁর রবকে ডেকে বললেন: আমার থেকে এমন রক্ত এসেছে যা আমি চিনি না। অতঃপর তিনি (আল্লাহ) তাঁকে ডেকে বললেন: আমি তোমাকে এবং তোমার বংশধরকে রক্তস্রাবে আক্রান্ত করব, আর আমি এটাকে তোমার জন্য কাফফারা (পাপমোচনকারী) এবং পবিত্রতাকারী বানিয়ে দেব।









দ্বইফুল জামি (225)


225 - اختتن إبراهيم وهو ابن عشرين ومائة سنة ثم عاش بعد ذلك ثمانين سنة
(ابن عساكر) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবরাহীম (আঃ) খাৎনা করেন যখন তাঁর বয়স ছিল একশ’ বিশ বছর। এরপর তিনি আশি বছর জীবিত ছিলেন।









দ্বইফুল জামি (226)


226 - اختصم عندي الجن المسلمون والجن المشركون وسألوني أن أسكنهم فأسكنت المسلمين الجلس وأسكنت المشركين الغور
(أبو الشيخ في العظمة طب) عن بلال بن الحارث المزني.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




বিলাল ইবনুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার কাছে মুসলিম জিন এবং মুশরিক জিনেরা বিবাদ করতে এসেছিল এবং তারা আমাকে তাদের থাকার ব্যবস্থা করে দেওয়ার জন্য অনুরোধ করেছিল। অতঃপর আমি মুসলিম জিনদেরকে 'আল-জালস' (উঁচু ভূমি) অঞ্চলে থাকার ব্যবস্থা করলাম এবং মুশরিক জিনদেরকে 'আল-গাওর' (নিচু ভূমি/উপত্যকা) অঞ্চলে থাকার ব্যবস্থা করলাম।









দ্বইফুল জামি (227)


227 - اختضبوا بالحناء فإنه طيب الريح يسكن الروع
(ع الحاكم في الكنى) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মেহেদি দ্বারা খেযাব করো, কেননা তা সুঘ্রাণযুক্ত এবং ভয়-ভীতি উপশম করে।









দ্বইফুল জামি (228)


228 - اختضبوا بالحناء فإنه يزيد في شبابكم وجمالكم ونكاحكم
(البزار أبو نعيم في الطب) عن أنس (أبو نعيم في المعرفة) عن درهم.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মেহেদি (খিজাব) ব্যবহার করো। কারণ এটি তোমাদের তারুণ্য, সৌন্দর্য এবং যৌন সক্ষমতা বৃদ্ধি করে।









দ্বইফুল জামি (229)


229 - اختضبوا وأفرقوا وخالفوا اليهود
(عد) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তোমরা (চুল/দাঁড়িতে) খেজাব ব্যবহার করো, সিঁথি কাটো এবং ইহুদীদের বিরোধিতা করো।









দ্বইফুল জামি (230)


230 - اختلاف أمتي رحمة
(نصر المقدسي في الحجة البيهقي في الرسالة الأشعرية) بغير سند وأورده الحليمي والقاضي حسين وإمام الحرمين وغيرهم ولعله خرج في بعض كتب الحفاظ التي لم تصل إلينا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আমার উম্মতের মতভেদ হলো রহমত।









দ্বইফুল জামি (231)


231 - أخذ الأمير الهدية سحت وقبول القاضي الرشوة كفر
(أحمد في الزهد) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (؟)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমীরের (শাসকের) উপহার গ্রহণ করা সুহত (অবৈধ উপার্জন) এবং বিচারকের ঘুষ গ্রহণ করা কুফরি।









দ্বইফুল জামি (232)


232 - اخرج فأذن في الناس: من الله لا من رسوله: لعن الله قاطع السدر
(هق) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাউকে) বললেন, “বেরিয়ে যাও এবং লোকদের মাঝে ঘোষণা করো—(এই হুকুম) আল্লাহর পক্ষ থেকে, রাসূলের পক্ষ থেকে নয়—যে ব্যক্তি কুল গাছ (সিদ্রা) কাটে, আল্লাহ তাকে অভিশাপ দেন।”









