হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (3233)


3233 - سبحي الله عشرا واحمدي الله عشرا وكبري الله عشرا ثم سلي الله ما شئت فإنه يقول: قد فعلت قد فعلت ⦗ص: 475⦘
(حم ن ت حب ك) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করো দশবার, আল্লাহর প্রশংসা করো দশবার এবং আল্লাহর মহিমা ঘোষণা করো দশবার। এরপর আল্লাহর কাছে যা ইচ্ছা চাও। কেননা তিনি (আল্লাহ) বলেন: আমি তা দিয়েছি, আমি তা দিয়েছি।









দ্বইফুল জামি (3234)


3234 - سبحي الله مائة تسبيحة فإنها تعدل لك مائة رقبة من ولد إسماعيل واحمدي الله مائة تحميدة فإنها تعدل لك مائة فرس مسرجة ملجمة تحملين عليها في سبيل الله وكبري الله مائة تكبيرة فإنها تعدل لك مائة بدنة مقلدة متقبلة وهللي الله مائة تهليلة فإنها تملأ ما بين السماء والأرض ولا يرفع يومئذ لأحد عمل أفضل منها إلا أن يأتي بمثل ما أتيت
(حم طب ك) عن أم هانئ.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে হানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি একশবার আল্লাহর তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পড়ো, কারণ তা তোমার জন্য ইসমাঈলের (আঃ) বংশের একশটি দাস মুক্ত করার সমতুল্য হবে। এবং একশবার আল্লাহর প্রশংসা (আলহামদুলিল্লাহ) করো, কারণ তা একশটি জিন ও লাগাম লাগানো ঘোড়ার সমতুল্য, যা তুমি আল্লাহর পথে বহন করার (জিহাদের জন্য খরচের) জন্য দান করবে। আর একশবার আল্লাহর শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা (আল্লাহু আকবার) করো, কারণ তা তোমার জন্য একশটি মালা পরানো ও (কুরবানি হিসেবে) গৃহীত উটের সমতুল্য হবে। আর একশবার আল্লাহর একত্ব ঘোষণা (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) করো, কারণ তা আকাশ এবং পৃথিবীর মধ্যবর্তী স্থান পূর্ণ করে দেবে, এবং সেদিন এর চেয়ে উত্তম আমল আর কারো জন্য উঠানো হবে না, তবে হ্যাঁ, যদি কেউ তুমি যা নিয়ে এসেছ তার সমতুল্য আমল নিয়ে আসে।









দ্বইফুল জামি (3235)


3235 - سبع مواطن لا تجوز فيها الصلاة: ظاهر بيت الله والمقبرة والمزبلة والمجزرة والحمام وعطن الإبل ومحجة الطريق
(هـ) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাতটি স্থান রয়েছে যেখানে সালাত (নামাজ) আদায় করা জায়েয নয়: কাবা ঘরের উপরিভাগ (ছাদ), কবরস্থান, ময়লার স্তূপ, কসাইখানা, গোসলখানা (হাম্মামখানা), উট বাঁধার স্থান এবং রাস্তার মাঝে।









দ্বইফুল জামি (3236)


