হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (241)


241 - أخلصوا أعمالكم لله فإن الله لا يقبل إلا ما خلص له
(قط) عن الضحاك بن قيس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




যাহ্হাক ইবনে ক্বাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তোমরা তোমাদের আমলসমূহকে আল্লাহর জন্য একনিষ্ঠ করো (খালেস করো), কেননা আল্লাহ্ কেবল সেই আমলই কবুল করেন যা তাঁরই জন্য একনিষ্ঠ করা হয়।









দ্বইফুল জামি (242)


242 - أخلصوا عبادة الله تعالى وأقيموا خمسكم وأدوا زكاة أموالكم طيبة بها أنفسكم وصوموا شهركم وحجوا بيتكم تدخلوا جنة ربكم
(طب) عن أبي الدرداء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহ তা'আলার ইবাদতকে একনিষ্ঠভাবে করো, তোমাদের পাঁচ ওয়াক্ত (সালাত) প্রতিষ্ঠা করো, তোমাদের সম্পদের যাকাত সানন্দচিত্তে পরিশোধ করো, তোমাদের মাস (রমজান) এর সাওম পালন করো এবং তোমাদের ঘর (কা'বা) এর হজ করো; তাহলে তোমরা তোমাদের রবের জান্নাতে প্রবেশ করবে।









দ্বইফুল জামি (243)


243 - اخلعوا نعالكم عند الطعام فإنها سنة جميلة
(ك) عن أبي عبس بن جبير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবূ আবস ইবন জুবাইর থেকে বর্ণিত, তোমরা খাবারের সময় তোমাদের জুতা খুলে ফেলো, কেননা এটা একটি সুন্দর সুন্নত।









দ্বইফুল জামি (244)


244 - اخلفوني في أهل بيتي
(طس) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আমার অনুপস্থিতিতে আমার পরিবারের (আহলুল বাইত) প্রতি খেয়াল রেখো।









দ্বইফুল জামি (245)


245 - إخواني لمثل هذا اليوم فأعدوا
(خط) عن البراء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "হে আমার ভাইয়েরা, এমন দিনের জন্য তোমরা প্রস্তুতি নাও।"









দ্বইফুল জামি (246)


246 - أخوف ما أخاف على أمتي الهوى وطول الأمل
(عد) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের উপর যে বিষয়টিকে আমি সবচেয়ে বেশি ভয় করি তা হলো প্রবৃত্তির অনুসরণ এবং দীর্ঘ আশা।









দ্বইফুল জামি (247)


247 - أخوك البكري ولا تأمنه
(طس) عن عمر بن الخطاب (د) عن عمرو بن الفغواء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমার বকরী গোত্রের ভাইকেও বিশ্বাস করো না।









দ্বইফুল জামি (248)


248 - إدبار النجوم الركعتان قبل الفجر وإدبار السجود الركعتان بعد المغرب
(ت) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইদবারুন নুজুম (নক্ষত্রের বিদায়ের সময়) হলো ফজরের পূর্বেকার দুই রাকাত (সুন্নাত), আর ইদবারুস সুজুদ (সিজদার বিদায়ের সময়) হলো মাগরিবের পরের দুই রাকাত (সুন্নাত)।









দ্বইফুল জামি (249)


249 - أدبني ربي فأحسن تأديبي
(ابن السمعاني في أدب الإملاء) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার প্রতিপালক আমাকে আদব শিক্ষা দিয়েছেন এবং আমার আদব শিক্ষাকে তিনি সর্বোত্তম করেছেন।









দ্বইফুল জামি (250)


250 - أدبني ربي ونشأت في بني سعد
(ابن عساكر) عن محمد بن عبد الرحمن الزهري عن أبيه عن جده.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মুহাম্মদ ইবন আবদুর-রহমান আয-যুহরী থেকে বর্ণিত, আমার প্রতিপালকই আমাকে আদব (শিষ্টাচার) শিক্ষা দিয়েছেন এবং আমি বনু সা'দ গোত্রে বড় হয়েছি।









দ্বইফুল জামি (251)


251 - أدبوا أولادكم على ثلاث خصال: حب نبيكم وحب أهل بيته وقراءة القرآن فإن حملة القرآن في ظل الله يوم القيامة يوم لا ظل إلا ظله مع أنبيائه وأصفيائه
(أبو نصر عبد الكريم الشيرازي في فوائده فر ابن النجار) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের সন্তানদেরকে তিনটি গুণের উপর সুশিক্ষিত করো: তোমাদের নবীর প্রতি ভালোবাসা, তাঁর আহলে বাইতের (পরিবারের) প্রতি ভালোবাসা এবং কুরআন পাঠ। কেননা কিয়ামতের দিনে কুরআন ধারণকারীগণ আল্লাহর ছায়াতলে থাকবে, যেদিন তাঁর ছায়া ছাড়া আর কোনো ছায়া থাকবে না। তারা থাকবে তাঁর নবীগণ এবং তাঁর মনোনীত বান্দাদের সাথে।









দ্বইফুল জামি (252)


252 - أد الزكاة المفروضة فإنها طهرة تطهرك وائت صلة الرحم واعرف حق السائل والجار والمسكين
(حم ك) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ফরয যাকাত আদায় করো, কারণ তা হলো এমন পবিত্রতা যা তোমাদেরকে পবিত্র করে। আর তোমরা আত্মীয়তার সম্পর্ক রক্ষা করো এবং সওয়ালকারী, প্রতিবেশী ও দরিদ্রের (মিসকিনের) অধিকার সম্পর্কে অবগত থাকো।









দ্বইফুল জামি (253)