দ্বইফুল জামি (233)


233 - اخرج فناد في المدينة: أن لا صلاة إلا بقرآن ولو بفاتحة الكتاب فما زاد
(د) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বললেন): তুমি বের হও এবং মদীনায় ঘোষণা দাও যে, কুরআন ছাড়া কোনো সালাত (নামায) নেই, যদিও তা কেবল ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) এবং তার সাথে অতিরিক্ত কিছু পাঠের মাধ্যমে হয়।









দ্বইফুল জামি (234)


234 - أخرجوا زكاة الفطر صاعا من طعام
(قط طب) عن أوس بن الحدثان.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আওস ইবনুল হাদসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যাকাতুল ফিতর হিসাবে এক সা' পরিমাণ খাদ্য বের করো।









দ্বইফুল জামি (235)


235 - أخرجوا صدقاتكم فإن الله عز وجل قد أراحكم من الجبهة والكسعة والنخة
(أبو عبيد في الغريب هق) عن سارية الخلجي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সারিয়াহ আল-খালজি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের সদকা (যাকাত) আদায় করো। কারণ আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল তোমাদেরকে আল-জাবহা, আল-কাসআহ এবং আন-নুখখাহ (নামক বাধ্যতামূলক কর বা ফি) থেকে মুক্তি দিয়েছেন। (আবু উবাইদ ফিল গারিব, হাক্কী)









দ্বইফুল জামি (236)


236 - أخرجوا منديل الغمر من بيوتكم فإنه مبيت الخبيث ومجلسه ⦗ص: 35⦘
(فر) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের ঘর থেকে খাবারের উচ্ছিষ্ট বা তৈলাক্ততা মোছার কাপড় (রুমাল) বের করে দাও, কেননা তা হচ্ছে খবীস (শয়তানের) রাত যাপন এবং তার বসার স্থান।









দ্বইফুল জামি (237)


237 - أخسر الناس صفقة رجل أخلق يديه في آماله ولم تساعده الأيام على أمنيته فخرج من الدنيا بغير زاد وقدم على الله تعالى بغير حجة
(ابن النجار في تاريخه) عن عامر بن ربيعة وهو مما بيض له الديلمي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আমের ইবনু রাবি'আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের মধ্যে সেই ব্যক্তিই সবচেয়ে লোকসানের শিকার, যে তার আশা পূরণের পেছনে তার প্রচেষ্টাকে ক্ষয় করেছে, কিন্তু সময় তাকে তার আকাঙ্ক্ষা পূরণে সাহায্য করেনি। ফলে সে দুনিয়া থেকে কোনো পাথেয় (পুণ্য) ছাড়া বিদায় নিয়েছে এবং আল্লাহ তা‘আলার সামনে কোনো প্রমাণ (বা যুক্তি) ছাড়া উপস্থিত হয়েছে।









দ্বইফুল জামি (238)


238 - أخشى ما خشيت على أمتي كبر البطن ومداومة النوم والكسل وضعف اليقين
(الداقطني في الأفراد) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের জন্য আমি যে বিষয়ে সবচেয়ে বেশি ভয় করি, তা হলো— অতিভোজন (পেট বড় হওয়া), সর্বদা ঘুমে মগ্ন থাকা, আলস্য এবং ইয়াকিন বা দৃঢ় বিশ্বাসের দুর্বলতা।









দ্বইফুল জামি (239)


239 - اخضبوا لحاكم فإن الملائكة تستبشر بخضاب المؤمن
(عد) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের দাড়ি খেযাব (রং) করো, কারণ ফেরেশতাগণ মুমিনের খেযাব (রং) করার কারণে আনন্দিত হন।









দ্বইফুল জামি (240)


240 - أخلص دينك يكفك القليل من العمل
(ابن أبي الدنيا في الإخلاص ك) عن معاذ.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি তোমার দ্বীনকে একনিষ্ঠ (বিশুদ্ধ) করো, তবে সামান্য আমলই তোমার জন্য যথেষ্ট হবে।