3236 - سبعة في ظل العرش يوم لا ظل إلا ظله: رجل ذكر الله ففاضت عيناه ورجل يحب عبدا لا يحبه إلا لله ورجل قلبه معلق بالمساجد من شدة حبه إياها ورجل يعطي الصدقة بيمينه فيكاد يخفيها عن شماله وإمام مقسط في رعيته ورجل عرضت عليه امرأة نفسها ذات منصب وجمال فتركها لجلال الله ورجل كان في سرية مع قوم فلقوا العدو فانكشفوا فعمى آثارهم حتى نجا ونجوا أو استشهد
(ابن زنجويه) عن الحسن مرسلا (ابن عساكر) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাতজন এমন, যারা আরশের ছায়াতলে থাকবে যেদিন তাঁর ছায়া ছাড়া আর কোনো ছায়া থাকবে না: (১) এমন ব্যক্তি যে আল্লাহকে স্মরণ করে এবং তার দু’চোখ অশ্রুসিক্ত হয়ে যায়; (২) এমন ব্যক্তি যে কোনো বান্দাকে শুধু আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যই ভালোবাসে; (৩) এমন ব্যক্তি যার অন্তর মসজিদের সাথে তীব্র ভালোবাসার কারণে লটকে থাকে; (৪) এমন ব্যক্তি যে তার ডান হাত দিয়ে সাদাকা (দান) করে এবং বাম হাত থেকে প্রায় গোপন করে ফেলে; (৫) এবং এমন ন্যায়পরায়ণ শাসক (বা নেতা) যে তার প্রজাদের প্রতি ইনসাফ করে; (৬) এবং এমন ব্যক্তি যাকে মর্যাদা ও সৌন্দর্যের অধিকারিণী কোনো নারী নিজেকে পেশ করে, কিন্তু সে আল্লাহর মহত্ত্বের ভয়ে তা প্রত্যাখ্যান করে; (৭) এবং এমন ব্যক্তি যে একদল লোকের সাথে (জিহাদের) মিশনে ছিল, অতঃপর তারা শত্রুর মুখোমুখি হলে সকলে ছত্রভঙ্গ হয়ে যায়, কিন্তু সে (বিপদসঙ্কুল অবস্থায়) তাদের পদচিহ্ন অনুসরণ করে পথ ধরে রাখে, ফলে সে এবং তারা (বিপদ থেকে) মুক্তি পায় অথবা সে শহীদ হয়ে যায়।









দ্বইফুল জামি (3237)


3237 - سبعة لعنتهم وكل نبي مجاب: الزائد في كتاب الله والمكذب بقدر الله والمستحل حرمة الله والمستحل من عترتي ما حرم الله والتارك لسنتي والمستأثر بالفيء والمتجبر بسلطانه ليعز من أذل الله ويذل من أعز الله ⦗ص: 476⦘
(طب) عن عمرو بن شغوى.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আমর ইবনে শাঘওয়া থেকে বর্ণিত, সাতজন লোক এমন, যাদের আমি অভিশাপ দিয়েছি এবং (জেনে রেখো) প্রত্যেক নবীর অভিশাপ কবুল হয়: ১. যে আল্লাহর কিতাবে অতিরিক্ত কিছু যোগ করে, ২. যে আল্লাহর তাকদীরকে অস্বীকার করে, ৩. যে আল্লাহর হারামকৃত বিষয়কে হালাল করে নেয়, ৪. যে আমার বংশধরদের (আহলে বাইত) ব্যাপারে আল্লাহর হারামকৃত বিষয়কে হালাল মনে করে, ৫. যে আমার সুন্নাহ পরিত্যাগ করে, ৬. যে ফাইয়ের (বিনা যুদ্ধে প্রাপ্ত সম্পদ) সম্পদ একচেটিয়াভাবে নিজের জন্য ব্যবহার করে, এবং ৭. যে তার ক্ষমতা দ্বারা অত্যাচারী হয়, যাতে সে আল্লাহ যাকে লাঞ্ছিত করেছেন তাকে সম্মানিত করতে পারে এবং আল্লাহ যাকে সম্মানিত করেছেন তাকে লাঞ্ছিত করতে পারে।









দ্বইফুল জামি (3238)