253 - أد ما افترض الله عليك تكن من أعبد الناس واجتنب ما حرم الله عليك تكن من أورع الناس وارض بما قسم الله لك تكن من أغنى الناس
(عد) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা তোমার উপর যা ফরয করেছেন, তা আদায় করো—তাহলে তুমি সবচেয়ে বেশি ইবাদতকারী লোকের অন্তর্ভুক্ত হবে। আর আল্লাহ তোমার উপর যা হারাম করেছেন, তা বর্জন করো—তাহলে তুমি সবচেয়ে বেশি পরহেজগার লোকের অন্তর্ভুক্ত হবে। আর আল্লাহ তোমার জন্য যা বণ্টন করেছেন, তাতে সন্তুষ্ট থাকো—তাহলে তুমি সবচেয়ে বেশি ধনী লোকের অন্তর্ভুক্ত হবে।









দ্বইফুল জামি (254)


254 - أدوا العزائم واقبلوا الرخص ودعوا الناس فقد كفيتموهم
(خط) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অবশ্যপালনীয় বিধানগুলো (আযাইম) পালন করো, আর সহজ সুবিধাগুলো (রুকসাসমূহ) গ্রহণ করো। আর মানুষকে (তাদের বিষয়ে) ছেড়ে দাও, কারণ তোমাদেরকে তাদের ব্যাপারে যথেষ্ট করা হয়েছে।









দ্বইফুল জামি (255)


255 - أدوا حق المجالس: اذكروا الله كثيرا وأرشدوا السبيل وغضوا الأبصار
(طب) عن سهل بن حنيف.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন:) তোমরা মজলিসসমূহের হক আদায় করো: আল্লাহকে বেশি বেশি স্মরণ করো, এবং (সঠিক) পথপ্রদর্শন করো, এবং দৃষ্টি অবনত করো।









দ্বইফুল জামি (256)


256 - أدخلت الجنة فوجدت أكثر أهلها ذرية المؤمنين والفقراء ووجدت أقل أهلها النساء والأغنياء
(هناد) عن حيان بن أبي جبلة مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হায্যান ইবনু আবী জাবালা থেকে বর্ণিত: আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করানো হলো। অতঃপর আমি দেখলাম যে এর অধিকাংশ অধিবাসী হলো মুমিনদের সন্তান-সন্ততি এবং দরিদ্রগণ। আর আমি দেখলাম যে এর সবচেয়ে কম অধিবাসী হলো নারীরা এবং ধনীরা।









দ্বইফুল জামি (257)


257 - أدخل رجل قبره فأتاه ملكان فقالا له: إنا ضاربوك ضربة فضرباه ضربة امتلأ قبره منها نارا فتركاه حتى أفاق وذهب عنه الرعب فقال لهما: علام ضربتماني؟ فقالا: إنك صليت صلاة وأنت على غير طهور ومررت برجل مظلوم فلم تنصره
(طب) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তিকে তার কবরে প্রবেশ করানো হলো। অতঃপর দুইজন ফেরেশতা তার কাছে আসলেন এবং তাকে বললেন: আমরা তোমাকে একটি আঘাত করবো। অতঃপর তারা তাকে এমন এক আঘাত করলেন, যার ফলে তার কবর আগুন দ্বারা পূর্ণ হয়ে গেল। তারা তাকে ছেড়ে দিলেন যতক্ষণ না সে জ্ঞান ফিরে পেল এবং তার ভয় দূর হলো। সে তাদের বলল: তোমরা আমাকে কিসের জন্য আঘাত করলে? তারা বলল: তুমি এমন সালাত আদায় করেছিলে যখন তুমি পবিত্র ছিলে না (ওযু ছিল না)। আর তুমি একজন নির্যাতিত (মজলুম) ব্যক্তির পাশ দিয়ে গিয়েছিলে, কিন্তু তাকে সাহায্য করোনি।









দ্বইফুল জামি (258)


258 - ادرءوا الحدود بالشبهات وأقيلوا الكرام عثراتهم إلا في حد من حدود الله تعالى
(عد في جزء له من حديث أهل مصر والجزيرة) عن ابن عباس وروى صدره أبو مسلم الكجي وابن السمعاني في الذيل عن عمر بن عبد العزيز مرسلا ومسدد في مسنده عن ابن مسعود موقوفا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা সন্দেহ দ্বারা হুদুদ (আল্লাহ্‌র নির্ধারিত শাস্তি) রদ করো এবং সম্ভ্রান্ত লোকদের ত্রুটিসমূহ ক্ষমা করো, তবে আল্লাহ তা‘আলার নির্ধারিত কোনো হদ্দের (শাস্তির) ক্ষেত্রে নয়।









দ্বইফুল জামি (259)


259 - ادرءوا الحدود عن المسلمين ما استطعتم فإن وجدتم للمسلم مخرجا فخلوا سبيله فإن الإمام لأن يخطئ في العفو خير من أن يخطئ في العقوبة
(ش ت ك هق) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মুসলমানদের থেকে সাধ্যমতো হুদূদ (শরীয়াহ কর্তৃক নির্ধারিত শাস্তি) দূর করে দাও। আর যদি তোমরা কোনো মুসলিমের জন্য (মুক্তি লাভের) কোনো পথ পাও, তবে তাকে মুক্ত করে দাও। কারণ, শাসকের ক্ষমা করার ক্ষেত্রে ভুল করা শাস্তি দেওয়ার ক্ষেত্রে ভুল করার চেয়ে উত্তম।









দ্বইফুল জামি (260)


260 - ادرءوا الحدود ولا ينبغي للإمام تعطيل الحدود
(قط هق) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা হুদুদ (দণ্ডবিধি) রহিত করো, আর শাসকের জন্য দণ্ডবিধি স্থগিত করা উচিত নয়।