দ্বইফুল জামি
2473 - تقربوا إلى الله ببغض أهل المعاصي والقوهم بوجوه مكفهرة والتمسوا رضا الله بسخطهم وتقربوا إلى الله بالتباعد منهم
(ابن شاهين في الأفراد) عن ابن مسعود.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা পাপাচারে লিপ্ত লোকদের ঘৃণা করার মাধ্যমে আল্লাহর নৈকট্য লাভ করো। তাদের সাথে প্রসন্নতাশূন্য (অপ্রসন্ন/গম্ভীর) মুখভঙ্গিতে সাক্ষাৎ করো, তাদের অসন্তুষ্টির মাধ্যমে আল্লাহর সন্তুষ্টি অন্বেষণ করো এবং তাদের থেকে দূরে থাকার মাধ্যমে আল্লাহর নৈকট্য লাভ করো।
2474 - تقول النار يوم القيامة للمؤمن: جز يا مؤمن! فقد أطفأ نورك لهبي
(طب حل) عن يعلى بن منية.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইয়া'লা ইবনু মুনিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন আগুন (জাহান্নাম) মু'মিনকে বলবে: হে মু'মিন, পার হয়ে যাও! কারণ তোমার আলো আমার লেলিহান শিখাকে নিভিয়ে দিয়েছে।
2475 - تكون فتنة تستنظف العرب قتلاها في النار اللسان فيها أشد وقعا من السيف
(حم ت هـ) عن ابن عمرو.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একটি ফিতনা দেখা দেবে যা আরবদেরকে সম্পূর্ণরূপে নিঃশেষ করে দেবে। তাতে নিহত ব্যক্তিরা জাহান্নামী হবে। সেই ফিতনায় জিহ্বার আঘাত তরবারির আঘাতের চেয়েও কঠিন হবে।
2476 - تكون فتن لا يستطيع أن يغير فيها بيد ولا لسان
(رستة في الإيمان) عن علي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন ফিতনা দেখা দেবে, যেখানে কেউ হাত দ্বারা বা মুখ দ্বারা (মন্দ কাজ) পরিবর্তন করতে সক্ষম হবে না।
2477 - تكون لأصحابي زلة يغفرها الله تعالى لهم لسابقتهم معي
(ابن عساكر) عن علي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার সাহাবীগণের এমন পদস্খলন ঘটবে যা আল্লাহ তাআলা আমার সঙ্গে তাদের অগ্রগণ্যতার (পূর্ববর্তীতার) কারণে ক্ষমা করে দেবেন।
2478 - تمام البر أن تعمل في السر عمل العلانية
(طب) عن أبي عامر السكوني.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু আমির আস-সাকুনী থেকে বর্ণিত, পরিপূর্ণ পুণ্য হলো এই যে, তুমি গোপনে সেই আমল করো যা প্রকাশ্যে করা হয়।
2479 - تمام التحية الأخذ باليد والمصافحة باليمنى
(الحاكم في الكنى) عن أبي أمامة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সালামের পূর্ণতা হলো হাত ধরে নেওয়া এবং ডান হাত দিয়ে মুসাফাহা করা।
2480 - تمام الرباط أربعون يوما ومن رابط أربعين يوما لم يبع ولم يشتر ولم يحدث حدثا خرج من ذنوبه كيوم ولدته أمه
(طب) عن أبي أمامة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পূর্ণাঙ্গ সীমান্ত প্রহরা (রিবাত) হলো চল্লিশ দিন। আর যে ব্যক্তি চল্লিশ দিন সীমান্ত পাহারায় থাকে, সে ক্রয়-বিক্রয় করে না এবং কোনো গুনাহে লিপ্ত হয় না, সে তার গুনাহসমূহ থেকে এমনভাবে বেরিয়ে আসে যেন তার মা তাকে এইমাত্র জন্ম দিয়েছে।
2481 - تمام النعمة دخول الجنة والفوز من النار
(حم خد ت) عن معاذ.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
নিয়ামতের পূর্ণতা হলো জান্নাতে প্রবেশ করা এবং জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্তি লাভ করা।
2482 - تمعددوا واخشوشنوا وانتضلوا وامشوا حفاة
(طب) عن ابن أبي حدرد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
ইবনু আবী হাদরাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তোমরা মা‘আদ-এর (বংশধরদের) মতো জীবন যাপন করো, তোমরা কষ্টসহিষ্ণু হও, তোমরা তীর নিক্ষেপ অভ্যাস করো এবং খালি পায়ে হাঁটো।