3238 - سبعة يظلهم الله تحت ظل عرشه يوم لا ظل إلا ظله: رجل قلبه معلق بالمساجد ورجل دعته امرأة ذات منصب فقال: إني أخاف الله ورجلان تحابا في الله ورجل غض عينيه عن محارم الله وعين حرست في سبيل الله وعين بكت من خشية الله
(البيهقي في الأسماء) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাত ব্যক্তিকে আল্লাহ তাঁর আরশের নিচে ছায়া দান করবেন, যেদিন তাঁর ছায়া ছাড়া আর কোনো ছায়া থাকবে না: ১. এমন ব্যক্তি যার অন্তর মসজিদের সাথে সম্পৃক্ত; ২. এমন ব্যক্তি, যাকে কোনো সম্ভ্রান্ত ও রূপসী নারী (অবৈধ কাজের জন্য) আহ্বান করলে সে বলে: ‘আমি আল্লাহকে ভয় করি’; ৩. এমন দুজন ব্যক্তি, যারা আল্লাহর জন্য পরস্পরকে ভালোবাসে; ৪. এমন ব্যক্তি, যে আল্লাহর হারাম করা বিষয়াদি থেকে তার চোখ ফিরিয়ে রাখে (দৃষ্টি অবনত করে); ৫. এমন চক্ষু, যা আল্লাহর পথে (জিহাদের জন্য) পাহারা দিতে গিয়ে রাত জেগেছে; এবং ৬. এমন চক্ষু, যা আল্লাহর ভয়ে ক্রন্দন করেছে।









দ্বইফুল জামি (3239)


Null




Null









দ্বইফুল জামি (3240)


3240 - سبق المفردون المستهترون في ذكر الله يضع الذكر عنهم أثقالهم فيأتون يوم القيامة خفافا
(ت ك) عن أبي هريرة (طب) عن أبي الدرداء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর যিকিরে গভীরভাবে মত্ত একাকীত্বের সাধকগণ (আল-মুফরিদুন) (নেকীর ক্ষেত্রে) এগিয়ে গেছে। যিকির তাদের থেকে তাদের ভারসমূহ (পাপের বোঝা) দূর করে দেয়। ফলে তারা কিয়ামতের দিন হালকা হয়ে আগমন করবে।









দ্বইফুল জামি (3241)


3241 - سبق المهاجرون الناس بأربعين خريفا إلى الجنة يتنعمون فيها والناس محبوسون للحساب ثم تكون الزمرة الثانية مائة خريف
(طب) عن مسلمة بن مخلد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মাসলামাহ ইবন মুখাল্লাদ থেকে বর্ণিত, মুহাজিরগণ চল্লিশ বছর পূর্বে জান্নাতে প্রবেশ করে সমস্ত মানুষের থেকে এগিয়ে থাকবেন। তাঁরা সেখানে নেয়ামত ভোগ করতে থাকবেন, আর (অন্যান্য) মানুষ হিসাবের জন্য আটক থাকবে। এরপর দ্বিতীয় দল একশো বছর (পরে) সেখানে প্রবেশ করবে।









দ্বইফুল জামি (3242)


3242 - سبقكما بها الدوسي
(ك) عن زيد بن ثابت.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




যায়দ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দাওসী তোমাদের দু'জনকে এতে ছাড়িয়ে গেছেন।









দ্বইফুল জামি (3243)


3243 - ست خصال من الخير: جهاد أعداء الله بالسيف والصوم في يوم الصيف وحسن الصبر عند المصيبة وترك المراء وأنت محق وتبكير الصلاة في يوم الغيم وحسن الوضوء في أيام الشتاء
(هب) عن أبي مالك الأشعري.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ মালিক আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কল্যাণের (বা ভালো কাজের) ছয়টি বৈশিষ্ট্য রয়েছে: তলোয়ার দ্বারা আল্লাহর শত্রুদের সাথে জিহাদ করা, গ্রীষ্মকালে দিনে সিয়াম (রোযা) পালন করা, বিপদের সময় উত্তম ধৈর্য ধারণ করা, তুমি সঠিক থাকা সত্ত্বেও (অহেতুক) বিতর্ক বর্জন করা, মেঘাচ্ছন্ন দিনে তাড়াতাড়ি সালাত আদায় করা এবং শীতকালে উত্তমভাবে ওযু করা।









দ্বইফুল জামি (3244)


3244 - ست خصال من السحت: رشوة الإمام وهي أخبث ذلك كله وثمن الكلب وعسب الفحل ومهر البغي وكسب الحجام وحلوان الكاهن
(ابن مردويه) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ছয়টি বৈশিষ্ট্য সুহ্ত (অবৈধ উপার্জন)-এর অন্তর্ভুক্ত: শাসকের জন্য ঘুষ, আর এটা সেগুলোর মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট; কুকুরের মূল্য; প্রজননকারী পশুর প্রজনন ফি; ব্যভিচারিণীর পারিশ্রমিক; শিঙ্গা লাগানকারীর (কাপিং থেরাপিস্টের) উপার্জন; এবং গণকের বকশিস।









দ্বইফুল জামি (3245)


3245 - ست من جاء بواحدة منهن جاء وله عهد يوم القيامة تقول كل واحدة منهن قد كان يعمل بي: الصلاة والزكاة والحج والصيام وأداء الأمانة وصلة الرحم
(طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ছয়টি কাজ। যে ব্যক্তি এর মধ্যে একটি নিয়ে আসবে, সে কিয়ামতের দিন (আল্লাহর) অঙ্গীকার নিয়ে আসবে। তাদের প্রত্যেকটি বলবে, ‘এই ব্যক্তি আমার উপর আমল করত।’ সেগুলো হলো: সালাত (নামায), যাকাত, হাজ্জ (হজ), সওম (রোযা), আমানত আদায় এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক রক্ষা করা।









দ্বইফুল জামি (3246)


3246 - ست من كن فيه كان مؤمنا حقا: إسباغ الوضوء والمبادرة إلى الصلاة في يوم دجن وكثرة الصوم في شدة الحر وقتل الأعداء بالسيف والصبر على المصيبة وترك المراء وإن كنت محقا
(فر) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ছয়টি বিষয় যার মধ্যে থাকে, সে সত্যিকার অর্থে মু’মিন: উত্তমরূপে ওযু করা, মেঘাচ্ছন্ন দিনে দ্রুত নামাযের জন্য অগ্রসর হওয়া, তীব্র গরমে অধিক পরিমাণে রোযা রাখা, তরবারি দ্বারা শত্রুদের হত্যা করা, বিপদে ধৈর্য ধারণ করা এবং (অন্যের সাথে) তর্ক পরিহার করা, যদিও তুমি হক্বপন্থী হও।









দ্বইফুল জামি (3247)


3247 - ستة أشياء تحبط الأعمال: الاشتغال بعيوب الخلق وقسوة القلب وحب الدنيا وقلة الحياء وطول الأمل وظالم لا ينتهي
(فر) عن عدي بن حاتم.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আদি ইবনু হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: “ছয়টি জিনিস আমলকে নষ্ট করে দেয়: (১) সৃষ্টির দোষ-ত্রুটি নিয়ে ব্যস্ত থাকা, (২) অন্তরের কঠোরতা, (৩) দুনিয়ার মোহ, (৪) লজ্জার স্বল্পতা, (৫) দীর্ঘ আশা এবং (৬) এমন অত্যাচারী যে (অবিচার থেকে) বিরত হয় না।”









দ্বইফুল জামি (3248)