2483 - تناصحوا في العلم ولا يكتم بعضكم بعضا فإن خيانة في العلم أشد من خيانة في المال
(حل) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা জ্ঞানের বিষয়ে একে অপরের প্রতি আন্তরিক উপদেশ (সৎ পরামর্শ) দাও এবং তোমাদের কেউ যেন অন্যের কাছ থেকে তা গোপন না করে। কারণ জ্ঞানের ক্ষেত্রে খেয়ানত (বিশ্বাসঘাতকতা) সম্পদের ক্ষেত্রে খেয়ানত করার চেয়েও কঠিন।
2484 - تناكحوا تكثروا فإني أباهي بكم الأمم يوم القيامة
(عب) عن سعيد بن أبي هلال مرسلا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
সাঈদ ইবনে আবি হিলাল থেকে বর্ণিত, তোমরা বিবাহ করো, যাতে তোমরা সংখ্যায় বৃদ্ধি পাও। কেননা কিয়ামতের দিন আমি তোমাদেরকে নিয়ে অন্যান্য উম্মতের (জাতির) সামনে গর্ব করব।
2485 - تنظفوا بكل ما استطعتم فإن الله تعالى بنى الإسلام على النظافة ولن يدخل الجنة إلا كل نظيف
(أبو الصعاليك الطرطوسي في جزئه) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা সর্বসাধ্য দিয়ে পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন থাকো। কেননা আল্লাহ তাআলা ইসলামের ভিত্তি পরিচ্ছন্নতার ওপর স্থাপন করেছেন। আর প্রত্যেক পবিত্র ব্যক্তি ছাড়া কেউই জান্নাতে প্রবেশ করবে না।
2486 - تنق وتوق
(الباوردي في المعرفة) عن سنان.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
সিনান থেকে বর্ণিত...
পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন হও এবং সতর্ক হও।
2487 - تنقه وتوقه
(حب حل) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "পবিত্রতা অবলম্বন করো এবং সাবধানে (সতর্ক) থাকো।"
2488 - تهادوا الطعام بينكم فإن ذلك توسعة في أرزاقكم
(عد) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা পরস্পরের মধ্যে খাদ্য আদান-প্রদান (উপহার) করো, কারণ তা তোমাদের রিযিকের মধ্যে প্রশস্ততা আনে।
2489 - تهادوا إن الهدية تذهب وحر الصدر ولا تحقرن جارة لجارتها ولو شق فرسن شاة
(حم ت) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা একে অপরকে হাদিয়া দাও। কারণ নিশ্চয়ই হাদিয়া মনের বিদ্বেষ দূর করে দেয়। আর কোনো প্রতিবেশিনী যেন তার অন্য প্রতিবেশিনীর দেওয়া হাদিয়াকে তুচ্ছ মনে না করে, যদিও তা একটি বকরির পায়ের খুরের একটি খণ্ডিত অংশও হয়।
2490 - تهادوا تحابوا وتصافحوا يذهب الغل عنكم
(ابن عساكر) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা পরস্পর হাদিয়া দাও, তাহলে তোমরা পরস্পরকে ভালোবাসবে। আর তোমরা মুসাফাহা করো, (তাহলে) তোমাদের অন্তর থেকে বিদ্বেষ দূর হয়ে যাবে।
2491 - تهادوا تزدادوا حبا وهاجروا تورثوا أبناءكم مجدا وأقيلوا الكرام عثراتهم
(ابن عساكر) عن عائشة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা একে অপরের সাথে উপহার বিনিময় করো, তাতে তোমাদের মাঝে ভালোবাসা বৃদ্ধি পাবে। আর তোমরা হিজরত করো, তোমাদের সন্তানদের জন্য গৌরব রেখে যাবে। আর তোমরা সম্মানিত ব্যক্তিদের ত্রুটি-বিচ্যুতি উপেক্ষা করো।
2492 - تهادوا فإن الهدية تذهب بالسخيمة ولو دعيت إلى كراع لأجبت ولو أهدي إلي كراع لقبلت
(هب) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা পরস্পর উপহার বিনিময় করো। কেননা উপহার (হাদিয়া) অন্তরের বিদ্বেষ দূর করে দেয়। যদি আমাকে পায়ের ক্ষুরের জন্যও দাওয়াত করা হয়, আমি তা কবুল করব। আর যদি আমাকে পায়ের ক্ষুরও উপহার দেওয়া হয়, আমি তা গ্রহণ করব।