3248 - ستة لعنتهم ولعنهم الله وكل نبي مجاب: الزائد في كتاب الله والمكذب بقدر الله تعالى والمتسلط بالجبروت فيعز بذلك من أذل الله ويذل من أعز الله والمستحل لحرم الله والمستحل من عترتي ما حرم الله والتارك لسنتي
(ت ك) عن عائشة (ك) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: ছয় প্রকারের লোককে আমি অভিশাপ দিয়েছি, আল্লাহও তাদের অভিশাপ দিয়েছেন এবং প্রত্যেক দু‘আ কবুল হওয়া নবীও তাদের অভিশাপ দিয়েছেন: ১. যে ব্যক্তি আল্লাহর কিতাবে অতিরিক্ত কিছু যোগ করে, ২. আর যে ব্যক্তি আল্লাহ তা‘আলার তাকদীর (ভাগ্য) কে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, ৩. আর যে ব্যক্তি স্বৈরাচারী ক্ষমতার বলে বলীয়ান হয়ে এমন ব্যক্তিকে সম্মান দেয় যাকে আল্লাহ অপমানিত করেছেন এবং এমন ব্যক্তিকে অপমানিত করে যাকে আল্লাহ সম্মানিত করেছেন, ৪. আর যে ব্যক্তি আল্লাহর হারামকৃত বিষয়কে হালাল মনে করে, ৫. আর যে ব্যক্তি আমার বংশধরদের (ইতরাহ) ব্যাপারে আল্লাহর হারামকৃত বিষয়কে হালাল মনে করে, ৬. আর যে ব্যক্তি আমার সুন্নাত পরিত্যাগ করে।









দ্বইফুল জামি (3249)


3249 - ستة مجالس ضامن على الله تعالى ما كان في شيء منها: في سبيل الله أو مسجد جماعة أو عند مريض أو في جنازة أو في بيته أو عند إمام مقسط يعزره ويوقره ⦗ص: 478⦘
(البزار طب) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু 'আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ছয়টি মজলিস এমন যে তার কোনোটিতে যা-ই হোক না কেন, আল্লাহ্‌ তা‘আলার পক্ষ থেকে তার নিরাপত্তা রয়েছে: আল্লাহ্‌র পথে, বা জামা‘আতের মসজিদে, বা কোনো রোগীর পাশে, বা জানাযায়, বা তার নিজ গৃহে, অথবা কোনো ন্যায়পরায়ণ ইমাম/নেতার নিকট, যাকে সে সম্মান করে এবং শ্রদ্ধা করে।









দ্বইফুল জামি (3250)


3250 - سترة الإمام سترة من خلفه
(طس) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইমামের সুতরাহ (আড়াল) হলো তাঁর পিছনের মুসল্লিদের সুতরাহ।









দ্বইফুল জামি (3251)


3251 - ستشرب أمتي من بعدي الخمر يسمونها بغير اسمها يكون عونهم على شربها أمراؤهم
(ابن عساكر) عن كيسان.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




কায়সান থেকে বর্ণিত, আমার উম্মত আমার পরে মদ পান করবে, তারা সেগুলোর ভিন্ন নামে ডাকবে। তাদের শাসকগণ তা পান করার ব্যাপারে তাদের সাহায্যকারী হবে।









দ্বইফুল জামি (3252)


3252 - ستفتح عليكم الأمصار وستكون جنود مجندة يقطع عليكم فيها بعوث فيكره الرجل منكم البعث فيها فيتخلص من قومه ثم يتصفح القبائل يعرض نفسه عليهم يقول: من أكفه بعث كذا؟ من أكفه بعث كذا؟ ألا ذلك الأجير إلى آخر قطرة من دمه
(حم د هق) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের জন্য অনেক শহর জয় করা হবে এবং সংগঠিত সৈন্যবাহিনী থাকবে। তাতে (সেই সৈন্যবাহিনী থেকে) তোমাদের উপর সামরিক অভিযান পাঠানো হবে। তোমাদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তি সেই অভিযানে যেতে অপছন্দ করবে এবং তার কওম/দল থেকে নিজেকে মুক্ত করে নেবে। এরপর সে বিভিন্ন গোত্রের কাছে গিয়ে নিজেকে তাদের সামনে পেশ করবে। সে বলবে: কে আমাকে অমুক অভিযানে যাওয়া থেকে মুক্তি দেবে? কে আমাকে অমুক অভিযানে যাওয়া থেকে মুক্তি দেবে? সাবধান! সে তার রক্তের শেষ বিন্দু পর্যন্ত একজন ভাড়াটে শ্রমিক (আজীব)।